Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. ECONOMICS · FINANCE
    fiontar stáit Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2015', an Coimisiún um Chaidreamh Oibreachais, https://www.workplacerelations.ie/en/Publications_Forms/LRC_Annual_Report_2015_Irish_version_.pdf [31.8.3017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    staatliches Unternehmen
    de
    state-owned enterprise | state-controlled enterprise | state enterprise
    en
    Sainmhíniú enterprise that is owned or controlled through ownership interests by a state Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part, CELEX:22017A0114(01)/EN
    entreprise d'État
    fr
    Sainmhíniú entreprise détenue par un État ou contrôlée par celui-ci Tagairt COM-FR, d'après:Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada, d'une part, et l'Union européenne et ses États membres, d'autre part, CELEX:22017A0114(01)/FR
  2. BUSINESS AND COMPETITION · TRADE
    cuideachta faoi úinéireacht stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is cuideachta faoi úinéireacht stáit í Bord na Móna. Tá 95% den scairchaipiteal eisithe á coinneáil ag an Aire Airgeadais (ar aistríodh a scaireanna go dtí an tAire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe faoin Acht Airí agus Rúnaithe, 2011). Tá 5% de mhéid iomlán á sealbhú ag Plean Bhord na Móna um Scair- Úinéireacht d'Fhostaithe (ESOP) thar ceann na bhfostaithe.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2016', Bord na Móna, http://www.bordnamona.ie/wp-content/uploads/2016/07/Annual-Report-2016-Irish.pdf [31.8.2017]
    staatseigenes Unternehmen
    de
    Sainmhíniú Betrieb, in dem die Produktionsmittel Eigentum des Staates sind Tagairt DWDS > Unternehmen, https://www.dwds.de/wb/Unternehmen (9.3.2017)
    state-owned enterprise | SOE | state-owned company
    en
    Sainmhíniú enterprise involved in a commercial activity over which a state owns more than 50 % of the enterprise's subscribed capital or the votes attached to the shares issued by the enterprise Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, CELEX:22016A0204(01)/EN
    entreprise d'État | société d'État | entreprise publique
    fr
    Sainmhíniú entreprise engagée dans une activité commerciale dont un État, au niveau central ou au niveau régional et local, détient, directement ou indirectement, plus de 50 % du capital souscrit ou des voix attachées aux parts émises Tagairt COM-FR, d'après:Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, 22016A0204(01)/FR
  3. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le Díolúine Soithí atá faoi úinéireacht an Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State-owned Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1926.04.10 Brussel/Bruxelles