Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

35 toradh

  1. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    imréiteach chun úsáide sa stát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abfertigung zum freien Verkehr | Überführung in den freien Verkehr | Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr | Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr
    de
    Sainmhíniú Zollverfahren, wonach die eingeführten Waren nach Entrichtung etwaiger fälliger Eingangsabgaben und Durchführung aller erforderlichen Zollförmlichkeiten in einem Zollgebiet in den freien Verkehr überführt werden und dort ständig verbleiben dürfen Tagairt Council-DE vgl. Beschluss 94/798/EG über die Annahme der Anhänge E.7 und F.4 des Internationalen Übereinkommens zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren, Anh.II Anh. F.4 (ABl. L_331/1994) CELEX:31994D0798/DE
    release to the market | release for consumption | release for home use | clearance for home use | entry for home use
    en
    Sainmhíniú customs procedure which provides that imported goods enter into free circulation in the customs territory upon the payment of any import duties and taxes chargeable and the accomplishment of all the necessary customs formalities Tagairt 'clearance for home use'. Glossary of International Customs Terms, World Customs Organization, December 2018, http://www.wcoomd.org/-/media/wco/public/global/pdf/topics/facilitation/instruments-and-tools/tools/glossary-of-international-customs-terms/glossary-of-international-customs-terms.pdf [11.1.2019]
    Nóta ‘Community legislation distinguishes between releasing goods for free circulation (see release for free circulation IATE:1080863 ) and releasing them for home use. To obtain the release of goods for free circulation simply requires customs duty to be paid whereas for goods to be released for home use, various other provisions, e.g. on taxation, also have to be applied. It should also be pointed out that release for free circulation and release for home use in the Community generally occur at the same time and in the territory of the same Member State.’ Reference: Council Decision of 10 March 1994 concerning the amendments to the reservations entered by the Community in respect of some provisions of certain Annexes to the international Convention on the simplification and harmonization of customs procedures CELEX:31994D0167/EN
    mise à la consommation
    fr
    Sainmhíniú régime douanier impliquant l'acquittement des droits et taxes à l'importation éventuellement exigibles et l'accomplissement de toutes les formalités de douane nécessaires, et qui permet aux marchandises importées de demeurer à titre définitif dans le territoire douanier Tagairt Conseil-FR, d'après la décision du Conseil portant acceptation, au nom de la Communauté, des annexes E.7 et F.4 de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, JO L 331 du 21.12.1994 [ CELEX:31994D0798/FR ]
    Nóta Voir aussi: - mise en libre pratique [ IATE:1080863 ], - déclaration de mise à la consommation [ IATE:769721 ] La législation communautaire fait une distinction entre la mise en libre pratique et la mise à la consommation. La mise en libre pratique ne vise que le paiement des droits de douane; la mise à la consommation exige, en outre, l'application des différentes dispositions, notamment d'ordre fiscal. Il convient également de signaler que la mise en libre pratique et la mise à la consommation dans la Communauté se produisent habituellement au même moment et sur le territoire du même État membre (Source: décision du Conseil portant acceptation, au nom de la Communauté, des annexes E.7 et F.4 de la convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, JO L 331 du 21.12.1994 [ CELEX:31994D0798/FR ]).
  2. TRADE|trade
    scaoil ar an margadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inverkehrbringen
    de
    Sainmhíniú das erstmalige Bereitstellen eines (nicht zwangsläufig neuen oder importierten) Erzeugnisse auf dem Markt Tagairt Council-DE
    release onto the market | release to the market
    en
    Sainmhíniú action of making a product (not necessarily a new, or imported, product) available to consumers by placing it on the market Tagairt Council-EN
    mise à la consommation | mise sur le marché
    fr
    Sainmhíniú action de mettre un produit (pas nécessairement nouveau) à la disposition du consommateur en le mettant sur le marché Tagairt Conseil-FR
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|space policy · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|intelligent transport system|satellite navigation
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach, an Ghníomhaireacht Spáis Eorpach agus an Eagraíocht Eorpach um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta maidir le Rannchuidiú Eorpach i bhforbairt córas loingseoireachta satailíte (GNSS) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach, an Ghníomhaireacht Eorpach Spáis agus an Eagraíocht Eorpach um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta maidir le Rannchuidiú Eorpach i bhforbairt córas loingseoireachta satailíte (GNSS) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS)
    de
    Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS)
    en
    Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)
    fr
  4. FINANCE|taxation|fiscal policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*um Chomhar i dtaca le cur chun feidhme FATCA a éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | Abkommen zwischen der Republik Österreich und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
    Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
    Model 2 IGA | Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement
    en
    Sainmhíniú one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
    Nóta Under Model 2 IGA: -The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. -FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. -FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. -FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
    accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2 | accord intergouvernemental de type 2
    fr
    Sainmhíniú un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Conseil-FR
    Nóta "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014)Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|trade policy
    an Cód Frithdhumpála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VI den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1979 | Antidumping-Kodex 1979
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des GATT während der Tokio-Runde ausgehandelter Verhaltenskodex zur Festlegung der Bestimmungen über die Anwendung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Tagairt Council-DE, vgl. Multilaterale Übereinkommen, die im Zuge der Handelsverhandlungen von 1973-1979 (GATT) ausgehandelt wurden - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens, Präambel und Art.1
    Nóta Der Antidumping-Kodex besteht aus den Artikeln 1 bis 13 des Übereinkommens.Nachfolger: Antidumping-Übereinkommen 1994 IATE:887296
    Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1979 | Anti-Dumping Code | ADC
    en
    Sainmhíniú code of conduct negotiated under the auspices of GATT IATE:785236 during the Tokyo Round IATE:1177885 that aimed to establish anti-dumping measures in accordance with Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade Tagairt Council-CENTERM, based on:Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade (5.2.2021)
    Nóta Signature: 1979. The Anti-Dumping Code actually consisted of Articles 1-13 of the 1979 Agreement (see reference below for the full text of the Code).Succeeded by the Anti-Dumping Agreement (ADA) [ IATE:887296 ] signed under the 1994 GATT.
    code antidumping de 1979 | Accord relatif à la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | accord antidumping
    fr
    Sainmhíniú code de conduite négocié sous les auspices du GATT durant le cycle de Tokyo et ayant pour objectif l'établissement de mesures antidumping Tagairt Conseil-FR, d'après: Accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979 (GATT) - Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce - CELEX: 21979A0412(07)/FR
    Nóta 1. Les mesures antidumping prises au sein de cet accord consistent en des règles de fond et des règles de procédure. 2. Le code antidumping a été signé le 12 avril 1979, dans le cadre du cycle de Tokyo et contient 16 articles. En 1994, l'accord antidumping lui a succédé.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le hAirteagal VII den Chomhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cód maidir le Luacháil Custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollwert-Kodex | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens | Zollwertkodex
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: GATT - Tokio-Runde (Ergebnisse 1979).;MISC: Genf, 12.04.1979.
    Customs Valuation Agreement | Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Code on Customs Valuation
    en
    Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code sur l'évaluation en douane
    fr
    Nóta CONTEXT: GATT - Tokyo-Round.;MISC: Signature: 1979.04.12 Genève
  7. EUROPEAN UNION · FINANCE · TRADE|consumption|consumer
    Coiste um chur chun feidhme an Chinnidh a bhunaíonn creat ginearálta chun gníomhaíochtaí Comhphobail a mhaoiniú atá mar thacaíocht ag an mbeartas tomhaltais do na blianta 2004 go 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007
    de
    Committee for implementation of the decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007
    en
    Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007
    fr
  8. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coiste chun an Rialachán lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
    de
    Committee for the implementation of the Regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security
    en
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    Comhdháil Athbhreithniúcháin an Choinbhinsiúin maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Tocsaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Athbhreithniúcháin de na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Cheapadh, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
    de
    Sainmhíniú alle fünf Jahre stattfindende Konferenz der Vertragsparteien, auf der das Übereinkommen im Hinblick auf technische Entwicklungen, Wirksamkeit der Bestimmungen, Ziele sowie Umsetzung überprüft wird Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen (BWÜ) IATE:777917
    Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | BTWC Review Conference | Review Conference of the BTWC | Review Conference of the Biological Weapons Convention
    en
    Nóta The Review Conference of the BTWC takes place every five years. At the Review Conference, States Parties: - Review the operation of the objectives and provisions of the BWC - Review scientific and technological developments - Assess the work of the intersessional meetings and decide if any action is needed - Analyze the necessary steps to strengthen the implementation and effectiveness of the Convention. Nuclear Treaty Initiative > Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons (BTWC), http://www.nti.org/treaties-and-regimes/convention-prohibition-development-production-and-stockpiling-bacteriological-biological-and-toxin-weapons-btwc/ [16.10.2015]
    conférence d'examen des États parties à la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC
    fr
    Sainmhíniú conférence des États parties à la convention sur les armes bactériologiques ou à toxines, chargée d'examiner le fonctionnement et les dispositions de la convention; elle se réunit tous les cinq ans Tagairt Conseil-FR, d'après Office des Nations unies à Genève http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/04FBBDD6315AC720C1257180004B1B2F?OpenDocument&cntxt=81858&cookielang=fr [16.10.2015]
    Nóta À partir de la cinquième Conférence, "Parties" est devenu "États parties" dans le titre officiel de la Conférence. La prochaine conférence d'examen se tiendra en 2016. Voir aussi:- IATE:777917 Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service · LAW|rights and freedoms|human rights
    príomhchomhairleoir SEGS maidir le hinscne agus cur chun feidhme Rún 1325 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    príomhchomhairleoir SEGS maidir le hinscne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hauptberater des EAD für Gleichstellungsfragen und die Umsetzung der UNSCR 1325 | EAD-Hauptberater für Gleichstellungsfragen
    de
    EEAS Principal Advisor on Gender | EEAS Principal Advisor on Gender and the implementation of UNSCR 1325 | PAG
    en
    Sainmhíniú a position within the EEAS whose functions and objectives cover promotion of gender issues overall, and women's rights more specifically Tagairt Council-SK based on Parliamentary question E-014702/2015, Answer given by High Representative/Vice-President Mogherini, EP website, http://www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=E-2015-014702&language=EN (3.5.2016)
    conseillère principale du SEAE sur les questions d'égalité des sexes | conseillère principale du SEAE sur les questions relatives à l'égalité des sexes et sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du CSNU sur les femmes, la paix et la sécurité" | conseiller principal du SEAE sur les questions relatives à l'égalité des sexes et sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du CSNU sur les femmes, la paix et la sécurité | conseiller principal du SEAE sur les questions d'égalité des sexes
    fr
    Sainmhíniú poste créé au sein du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), pour s'occuper des questions d'égalité des sexes, des questions relatives aux femmes, à la paix et à la sécurité et de toutes les autres questions connexes Tagairt Conseil-FR, d'après Conclusions du Conseil du 26 octobre 2015 relatives au plan d'action sur l'égalité des sexes 2016-2020, doc. 13201/15, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13201-2015-INIT/fr/pdf
    Nóta Voir aussi:- IATE:925406 résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité- IATE:3573725 programme concernant les femmes, la paix et la sécurité
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation
    an Coinbhinsiún maidir le Comhairliúcháin Thrípháirteacha chun Cur chun feidhme na gCaighdeán Saothair Idirnáisiúnta a Chur ar Aghaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1976.
    Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 | ILO Convention No 144 concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards | International Labour Organisation Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention, 1976 (No 144) | Convention 144 on Tripartite Consultation | Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1976 Date of entry into force: 16.5.1978C 144
    convention relative aux consultations tripartites | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1976Date d'entrée en vigueur: 16.5.1978C144
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Tampere maidir le Soláthar Acmhainní Teileachumarsáide le haghaidh Maolú Tubaistí agus Oibríochtaí Faoisimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen | Tampere-Konvention
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das es Hilfsorganisationen erleichtern soll, in Katastrophengebieten Telekommunikationsinfrastrukturen zu errichten und zu verwenden Tagairt Rotkreuzhandbuch http://www3.rotkreuzhandbuch.de/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=1047 (21.9.05)
    Nóta DIV: SGS 20/09/2005
    Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations
    en
    convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    BTWC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú Tagairt An tAcht um Airm Bhitheolaíocha, 2011, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2011/13/gle/enacted/a1311i.pdf [26.10.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen | BWÜ | B-Waffen-Übereinkommen | Biowaffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Übereinkommen über biologische Waffen
    de
    Nóta unterzeichnet am 10.4.1972 in London, Moskau und Washington,am 26. März 1975 in Kraft getreten
    Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | BTWC | BWC | Biological and Toxin Weapons Convention | Biological Weapons Convention
    en
    Sainmhíniú legally binding treaty that outlaws biological arms Tagairt Arms Control Association > Fact Sheets & Briefs > The Biological Weapons Convention (BWC) At A Glance, https://www.armscontrol.org/factsheets/bwc [10.8.2016]
    Nóta Full text available at http://www.opbw.org/convention/documents/btwctext.pdf [10.8.2016]
    CAB | CIABT | BTWC | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | Convention sur les armes biologiques ou à toxines | CABT | Convention sur les armes biologiques
    fr
    Sainmhíniú principal instrument juridique de lutte contre la prolifération des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère français de l'Europe et des affaires étrangères (France Diplomatie), "Lutte contre la prolifération biologique", https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/desarmement-et-non-proliferation/la-france-et-la-non-proliferation-des-armes-de-destruction-massive-et-de-leurs/article/lutte-contre-la-proliferation-biologique [19.2.2018]
  14. LAW|criminal law
    Cinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle um Chur Chun Feidhme Chinnidh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prümer Beschluss | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
    de
    Sainmhíniú Beschluss, mit dem die verwaltungsmäßigen und technischen Bestimmungen für die Umsetzung des Prüm-Beschlusses 2008/615/JI (Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit) IATE:3511720 festgelegt werden Tagairt Council-DE in Anlehnung an Art.1 des Beschlusses CELEX:32008D0616/DE
    Nóta XREF: Prümer Vetrag IATE:2215895 ,DIV: st 29.1.10
    Prüm implementing Decision | Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | implementing Prüm Decision
    en
    Sainmhíniú Decision 2008/616/JHA establishing common normative provisions for administrative and technical implementation of the forms of cooperation set out in the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 ). Tagairt Council-EN, based on recital 4 of CELEX:32008D0616
    Nóta NB: this Decision (2008/616/JHA) implements the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 ), which transposes the Prüm TreatyFor the Prüm Treaty see IATE:2215895 .
    Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
    fr
    Sainmhíniú Décision 2008/616/JAI "établi[ssant] les dispositions normatives communes qui sont indispensables à la mise en œuvre administrative et technique des formes de coopération prévues dans la décision 2008/615/JAI" (voir IATE:3511720 ) Tagairt Décision 2008/616/JAI, considérant (4), CELEX:32008D0616/fr
    Nóta "L'annexe de la présente décision [2008/616/JAI] fixe les autres modalités applicables à la mise en œuvre technique et administrative de la décision 2008/615/JAI. Un manuel est élaboré et tenu à jour par le secrétariat général du Conseil; il comprend exclusivement les informations factuelles fournies par les États membres." (art. 18). Voir aussi Traité de Prüm IATE:2215895 .
  15. TRADE|tariff policy
    dearbhú chun úsáide sa stát Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
    de
    Sainmhíniú umfasst sowohl Einfuhrzölle als auch inländische Steuern u. Abgaben. Tagairt ---
    home use declaration
    en
    déclaration de mise à la consommation
    fr
    Sainmhíniú Les marchandises qui sont importées à titre définitif, en vue d'être utilisées ou consommées dans le territoire douanier, doivent être déclarées pour la consommation. Tagairt décision 85/204/CEE.
    Nóta XREF: mise à la consommation (A022943).;UPDATED: ERS 08/03/2004
  16. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse
    de
    Race Equality Directive | Racial Equality Directive | Race and Ethnic Origin Directive
    en
    Nóta Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin
    Directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique | directive relative à l’égalité raciale | directive "race et origine ethnique"
    fr
  17. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Treoir 92/85/CEE ón gComhairle maidir le bearta a thabhairt isteach arb é is aidhm dóibh feabhsúcháin a chur ar aghaidh ag an obair i dtaca le sábháilteacht agus sláinte oibrithe toircheasacha agus oibrithe atá tar éis leanbh a shaolú nó atá i mbun beathú cíche Tagairt MÍNITHE (*) MAIDIR LEIS AN gCAIRT UM CHEARTA BUNÚSACHA Míniú ar Airteagal 33 CELEX:32007X1214(01)
    ga
    Treoir maidir le saoire mháithreachais Tagairt AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    ga
    Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz | Mutterschutzrichtlinie | Mutterschaftsrichtlinie
    de
    Maternity Leave Directive | maternity leave directive | Maternity Directive | Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding
    en
    Nóta For an EP Resolution on the proposal for a directive amending Council Directive 92/85/EEC see: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0373&language=EN
    Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
    fr
  18. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|criminal law|offence
    Treoir maidir le Réamhtheachtaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grundstofferichtlinie | Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläufersubstanzen-Richtlinie
    de
    Precursors Directive
    en
    Sainmhíniú Directive whose purpose is to establish intra-Community monitoring of certain substances to prevent their diversion to the illicit manufacture of narcotic drugs. Tagairt COUNCIL-EN.
    Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | directive précurseurs
    fr
    Sainmhíniú Il s'agit de la Directive 92/109/CEE du Conseil, du 14 décembre 1992, relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ( CELEX:31992L0109/fr ), qui n'est plus en vigueur ! Tagairt ---
  19. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um bearta sriantacha chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an liosta oifigiúil de chomhlachtaí ullmúcháin na Comhairle, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2011903%202011%20INIT
    ga
    Meitheal "Comet" Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Mheitheal um bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Gruppe "Restriktive Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung" | Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" | COMET
    de
    COMET WP | Working Party on implementation of Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism | CP 931 WP | CP931 Working Party | COMET Working Party
    en
    Sainmhíniú working party which examines and evaluates information with regard to listing and de-listing persons, groups and entities involved in terrorism under the rules on sanctions against such actors as mentioned in the Council common position Tagairt Council-EN, based on Council website > Home > Council of the EU > Preparatory bodies > Working Party on the application of specific measures to combat terrorism, http://www.consilium.europa.eu/en/council-eu/preparatory-bodies/working-party-application-specific-measures-combat-terrorism/ [27.1.2017]
    groupe "Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme" | Groupe "Mise en oeuvre de la position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | groupe "COMET" | groupe "Position commune 931" | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | PC 931
    fr
    Sainmhíniú groupe chargé d'examiner et d'évaluer les informations concernant l'inscription sur la liste de personnes, groupes et entités impliqués dans le terrorisme et leur radiation de cette liste en vertu des règles sur les sanctions qui figurent dans la position commune du Conseil Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Conseil, Conseil de l'UE, Instances préparatoires, Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme", http://www.consilium.europa.eu/fr/council-eu/preparatory-bodies/working-party-application-specific-measures-combat-terrorism/ [22.2.2017]
    COMET
    mul