Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

16 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    luchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beladen | Beladung
    de
    lading
    en
    Sainmhíniú the placing of cargo,mail,baggage,or stores to be carried on a flight onboard the transporting aircraft,excluding such cargo,mail,baggage,or stores as have been laden on a previous stage of the same through-flight Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    chargement
    fr
  2. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    luchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verladen | Verladung
    de
    loading | on-loading
    en
    Sainmhíniú the act of placing material,i.e.the load,on a vehicle(animal or machine)for further transport Tagairt 'Terminology of Forest Science, Technology, Practice, and Products'. F.C. Ford-Robertson (ed.). Society of American Foresters. 1971
    chargement | embarquement
    fr
    Sainmhíniú action de placer une charge quelconque (matériau, matériel, etc.)sur un véhicule, machine ou animal en vue de son transport. L'action contraire est le déchargement (débarquement s'il s'agit de transports ferroviaires, ou sur l'eau) Tagairt METRO
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 32 vom 27.04.1932 und Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 21.06.1929.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships | (Shelved) Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1929
    en
    Nóta "ILODate of adoption: 21.6.1929Date of entry into force: 1.4.1932Revised in 1932 by Convention No 32 and in 1979 by Convention No 152No longer open to ratification""Shelved convention"" ( IATE:3545235 )C28"
    Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312173:NO [8.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1929Date d'entrée en vigueur: 1.4.1932.C28Cette convention a été révisée en 1932 par la convention n° 32.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions
    an Coinbhinsiúnmaidir le cosaint i gcoinne tionóisce a thabhairt d''oibrithe atá fostaithe chun longa a luchtú nó a dhíluchtú (Athbhreithnithe 1932) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932) | Übereinkommen über den Unfallschutz der Hafenarbeiter
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 152 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 27.04.1932.
    Convention concerning the Protection against Accidents of Workers Employed in Loading or Unloading Ships (Revised), 1932 | Protection against Accidents (Dockers) Convention (Revised), 1932
    en
    Nóta Date of adoption: 27.4.1932 Date of entry into force: 30.10.1934 C32
    Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.04.1932Date d'entrée en vigueur: 30.8.1934C32
  5. INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    córas cúplála chun an REESS a luchtú Tagairt "Rialachán Uimh. 10 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le mótarfheithiclí a cheadú i ndáil le comhoiriúnacht leictreamaighnéadach [2022/2263],CELEX:42022X2263/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    córas cúplála chun an córas stórála fuinnimh in-athluchtaithe a luchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú an ciorcad leictreach a shuiteáiltear san fheithicil a úsáidtear chun an REESS a athluchtú Tagairt "Rialachán Uimh. 10 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le mótarfheithiclí a cheadú i ndáil le comhoiriúnacht leictreamaighnéadach [2022/2263],CELEX:42022X2263/GA"
    Anschlusssystem für das Aufladen des wiederaufladbaren Energiespeichersystems | Anschlusssystem für das Laden des REESS
    de
    Sainmhíniú Stromkreis (einschließlich des Eingangsanschlusses des Fahrzeugs), der zum Aufladen des wiederaufladbaren Energiespeichersystems (REESS) über eine externe Stromversorgung verwendet wird Tagairt "UN-Regelung Nr. 100 — Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich der besonderen Anforderungen an den Elektroantrieb [2021/2190]"
    coupling system for charging the rechargeable electrical energy storage system | coupling system for charging the REESS
    en
    Sainmhíniú "electrical circuit used for charging the rechargeable electrical energy storage system from an external electric power supply including the vehicle inlet" Tagairt "UN Regulation No 100 – Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to specific requirements for the electric power train [2021/2190], PUB/2021/509"
    système de raccordement pour la recharge du système rechargeable de stockage de l’énergie électrique | système de raccordement pour la recharge du SRSEE
    fr
    Sainmhíniú "circuit électrique utilisé pour recharger le système rechargeable de stockage de l’énergie électrique à partir d’une source électrique extérieure, y compris la prise de raccordement côté véhicule" Tagairt "Règlement ONU no 100 — Prescriptions uniformes relatives uniformes relatives à l’homologation des véhicules en ce qui concerne les dispositions particulières applicables à la chaîne de traction électrique [2021/2190]"
  6. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    feithicil leictreach hibrideach le luchtú seachtrach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí agus inneall agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin i ndáil lena n‑astaíochtaí agus marthanacht ceallraí (Euro 7) agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009, CELEX:52022PC0586/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    OVC-HEV Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí agus inneall agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin i ndáil lena n‑astaíochtaí agus marthanacht ceallraí (Euro 7) agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009, CELEX:52022PC0586/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Off-Vehicle Charging Hybrid Electric Vehicle | OVC-HEV
    en
    Sainmhíniú hybrid electric vehicle that can be charged from an external source Tagairt "Commission Regulation (EU) 2018/1832 amending Directive 2007/46/EC, Commission Regulation (EC) No 692/2008 and Commission Regulation (EU) 2017/1151 for the purpose of improving the emission type approval tests and procedures for light passenger and commercial vehicles, including those for in-service conformity and real-driving emissions and introducing devices for monitoring the consumption of fuel and electric energy"
  7. INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    gnáthnós imeachta do luchtú thar oíche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    normale Aufladung während der Nacht
    de
    normal overnight charge procedure | overnight charge procedure
    en
    Sainmhíniú procedure for the recharging of a vehicle's batteries, usually over a time period of twelve hours, as defined in UN/ECE Regulation No. 101, i.e.:(a) with the on-board charger if fitted;(b) with an external charger recommended by the manufacturer, using the charging pattern prescribed for normal charging;(c) in an ambient temperature comprised between 20 °C and 30 °C. Tagairt "COM-EN, based on:UN/ECE Regulation No. 101. Uniform provisions concerning the approval of passenger cars powered by an internal combustion engine only, or powered by a hybrid electric power train with regard to the measurement of the emission of carbon dioxide and fuel consumption and/or the measurement of electric energy consumption and electric range, and of categories M 1 and N 1 vehicles powered by an electric power train only with regard to the measurement of electric energy consumption and electric range. CELEX:42012X0526(01)/EN"
    procédure de charge normale de nuit
    fr
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications
    luchtú aisiompaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aisluchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    umgekehrtes Laden
    de
    reverse charging
    en
    Sainmhíniú using one device to charge another device, either wirelessly or via a USB cable Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Know Your Mobile. What Is Reverse Wireless Charging – And Which Phones Have It? (6.10.2022)- Technipages. Does Reverse Charging Damage Your Battery? (6.10.2022)"
    recharge inversée | rechargement en sens inverse
    fr
    Sainmhíniú fonction disponible sur certains smartphones et permettant de les utiliser pour recharger, avec ou sans fil, la batterie d’un autre appareil compatible, tel qu’un autre smartphone, une tablette, une montre connectée, des écouteurs Bluetooth ou un bracelet intelligent Tagairt "COM-FR, d'après:- le site web prodigemobile.com > Home > Tutoriel Android > Batterie > Apprendre à utiliser la recharge inversée sur son smartphone (12.10.2022), - le site web netcost-security.fr > Home > Guides Tech > Recharge inversée: qu’est-ce que c’est, comment ça marche et quels mobiles sont compatibles? (12.10.2022)"
  9. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    luchtú cinn scríbe Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Tá imscaradh bonneagair athluchtaithe i suíomhanna príobháideacha, amhail in iostaí príobháideacha agus ag lárionaid lóistíochta, chomh tábhachtach céanna, chun luchtú thar oíche agus luchtú cinn scríbe a áirithiú.' Tagairt "Aithris (16) den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    Aufladen am Zielort
    de
    destination charging
    en
    Sainmhíniú "method of fast charging for electric vehicles provided at destinations where users may park for a number of hours, such as gyms, cinemas or shopping centres" Tagairt "COM-EN and Council-PT, based on Welsh Government, Electric Vehicle Charging Strategy for Wales (17.5.2022), 2021, p. 11"
    recharge à destination
    fr
    Sainmhíniú possibilité de recharge rapide des véhicules électriques proposée dans des lieux où les utilisateurs stationnent plusieurs heures, comme des centres commerciaux, hôpitaux, cinémas, etc. Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Circontrol, Accueil > Solutions de recharge > Recharge à destination (25.5.2022)"
  10. INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electrical equipment|electricity storage device · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems|telecommunications|telephone|mobile phone
    luchtú cliste Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1444 lena bhforlíontar Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin maidir le pointí athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha,CELEX:32021R1444/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    smart charging
    en
    Sainmhíniú adaptive battery charging profile based on algorithms learning from user behaviour to optimise the charging profile in terms of reducing battery lifetime limiting effects Tagairt "Commission Regulation (EU) 2023/1670 of 16 June 2023 laying down ecodesign requirements for smartphones, mobile phones other than smartphones, cordless phones and slate tablets pursuant to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council and amending Commission Regulation (EU) 2023/826"
  11. ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry
    luchtú cúitimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausgleichsladung
    de
    Sainmhíniú Neutralisierung der Unterschiede in den Ladezuständen einzelner Batteriezellen, die sich durch das unterschiedliche Verhalten der Batteriezellen ergeben haben Tagairt "SMA-Technische Information: Batteriemanagement, http://files.sma.de/dl/17632/SI_Batteriemanagement-TI-de-10.pdf (12.11.2013)"
    equalisation charging | equalisation charge
    en
    Sainmhíniú charging a battery pack so as to ensure that every individual cell in the pack is charged to the same level as all the others Tagairt COM-EN
    charge d'égalisation
    fr
    Sainmhíniú opération ayant pour objet de charger pleinement chaque accumulateur afin d'éviter des déséquilibres entre les différents accumulateurs qui composent les batteries Tagairt "COM-FR, d'après:Batterie-Solaire.com, Principe de fonctionnement d'une batterie Plomb Acide, http://www.batterie-solaire.com/Accumulateur-plomb-principe-fonctionnement.htm [9.3.2015]"
  12. INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electrical engineering|electrical equipment|electricity storage device
    luchtú déthreoch Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 98/70/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le fuinneamh ó fhoinsí in‑athnuaite a chur chun cinn, agus lena n‑aisghairtear Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle, CELEX:52021PC0557/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú luchtú cliste i gcás inar féidir treo an luchtaithe leictrigh a chúlú, sa mhéid go sreabhann an luchtú leictreach ón gceallra chuig an bpointe athluchtaithe lena bhfuil sé ceangailte Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 98/70/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le fuinneamh ó fhoinsí in‑athnuaite a chur chun cinn, agus lena n‑aisghairtear Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle, CELEX:52021PC0557/GA"
    bidirektionales Laden
    de
    Sainmhíniú "intelligentes Laden, bei dem die Richtung der elektrischen Ladung umgekehrt werden kann, sodass elektrische Ladung von der Batterie zum Ladepunkt fließt, an den sie angeschlossen ist" Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Richtlinie (EU) 2018/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EU) 2018/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Förderung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Aufhebung der Richtlinie (EU) 2015/652 des Rates"
    bidirectional charging | bidirectional recharging
    en
    Sainmhíniú "smart charging where the direction of electric charge may be reversed, so that electric charge flows from the battery to the recharging point it is connected to" Tagairt "Proposal for a Directive amending Directive (EU) 2018/2001, Regulation (EU) 2018/1999 and Directive 98/70/EC as regards the promotion of energy from renewable sources, Article 1, COM/2021/557 final"
    recharge bidirectionnelle | charge bidirectionnelle
    fr
    Sainmhíniú charge intelligente au cours de laquelle le sens de la charge électrique peut être inversé de façon à diriger celle-ci de la batterie vers le point de recharge auquel cette dernière est branchée Tagairt "Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL modifiant la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil, le règlement (UE) 2018/1999 du Parlement européen et du Conseil et la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la promotion de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, et abrogeant la directive (UE) 2015/652 du Conseil (7.12.2021), COM(2021) 557 final"
  13. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle|electric vehicle
    luchtú thar oíche Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Tá imscaradh bonneagair athluchtaithe i suíomhanna príobháideacha, amhail in iostaí príobháideacha agus ag lárionaid lóistíochta, chomh tábhachtach céanna, chun luchtú thar oíche agus luchtú cinn scríbe a áirithiú.' Tagairt "Aithris (16) den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    athluchtú thar oíche Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    ga
    Comhthéacs 'Leis an gcur chuige comhcheangailte de spriocanna acharbhunaithe feadh an ghréasáin TEN-T, spriocanna le haghaidh an bhonneagair athluchtaithe thar oíche agus spriocanna ag nóid uirbeacha, ba cheart a áirithiú go mbunaítear cumhdach leordhóthanach bonneagair atá inrochtana don phobal le haghaidh feithiclí tromshaothair ar fud an Aontais chun tacú leis an nglacadh feithiclí tromshaothair cealla-leictreacha sa mhargadh a mheastar a bheidh ann.' Tagairt "Aithris (13) den Togra le haghaidh Rialachán maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, (19.9.2022) COM(2021) 559 final"
    Aufladen über Nacht
    de
    overnight charging | overnight recharging
    en
    Sainmhíniú slow charging for electric vehicles carried out during the night Tagairt "COM-EN and Council-PT, based on:- Dydkowski, G., Urbanek, A., 'Determinants for the Effective Development and Operation of the Charging Infrastructure', Electric Mobility in Public Transport—Driving Towards Cleaner Air (1.6.2022), Springer, Cham, 2021, p. 61- Welsh Government, Electric Vehicle Charging Strategy for Wales (17.5.2022), p. 10"
    Nóta Overnight charging is usually done at users' homes.
    recharge de nuit | charge de nuit
    fr
    Sainmhíniú possibilité de recharge lente des véhicules électriques durant la nuit, habituellement au domicile des utilisateurs Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère français de la transition écologique, «Schémas directeurs pour les infrastructures de recharge pour véhicules électriques» (25.5.2022)"
  14. TRANSPORT|organisation of transport
    luchtú/díluchtú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stauen/Entladen
    de
    Sainmhíniú das Laden oder Entladen von Gütern in oder aus einer ITE Tagairt Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001
    stuffing/stripping
    en
    Sainmhíniú loading and unloading of cargo into or from an intermodal transport unit (ITU) Tagairt Terminology on Combined Transport, UN/ECE 2001
    empotage/depotage
    fr
    Sainmhíniú opération de chargement ou de déchargement de marchandises à l'intérieur d'une UTI Tagairt Terminologie en Transports Combinés, UN/ECE 2001