Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

48 toradh

  1. International agreement · Maritime and inland waterway transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Phearsanra Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-F | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel
    en
    Sainmhíniú international convention setting the certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels of 24 metres in length and above Tagairt International Maritime Organization, STCW-F Background (Our Work > Human Element > STCW-F Convention) http://www.imo.org/ourwork/humanelement/pages/stcw-f-convention.aspx [27.11.2014]
    Nóta Adopted on 7 July 1995 and entered into force on 29 September 2012
    convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F
    fr
    Nóta Adoptée le 7 juillet 1995 et entrée en vigueur le 29 septembre 2012
  2. International agreement · International trade · United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Conarthaí faoi Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CISG | Vienna Sales Convention | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Nóta 11 April 1980, Vienna
    Convention de Vienne | Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
    fr
    Nóta Convention signée le 11 avril 1980 à Vienne.
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
    de
    Nóta SYN/ANT: gelegentlich auch: Übereinkommen der Vereinten Nationen über internationale Kaufverträge über bewegliche Sachen.;CONTEXT: Kontext: UN-Kommission für internationales Handelsrecht (UNCITRAL).;XREF: Ersetzt das Übereinkommen vom 01.07.1964 zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen.;MISC: Wien, 11.04.1980.
  3. International agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Aicmiú Idirnáisiúnta Paitinní Aireagáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Convention on the International Classification of Patents for Inventions
    en
    Sainmhíniú The aim of the Convention is to promote a uniform system of classification of patents for inventions likely to contribute to the harmonisation of national legislation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/017.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 19.12.1954Entry into force: 1.8.1955European Treaty Series (ETS) No. 017Authentic versions: EN-FR
    Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
    de
    Nóta Paris, 19.12.1954
    Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de promouvoir une classification uniforme des brevets d'invention de nature à favoriser l'harmonisation des systèmes juridiques nationaux Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/017.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 19.12.1954 à ParisEntrée en vigueur: 1.8.1955Conseil de l'Europe; STCE n° 017Versions authentiques: EN-FRCette Convention a été dénoncée par toutes les Parties et n'est plus en vigueur.
  4. International agreement · Penalty
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, each Party acquires competence to enforce a sanction imposed in another Party, provided that the requesting State has submitted a request for enforcement, that under the law of the requested State the act for which the sanction was imposed would be an offence, and that the judgment delivered by a requesting State is final and enforceable.One of the significant aims of the Convention is to promote the rehabilitation of the offender. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/070.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: The Hague, 28.5.1970Entry into force: 26.7.1974European Treaty Series (ETS) No. 070Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie a compétence pour procéder à l'exécution d'une sanction prononcée dans une autre Partie, si cette dernière lui en fait la demande, si l'infraction en raison de laquelle la sanction a été prononcée constitue également une infraction selon la législation de l'Etat requis, et si la décision prononcée dans l'Etat requérant est définitive et exécutoire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/070.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 28.5.1970 à La HayeEntrée en vigueur: 26.7.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 070Versions authentiques: EN-FR
  5. International agreement · International organisation · TRANSPORT · Maritime transport · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas agus cúiteamh i gcás damáiste i dtaca le hiompar substaintí guaiseacha agus díobhálacha ar muir (IMO, 1996) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | HNS Convention | International convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996 | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010
    en
    Sainmhíniú international convention aiming to ensure adequate, prompt and effective compensation for damage to persons and property, costs of clean up and reinstatement measures and economic losses resulting from the maritime transport of hazardous and noxious substances Tagairt The HNS Convention and the 2010 Prototol, http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx (31.10.2014)
    Nóta Once the 2010 HNS Protocol [ IATE:3562791 ] enters into force, the 1996 Convention, as amended by the 2010 Protocol, will be called: "the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010".Ref.: IOPC Funds > HNS Convention > The Convention, http://www.hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [11.11.2014]See also HNS [ IATE:880642 ].
    Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See
    de
    Sainmhíniú auf einer von der IMO [ IATE:800404 ] organisierten internationalen Konferenz im Mai 1996 in London verabschiedetes Übereinkommen, das Schäden abdeckt, die bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe [ IATE:880642 ] auf See entstehen Tagairt Council-DE nach Website IOPC Funds http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [14.11.2014]
    Nóta Wegen ungenügender Anzahl von Ratifizierungen nicht in Kraft getreten. Wurde 2010 durch ein Protokoll [ IATE:3562791 ] geändert, das die Hindenisse, die der Ratifizierung bislang entgegenstanden, beseitigen soll.
    Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD | Convention HNS | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses
    fr
    Sainmhíniú convention internationale ayant pour objet de garantir une indemnisation convenable, prompte et efficace pour les dommages aux personnes et aux biens, le coût des opérations de nettoyage, les mesures de remise en état et les pertes économiques liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (SNPD) Tagairt La Convention SNPD telle que modifiée par le Protocole SNPD de 2010, septembre 2010, http://www.iopcfunds.org/uploads/tx_iopcpublications/HNS_2010_f.pdf (28.10.2014)
    Nóta Une fois le Protocole SNPD de 2010 [IATE:3562791 ] entré en vigueur, la Convention de 1996, telle que modifiée par ledit Protocole, s'intitulera la "Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses"Source: Convention SNPD de 2010, Avant-propos, http://www.imo.org/Publications/Documents/Attachments/IA479F.pdf (28.10.2014)Voir aussi: - SNPD [IATE:880642 ]
  6. International agreement · Maritime transport · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Bunkers Convention
    en
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    convention "Hydrocarbures de soute" | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
    Bunkeröl-Übereinkommen | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
  7. International agreement · EU relations
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952. 10 nicht "Seeschiffen"!! ("Arrest" hier im Sinne von "Beschlagnahme").
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  8. International agreement · Natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957.
    Nóta DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
  9. International agreement · ENVIRONMENT · Natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OPRC Convention | International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation
    en
    Nóta XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title "Convention OPRC" even in French.
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Convention OPRC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  10. International agreement · Means of communication · Intellectual property
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chosaint Taibheoirí, Léiritheoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
    en
    Nóta MISC: Rome, 26.10.1961
    Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Convention de Rome
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.26 Roma
    Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Rom, 26.10.1961.
  11. International agreement · Rights and freedoms · Social affairs · United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imirceach agus Daoine dá Theaghlach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen
    de
    Nóta unterzeichnet am 18. Dezember 1990am 1. Juli 2003 nach Ratifizierung durch die ersten zwanzig Staaten in Kraft getreten
    International Convention on Migrants | International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families
    en
    Sainmhíniú convention which seeks to establish minimum standards that States parties should apply to migrant workers and members of their families, irrespective of their migratory status, in order to protect them from exploitation and violation of their human rights Tagairt Council-EN, based on United Nations High Commissioner for Human Rights > The International Convention on Migrant Workers and its Committee > Fact Sheet No 24 (Rev 1), 2005, p. 4, http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet24rev.1en.pdf [14.4.2010]
    Nóta Adopted: New York, 18.12.1990Entry into force: 1.7.2003Note reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-13&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]
    Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | convention des travailleurs migrants
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger les travailleurs migrants et les membres de leur famille en assurant un meilleur respect des droits de l'homme, sans toutefois créer de nouveaux droits mais en tentant de garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs migrants et les travailleurs nationaux, ainsi que des conditions de travail équivalentes Tagairt Conseil-FR, sur la base du site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
    Nóta Adoption: New York, le 18.12.1990Entrée en vigueur: 1.7.2003Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/12/19901218%2008-12%20AM/Ch_IV_13p.pdf [29.8.2018]Cette convention formule l'idée fondamentale que tous les migrants doivent avoir droit à un minimum de protection et reconnaît que les migrants en situation régulière ont un droit légitime à davantage de droits que les migrants en situation irrégulière, tout en soulignant que ceux-ci ont droit au respect de leurs droits fondamentaux.Elle propose en outre que des mesures soient prises pour éradiquer les mouvements migratoires clandestins.Jusqu’à présent, les seuls pays à avoir ratifié cette convention sont les pays d'origine de migrants, pour lesquels elle est importante car elle permet de protéger leurs citoyens résidant à l'étranger.Par contre, aucun pays occidental d'immigration (donc aucun Etat de l'UE) ne l'a ratifiée à ce jour, alors que la majorité des migrants vivent en Europe et en Amérique du Nord.Voir aussi:Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille [IATE:3518743 ]
  12. International agreement · Natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le cuardach agus tarrtháil ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention on Maritime Search and Rescue
    en
    Nóta For the history of the Convention, see: http://www.imo.org/conventions/contents.asp?doc_id=653&topic_id=257 (25.8.2009)
    Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See (SAR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO). 1979. 12 1979.;MISC: Hamburg, 27.04.1979.
    Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.04.27 Hamburg
  13. International agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Dhliteanas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CLC | Civil Liability Convention | International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage
    en
    Sainmhíniú The Civil Liability Convention was adopted to ensure that adequate compensation is available to persons who suffer oil pollution damage resulting from maritime casualties involving oil-carrying ships. The Convention places the liability for such damage on the owner of the ship from which the polluting oil escaped or was discharged.
    Nóta MISC: The 1969 Convention is being replaced by its 1992 Protocol as amended in 2000;UPDATED: 30/04/2002
    CLC | Convention CLC | Convention sur la responsabilité civile | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 29.11.1969 Bruxelles
    Haftungsübereinkommen | Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta XREF: ergänzt durch das Internationale Übereinkommen vom 18.12.1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden. Geändert durch - Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/724); - Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/707); - Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1969 i.d.F. des Protokolls von 1984 - "Haftungsübereinkommen von 1984" (London, 25.05.1984 - BGBl. II, 1988/824).;MISC: Brüssel, 29.11.1969.
  14. International agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Coimeádáin Shábháilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CSC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for Safe Containers | CSC
    en
    Convention internationale sur la sécurité des conteneurs | CSC
    fr
    Internationales Übereinkommen über sichere Container | CSC
    de
    Nóta CONTEXT: Vereinte Nationen und Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO)/Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO);MISC: Genf, 2.12.1972
  15. International agreement · Fisheries
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Torremolinos Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Safety of Fishing Vessels | Torremolinos Convention
    en
    Sainmhíniú International Maritime Organisation.
    Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Convention de Torremolinos
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1977.04.02 Torremolinos
    Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Übereinkommen von Torremolinos
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: Torremolinos, 02.04.1977.
  16. International agreement · Natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Tharrthálas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Bergungsübereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 28.04.1989.
    International Convention on Salvage
    en
    Sainmhíniú principal multilateral document governing marine salvage, designed to bring the traditional rules of salvage up to date with modern practice and jurisdictional principles and to take account of international concerns relating to the protection of the marine environment Tagairt Council-EN, based on Comité Maritime International, The Travaux Préparatoires on the Convention on Salvage 1989, 2003, http://www.comitemaritime.org/Uploads/Publications/Travaux%20Preparatoires%20of%20the%20Convention%20on%20Salvage%201989.pdf [11.9.2013]
    Nóta Adopted in London on 28.4.1989 and entered into force on 14.7.1996.Replaced the Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Salvage at Sea, adopted in Brussels in 1910.
    Convention internationale sur l'assistance
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.04.28 London
  17. International agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún AFS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships | AFS Convention
    en
    Nóta MISC: Adopted 5 October 2001; UPDATED: JIF 11/09/2002
    Convention AFS | convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires
    fr
    Sainmhíniú convention-cadre qui prévoit l'interdiction des systèmes antisalissure nuisibles utilisés sur les navires, selon des procédures bien définies et dans le respect du principe de précaution énoncé dans la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement Tagairt Règlement (CE) no 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires, considérant 3, JO L 115 du 9.5.2003, CELEX:32003R0782/FR
    Nóta Adoptée le 5 octobre 2001 à Londres sous l'égide de l'OMI Texte de la convention sur http://www.assemblee-nationale.fr/12/projets/pl3086.asp
  18. International agreement · Maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Tonnáiste Long a Thomhas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ICTM | International Convention on Tonnage Measurement of Ships | ITC 69 | London Convention
    en
    Sainmhíniú Convention, adopted by International Maritime Organization (IMO) in 1969, to introduce a universal tonnage measurement system Tagairt based on: International Maritime Organization, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Tonnage-Measurement-of-Ships.aspx [9.8.2012]
    Nóta NB: Not to be confused with the Convention for a Uniform System of Tonnage Measurement of Ships (Oslo Convention) IATE:806191 .
    convention internationale sur le jaugeage des navires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1969.06.23 London
    Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen im Rahmen der IMO [ IATE:800404 ], mit dem statt der alten Bruttoregistertonne, die sich im Hinblick auf die Vergleichbarkeit von Schiffen nicht bewährt hatte, die Bruttoraumzahl [ IATE:858956] eingeführt wurde Tagairt Council-DE
    Nóta Unterzeichnung London, 23.6.1969; in Kraft getreten 1982; löst das am 10. Juni 1947 in Oslo unterzeichnete Übereinkommen über ein einheitliches System der Schiffsvermessung [ IATE:806191 ] ab Volltext http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19690118/index.html [27.2.2015]
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.