Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    cúnamh dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mura féidir linn an díospóid a réiteach agus más gá dóibh dul os comhair na cúirte, soláthraíonn cúnamh dlí ionadaíocht dóibh sa Chúirt.' Tagairt "'Cúnamh Dlíthiúil Sibhialta,' an Bord um Chúnamh Dlíthiúil, https://www.legalaidboard.ie/ga/ar-seirbhisi/seirbhisi-cunamh-dlithiuil/ [12.03.2019]"
    cúnamh dlíthiúil Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Airt. 44; 6407/91, Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais, Airt. 104(5) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "B'fhearr gan ""cabhair dhlíthiúil"" a úsáideadh cheana i Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais a úsáid a thuilleadh."
    Comhthéacs 'Chun rochtain éifeachtach den chineál sin a áirithiú i nósanna imeachta a chumhdaítear leis an Rialachán seo, cuirfear cúnamh dlíthiúil ar fáil i gcomhréir le Treoir 2003/8/CE ón gComhairle an 27 Eanáir 2003 chun rochtain ar cheartas a fheabhsú i ndíospóidí trasteorann trí rialacha íosta coiteanna a bhunú a bhaineann le cúnamh dlíthiúil do dhíospóidí den chineál sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 606/2013 maidir le haitheantas frithpháirteach do bhearta cosanta in ábhair shibhialta, CELEX:32013R0606/GA"
    Prozesskostenhilfe | Armenrecht | Prozeßkostenhilfe | Verfahrenshilfe
    de
    Sainmhíniú die vollständige oder teilweise Befreiung einer finanziell minderbemittelten Partei von den Prozesskosten Tagairt "Vgl. http://lexexakt.de/glossar/prozesskostenhilfe.php (8.08.13)"
    Sainmhíniú "Offizieller Amthelfer für Österreich http://www.help.gv.at/Content.Node/101/Seite.1010330.html (3.9.2010)"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit Rechtshilfe IATE:794776 ; UPD: ML 03/12/2001; hm, 22.8.2008, aka 8.08.13"
    Nóta die vollständige oder teilweise Befreiung einer finanziell minderbemittelten Partei von den Prozesskosten
    legal aid
    en
    Sainmhíniú state funded assistance, for those on low incomes, to cover legal fees Tagairt "Her Majesty's Courts Service, UK, Glossary - Legal Terms, ""Legal Aid / Public Funding"" https://www.leighday.co.uk/FAQs/Legal-glossary [17.7.2017]"
    Nóta "Not to be confused with ""legal assistance"" [ IATE:1391820 ]. For ""aide juridique"" in France see [ IATE:914286 ]."
    aide juridictionnelle | assitance juridique gratuite | aide judiciaire | assistance judiciaire
    fr
    Sainmhíniú partie principale de l'aide juridique qui, dans le prolongement de l'aide judiciaire (qu'elle remplace sous ce nouveau nom), a pour fin de permettre à une personne dépourvue de ressources suffisantes d'exercer ses droits en justice (en matière gracieuse ou contentieuse, comme demandeur ou défendeur) en la faisant bénéficier d'une remise des frais dus au Trésor, d'une dispense de certains frais et d'une prise en charge, totale ou partielle, par l'État, des honoraires des auxiliaires de justice Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu, PUF 2007
    Nóta "Cette aide permet d'exercer concrètement une action en justice. Ne pas confondre avec - ""aide juridique"" [ IATE:914286 ], concept plus large qui comprend également l'aide à l'accès au droit [ IATE:3526794 ], ni avec - ""assistance juridique"" [ IATE:1391820 ], qui désigne simplement le fait d'être assisté par un avocat ou un conseiller juridique."
  2. LAW|criminal law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice|judicial cooperation in criminal matters in the EU
    an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Frithpháirteach Dlí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta SYN/ANT: Volltitel: Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe ... Kurztitel: Rechtshilfeübereinkommen
    Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | EU mutual assistance convention | mutual legal assistance convention | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | 2000 EU MLA Convention
    en
    Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention d'entraide judiciaire de l'UE de 2000
    fr
    Nóta "signée le 29 mai 2000XREF: protocole à la convention [ IATE:926702 ]"
  3. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le cúnamh agus tarrthálas ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
    de
    Nóta CONTEXT: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO);XREF: Wird ersetzt durch das Internationale Bergungsübereinkommen vom 28.04.1989.;MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Brussels Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Assistance and Salvage at Sea
    en
    Nóta "Signed at Brussels, 23 September 1910. Not to be confused with the International Convention on Salvage IATE:844591 ."
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    Cúnamh dlí d'iarrthóirí tearmainn Tagairt "Cúnamh dlí d'iarrthóirí tearmainn in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/dideanaithe-agus-lucht-iarrtha-tearmainn/seirbhisi-do-lucht-iarrtha-tearmainn-in-eirinn/cunamh-dli-diarrthoiri-tearmainn-in-eirinn?set_language=ga / http://www.legalaidboard.ie/lab/publishing.nsf/Content/Refugee_Legal_Service_Gaeilge"
    ga
    Nóta Is oifig shainoilte í an tSeirbhís Dhlíthiúil do Dhídeannaithe (SDD) a bhunaigh an Bord um Chúnamh Dlíthiúil chun seirbhísí dlíthiúla atá rúnda agus neamhspleácha a chur ar fáil do dhaoine atá ag lorg tearmainn in Éirinn. Cuirtear cúnamh agus comhairle dhlíthiúil ar fáil chomh maith i gcásanna cuí i réimse an inimirce agus na díbeartha. Déantar tástáil acmhainne orthu siúd a bhaineann úsáid as an tseirbhís.
    unentgeltliche Rechtsberatung (Ausländer)
    de
    legal aid in immigration and asylum cases
    en
    assistance juridique gratuite (étrangers)
    fr
    Nóta Ne pas confondre avec la notion du système juridique français « aide juridictionnelle» ( CuriaTerm:7186 ) qui n'est pas obligatoirement gratuite et qui constitue, avec l'« aide à l'accès au droit» et l'«aide à l'intervention de l'avocat au cours de la garde à vue et en matière de médiation ou de composition pénale», l'« aide juridique».
  5. LAW|international law · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|legal cooperation
    cúnamh frithpháirteach dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechtshilfe | Rechtshilfe in Strafsachen
    de
    Sainmhíniú Hilfe der Gerichte untereinander in bürgerlichen Rechtsstreitigkeiten und in Strafsachen Tagairt "lexexakt.de > Rechtshilfe (14.2.2024)"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit Prozesskostenhilfe (EN ""legal aid"") IATE:759565"
    mutual legal assistance | MLA | mutual assistance in criminal matters | judicial assistance | mutual legal assistance in criminal matters | mutual assistance in legal matters
    en
    Sainmhíniú method of cooperation between States for obtaining assistance in the investigation or prosecution of criminal offences Tagairt "Requests for Mutual Legal Assistance in Criminal Matters: Guidelines for Authorities Outside of the United Kingdom (22.3.2023), UK Home Office, March 2022"
    entraide judiciaire | entraide judiciaire en matière pénale
    fr
    Sainmhíniú coopération internationale entre les autorités judiciaires, policières et douanières en matière pénale, par laquelle les États s'accordent mutuellement assistance en vue de recueillir des preuves, d'entendre des témoins, des experts, etc., en vue de soutenir la poursuite et la répression d’infractions pénales dans l’État requérant Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Publication de l'Office fédéral de la justice (OFJ) suisse > L'entraide judiciaire internationale en matière pénale (16.6.2020)- EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Justice, liberté et sécurité > Coopération judiciaire en matière pénale > Entraide judiciaire pénale entre les pays de l’Union européenne (16.6.2020)- Conseil de l'Europe > Comité d’experts sur le fonctionnement des conventions européennes sur la coopération dans le domaine pénal (PC-OC) > Entraide judiciaire (16.6.2020)"
  6. LAW
    cúnamh maidir le rochtain ar an dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    access to the law
    en
    Sainmhíniú a form of legal aid in France, providing citizens with information regarding their rights and obligations under the law, as well as free legal consultations and advice, especially for those citizens with limited financial resources Tagairt COUNCIL-EN
    aide à l'accès au droit
    fr
    Sainmhíniú "partie de l'aide juridique [ IATE:914286 ] qui comprend l'information des personnes sur leurs droits et obligations (et leur orientation vers les organismes idoines), l'aide à la réalisation des droits (démarches en vue de l'exercice d'un droit ou l'exécution d'une obligation), la consultation en matière juridique, l'assistance à la rédaction et à la conclusion des actes juridiques, l'assistance au cours des procédures non juridictionnelles, volet extrajuridictionnel de cette aide par opposition à l'aide juridicitionnelle" Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu, PUF 2007
    Nóta "Il s'agit d'une aide sociale. Ne pas confondre avec ""assistance juridique"" [ IATE:1391820 ], qui désigne simplement la fourniture de conseils juridiques de tous ordres, ni avec ""aide juridictionnelle"" [ IATE:795565 ], qui vise à permettre à une personne dépourvue de ressources suffisantes d'exercer ses droits en justice."
  7. Déanfaidh …[ainm an choiste], a bunaíodh le … [tagairt don ghníomh dlí lenar bunaíodh an coiste] cúnamh a thabhairt don Choimisiún agus don Chomhairle. Tagairt "Lámhleabhar Comhpháirteach maidir le Gníomhartha atá faoi réir an Ghnáthnós Imeachta Reachtaigh a Leagan Amach agus a Dhréachtú, an Pharlaimint, an Chomhairle, an Coimisiún, eagrán mhí Eanáir 2018, http://www.consilium.europa.eu/media/32624/joint-handbook-ga-january-2018_2017_12_19_def.pdf [5.6.2018]"
    ga
    Tabharfaidh [coiste] cúnamh don Choimisiún. Tagairt "Lámhleabhar Comhpháirteach maidir le Gníomhartha atá faoi réir an Ghnáthnós Imeachta Reachtaigh a Leagan Amach agus a Dhréachtú, an Pharlaimint, an Chomhairle, an Coimisiún, eagrán mhí Eanáir 2018, http://www.consilium.europa.eu/media/32624/joint-handbook-ga-january-2018_2017_12_19_def.pdf [5.6.2018]"
    ga
    the Council and the Commission shall be assisted by ...
    en
    le Conseil et la Commission sont assistés de ...
    fr
  8. LAW · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
    de
    Nóta Moskau, 04.10.2001
    Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
    en
    Sainmhíniú This Additional Protocol is designed to improve the operation of the Agreement (which enables persons having their habitual residence in the territory of a Party to the Agreement to apply for legal aid in civil, commercial or administrative matters in the territory of another Party), in particular as regards the co-operation between Central Authorities, the communication between lawyers and applicants and the improvement of the efficiency in the application of the Agreement by Central Authorities. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/179.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Moscow, 4.10.2001Entry into force: 1.9.2002European Treaty Series (ETS) No. 179Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel visant à identifier des moyens d’améliorer le fonctionnement de l’Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (qui permet aux personnes ayant leur résidence sur le territoire d'une Partie à l'Accord de demander l'assistance judiciaire en matière civile, commerciale ou administrative sur le territoire d'une autre Partie), notamment en ce qui concerne la coopération entre les autorités centrales, la communication entre l’avocat et le demandeur, et l’amélioration de l’efficacité des autorités centrales dans la mise en œuvre de l’Accord" Tagairt "site du Conseil de l'Europe, Accueil > Explorer > Bureau des traités > Liste compète > STE n° 179 - Détails du traité n°179: Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (23.4.2021)"
    Nóta Signature: 4.10.2001 à MoscouEntrée en vigueur: 1.9.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 179Versions authentiques: EN-FR
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|cooperation on agriculture
    Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm mar is ceart Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Is cruinne 'an dlí maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta'
    Rialachán(CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirtear an dlí i bhfeidhm i gceart maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta Tagairt "Rialachán (AE) 2015/940 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú agus chun an Comhaontú Eatramhach ar thrádáil agus ar ábhair a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú (códú)"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart Tagairt "Commission Implementing Decision (EU, Euratom) 2018/194 of 8 February 2018 establishing models for statements of accounts for entitlements to own resources and a form for reports on irrecoverable amounts corresponding to the entitlements to own resources pursuant to Council Regulation (EU, Euratom) No 609/2014"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters
    en