Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

89 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Indinéis, an Mhalaeisia, na hOileáin Fhilipíneacha, Singeapór agus an Téalainn - balltíortha Chomhlachas Náisiúin na hÁise Thoir Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand
    de
    Nóta unterzeichnet am 7.3.1980 in Kuala Lumpur in Kraft getreten am 1.10.1980
    Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of South-East Asian Nations
    en
    Nóta "Signed: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entry into force: 1.10.1980 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=373 [13.7.2016]"
    Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonesie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entrée en vigueur: 1.10.1980
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    An Grúpa Ardleibhéil Teagmhála um an gCaidreamh le Pobal Turcach na Cipire sa Chuid Thuaidh den Oileán Tagairt EP reference database Codict
    ga
    an Grúpa Ardleibhéil Teagmhála um an gCaidreamh le Pobal Turcach na Cipire sa Chuid Thuaidh den Oileán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel
    de
    High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island
    en
    Nóta "consists of one Member from each political group and a representative of the non-attached Members European Parliament http://www.europarl.europa.eu/cytr/cms/lang/en/CYTR_home/who_is_who [5.10.2012]"
    Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île
    fr
    CYTR
    mul
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Cheisteanna Cothrománacha Talmhaíochta (na Réigiúin is Forimeallaí agus na hOileáin Aeigéacha) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe „Horizontale Agrarfragen“ (Gebiete in äußerster Randlage und Ägäische Inseln)
    de
    Sainmhíniú "eine der neun Formationen, in denen die Gruppe ""Horizontale Agrarfragen"" zusammentreten kann; die weiteren Formationen sind hochrangig, Landwirtschaft und Umwelt, Direktzahlungen, Ländliche Entwicklung, Absatzförderung für Agrarerzeugnisse, Ökologischer/biologischer Landbau, Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen und Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik" Tagairt Verzeichnis der Vorbereitungsgremien des Rates
    Working Party on Horizontal Agricultural Questions (Outermost Regions and Aegean Islands)
    en
    Sainmhíniú "one of the nine formations in which the Working Party on Horizontal Agricultural Questions can meet, the others being High Level, Agriculture and Environment, Direct Payments, Rural Development, Promotion of Agricultural Products, Organic Farming, Geographical Indications and Designations of Origin, and Simplification of the Common Agricultural Policy" Tagairt Council-EN, based on: Official list of Council preparatory bodies
    "groupe ""Questions agricoles horizontales"" (Régions ultrapériphériques et Îles de la mer Égée)"
    fr
    Sainmhíniú "une des neuf formations dans le cadre desquelles le groupe ""Questions agricoles horizontales"" peut se réunir, les autres étant Haut niveau, Agriculture et environnement, Paiements directs,Développement rural, Promotion des produits agricoles, Agriculture biologique, Indications géographiques et appellations d'origine et Simplification de la politique agricole commune" Tagairt SN 2085/1/21
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy|rural development · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Struchtúir Talmhaíochta agus um Fhorbairt Tuaithe (Na hOileáin Aeigéacha agus na réigiúin is forimeallaí) Tagairt Comhairle-GA
    ga
    "Gruppe ""Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung"" (Gebiete in äußerster Randlage und Ägäische Inseln)" | Aegaeische Inseln
    de
    Sainmhíniú "Formation der Gruppe ""Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung"" IATE:787116" Tagairt Council-DE
    Working Party on Agricultural Structures and Rural Development (Outermost Regions and Aegean Islands)
    en
    Nóta "The former ""Working Party on the Aegean Islands"" is now a sub-group of the Working Party on Agricultural Structures and Rural Development."
    "groupe ""Structures agricoles et développement rural"" (Régions ultrapériphériques et Îles de la mer Égée)"
    fr
  5. GEOGRAPHY
    an tSeoirsia Theas agus Oileáin Sandwich Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú --- Tagairt Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: King Edward Point (Grytviken)Ainm an tSaoránaigh:Aidiacht: ó/as Sheoirsia Theas agus Oileáin Sandwich TheasFo-aonad Airgeadra:
    Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln | Süd-Sandwich-Inseln | Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln
    de
    Sainmhíniú britisches Überseegebiet (von den Falklandinseln aus verwaltet), von Argentinien beansprucht Tagairt "Amtliches Länderverzeichnis AA (DE) (9.8.2019)"
    Nóta Hauptstadt/ Verwaltungszentrum: King Edward Point (Grytviken); Personenbezeichnung u. Adj.: Südgeorgiens und der Südlichen Sandwichinseln
    South Georgia and the South Sandwich Islands
    en
    Nóta "Capital: King Edward Point (Grytviken)Adjective: of South Georgia and the South Sandwich IslandsPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    les Îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
    fr
    Nóta capitale/centre administratif: King Edward Point (Grytviken) citoyen/habitant: - adjectif: des Îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sudunité monétaire: -subdivision: - Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    SGS | GS | currency code unavailable
    mul
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    cabatáiste oileáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inselkabotage
    de
    Sainmhíniú Beförderung von Passagieren oder Gütern auf dem Seeweg zwischen/Häfen auf dem Festland und auf einer oder mehreren Inseln ein und desselben Mitgliedstaats/Häfen auf den Inseln innerhalb eines Mitgliedstaats Tagairt "VERORDNUNG (EWG) Nr. 3577/92 DES RATES vom 7. Dezember 1992 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (Seekabotage) "
    island cabotage
    en
    Sainmhíniú carriage of passengers or goods by sea between: — ports situated on the mainland and on one or more of the islands of one and the same Member State, — ports situated on the islands of one and the same Member State Tagairt "COUNCIL REGULATION (EEC) No 3577/92 applying the principle of freedom to provide sevices to maritime transport within Member States (maritime cabotage) "
    cabotage avec les îles
    fr
    Sainmhíniú transport par mer de passagers ou de marchandises entre des ports situés sur la partie continentale et sur une ou plusieurs des îles d'un seul et même Etat membre/des ports situés sur les îles d'un seul et même Etat membre Tagairt "Règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil du 7 décembre 1992 concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (cabotage maritime) "
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Comhaontú lena leasaítear Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Oileán Mhuirís Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Änderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé | Abkommen von Mauritius
    de
    Sainmhíniú "im Anschluss an die Halbzeitevaluierung; durch das Mauritius-Abkommen wird u.a. im gesamten Lomé-IV-Abkommen die Abkürzung ""EWG"" durch ""EG"" ersetzt." Tagairt ---
    Nóta MISC: Mauritius, 4.11.1995
    Agreement amending the Fourth ACP-EC Convention of Lomé | Mauritius Agreement
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE121
    Accord portant modification de la quatrième convention ACP-CE de Lomé | Accord de Maurice
    fr
  8. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Oceania
    Comhlathas na nOileán Máirianach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    na hOileáin Mháirianacha Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Larionad Riaracháin: SaipanAinm an tsaoránaigh: duine ó/as Oileáin Mháirianacha ThuaidhAidiacht: ó/as Oileáin Mháirianacha Thuaidh Airgeadra: dollar na Stát AontaitheCód Airgeadra:USD Fo-aonad airgeadra:cent
    das Commonwealth der Nördlichen Marianen | Bund der Nördlichen Marianen | die Nördlichen Marianen | Nördliche Marianen-Inseln
    de
    Sainmhíniú US-amerikanisches Außengebiet, Teil von Amerikanisch-Ozeanien, seit 1975 im Commonwealth mit den USA mit innerer Unabhängigkeit seit 1986 Tagairt Council-DE
    Nóta Hauptstadt: Saipan; Bez. d. Einwohner u. Adj.: der Nördlichen Marianen; Währung: US-Dollar
    Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Mariana Islands
    en
    Nóta "CAPITAL: SaipanCITIZEN: Northern Mariana IslanderADJECTIVE: of the Northern Mariana IslandsCURRENCY: US dollarCURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord
    fr
    Sainmhíniú îles appartenant aux États-Unis et ayant le statut de territoire non incorporé et organisé (unincorporated organized territory) Tagairt ---
    Nóta capitale: Saipanhabitant/adjectif: des Îles Mariannes du Nordunité monétaire: le dollar des États-Unissubdivision: centPour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    MNP | MP | USD
    mul
  9. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Oceania
    Críoch Oileáin Cocos (Keeling) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oileáin Cocos (Keeling) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Larionad Riaracháin: West IslandAinm an tsaoránaigh: duine ó/as Oileáin Cocos (Keeling)Aidiacht: ó/as Oileáin Cocos (Keeling)Airgeadra: dollar na hAstráileCód Airgeadra: AUDFo-aonad airgeadra:cent
    das Territorium Kokosinseln | die Kokosinseln | Keelinginseln
    de
    Sainmhíniú Außengebiet Australiens Tagairt "Amt für Veröffentlichungen - Verzeichnis der Länder, Gebiete und Währungen http://publications.europa.eu/code/de/de-5000500.htm#fn-CC1 (30.09.10)"
    Nóta Hauptstadt: West Island; Adj. u. Einwohnerbez.: der Kokosinseln; Währung: australischer Dollar (AUD)
    Territory of Cocos (Keeling) Islands | Cocos (Keeling) Islands
    en
    Nóta "CAPITAL: West IslandCITIZEN: Cocos IslanderADJECTIVE: of the Cocos (Keeling) IslandsCURRENCY: Australian dollarCURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    le territoire des Îles Cocos | le territoire des îles Keeling | les Îles Cocos | les îles Keeling
    fr
    Sainmhíniú Territoire australien. Tagairt ---
    Nóta capitale:West Islandcitoyen/habitant: des Îles Cocosadjectif: des Îles Cocosunité monétaire: dollar australiensubdivision: centPour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    CCK | CC | AUD
    mul
  10. GEOGRAPHY
    Vailís agus Futúna Tagairt "An Treoir Stíle Idirinstitiúideach, Iarscríbhinn A5, Liosta tíortha, críoch agus airgeadraí, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-5000500.htm [20.3.2018]"
    ga
    Críoch Oileáin Vailís agus Futúna Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Oileáin Wallis agus Futuna Tagairt an Treoir Stíle Idirinstitiúideach (tagairt iomlán le cur isteach)
    ga
    Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Mata-Utu Ainm an tSaoránaigh: duine ó Chríoch/as Críoch Oileáin Vailís agus Futúna Aidiacht: ó Chríoch/as Críoch Oileáin Vailís agus Futúna Airgeadra: franc CFP Fo-Aonad Airgeadra: centime
    Wallis und Futuna | Territorium Wallis und Futuna | das Territorium Wallis und Futuna
    de
    Sainmhíniú französische Übersee-Körperschaft im Südpazifik, nordöstlich von Fidschi Tagairt Council-DE
    Nóta Hauptstadt: Mata-Utu; Adj. u. Bez. d. Einwohner: von Wallis und Futuna; Währung: CFP-Franc (XPF)
    Wallis and Futuna | Territory of the Wallis and Futuna Islands
    en
    Sainmhíniú "French overseas collectivity [ IATE:1881545 ] in the west-central Pacific Ocean, consisting of two island groups: the Wallis Islands (Uvea and surrounding islets) and the Horne Islands (Futuna and Alofi)" Tagairt "Council-EN, based on: Foster, Sophie and Kiste, Robert C., Wallis and Futuna, Encyclopaedia Britannica, https://www.britannica.com/place/Wallis-and-Futuna [19.2.2018]"
    Nóta "CAPITAL: Mata-UtuCITIZEN: Wallisian; Futunan; Wallis and Futuna IslanderADJECTIVE: of the Wallis and Futuna IslandsCURRENCY: CFP francCURRENCY SUBUNIT: centimePlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    Wallis-et-Futuna | le territoire de Wallis-et-Futuna | territoire des îles Wallis et Futuna
    fr
    Sainmhíniú "Archipel situé entre la Nouvelle-Calédonie et Tahiti, composé de trois îles principales, Wallis, Futuna et Alofi (qui n'est pas habitée), qui a, depuis la révision constitutionnelle de 2003, le statut de collectivité d'outre-mer française [cf IATE:1881545 ]." Tagairt ---
    Nóta "chef-lieu: Mata-Utuhabitant/adjectif: de Wallis-et-Futunaunité monétaire: le franc CFP [IATE:870067 ]subdivision: centimePour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus."
    WLF | WF
    mul
  11. GEOGRAPHY
    Críoch Oileán na Nollag Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oileán na Nollag Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Larionad Riaracháin: Flying Fish CoveAinm an tsaoránaigh: duine ó/as Oileán na Nollag Aidiacht: ó/as Oileán na NollagAirgeadra: dollar na hAstráileCód Airgeadra: AUDFo-aonad airgeadra:cent
    das Territorium Weihnachtsinsel | die Weihnachtsinsel
    de
    Sainmhíniú Außengebiet Australiens Tagairt "Länderverzeichnis (Amt für Veröffentlichungen) http://publications.europa.eu/code/de/de-5000500.htm#fn-CC1 (30.09.10)"
    Nóta Hauptstadt: Flying Fish Cove; Adjektiv: der Weihnachtsinsel; Bez. der Staatsangehörigen: der Weihnachtsinsel; Währung: australischer Dollar (AUD)
    Christmas Island Territory | Christmas Island
    en
    Nóta "CAPITAL: Flying Fish CoveCITIZEN: Christmas IslanderADJECTIVE: of Christmas IslandCURRENCY: Australian dollarCURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas
    fr
    Sainmhíniú Territoire australien non autonome à ne pas confondre avec l'île Christmas (ou Kiritimati), un atoll de l'océan Pacifique appartenant à la République de Kiribati. Tagairt ---
    Nóta capitale: Flying Fish Covecitoyen/habitant: de l'Île Christmasadjectif: de l'Île Christmasunité monétaire: dollar australiensubdivision: centPour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    CXR | CX | AUD
    mul
  12. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Oceania
    Críoch Oileán Norfolk Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oileán Norfolk Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Kingston Ainm an tSaoránaigh: duine ó/as Oileán Norfolk Aidiacht: ó/as Oileán Norfolk Airgeadra: dollar na hAstráile Fo-Aonad Airgeadra: cent
    das Territorium Norfolkinsel | die Norfolkinsel
    de
    Sainmhíniú autonomes Gebiet (Außengebiet) Australiens Tagairt "Länderverzeichnis (Amt für Veröffentlichungen) http://publications.europa.eu/code/de/de-5000500.htm#fn-CC1 (30.09.10)"
    Nóta Hauptstadt: Kingston;Bez. d. Einwohner u. Adj.: der Norfolkinsel; Währung: australischer Dollar (AUD)
    Territory of Norfolk Island | Norfolk Island
    en
    Nóta "CAPITAL: KingstonCITIZEN: Norfolk IslanderADJECTIVE: of Norfolk IslandCURRENCY: Australian dollarCURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    le territoire de l'Île Norfolk | l'Île Norfolk
    fr
    Sainmhíniú Territoire australien. Tagairt ---
    Nóta capitale : Kingston citoyen/habitant : de l'Île Norfolk adjectif : de l'Île Norfolk unité monétaire : dollar australien subdivision : cent Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    NFK | NF | AUD
    mul