Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

239 toradh

  1. LAW|civil law|ownership · LAW|rights and freedoms|economic rights
    teorainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    boundary
    en
    Sainmhíniú official line that divides areas of land Tagairt "boundary". A Dictionary of Construction, Surveying and Civil Engineering. Gorse, C., Johnston, D. and Pritchard, M.. Oxford University Press, 2012. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199534463.001.0001/acref-9780199534463-e-0862?rskey=DQZEJW&result=1 [6.3.2015]
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeallchríoch Tagairt Airteagal 97 Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    teorainn Tagairt Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    Grenze
    de
    Sainmhíniú Gedachte Linie, die die Hoheitsgebiete benachbarter Staaten voneinander trennt. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 164.
    border | frontier
    en
    Sainmhíniú A line separating land territory or maritime zones of two states or subparts of states. [INT] Tagairt [International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]
    frontière
    fr
    Sainmhíniú Ligne séparant les territoires de deux Etats. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.431.
    Nóta En droit international, chaque État étant souverain sur son territoire, la frontière est inviolable.
  3. EUROPEAN UNION|EU finance · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU
    CBCT Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) CELEX:52018PC0382/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Ciste um Bainistiú Comhtháite Teorainneacha Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) CELEX:52018PC0382/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú ionstraim arna bunú faoin gcreat ilbhliantúil airgeadais [ IATE:930627 ] do 2021-2027 ina bhfuil dhá chomhchuid ar leith: bainistiú teorannacha agus treallamh rialaithe custaim Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Fonds für integriertes Grenzmanagement | IBMF | Fonds für integrierte Grenzverwaltung
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (2021-2027) eingeführter Fonds, der zwei Instrumente umfasst: das Instrument für finanzielle Hilfe im Bereich Grenzverwaltung und Visumpolitik und das Instrument für finanzielle Hilfe für Zollkontrollausrüstung Tagairt Council-DE, vgl. Verordnung (EU) 2021/1077 zur Schaffung des Instruments für finanzielle Hilfe für Zollkontrollausrüstung im Rahmen des Fonds für integrierte Grenzverwaltung, Artikel 1 und Verordnung (EU) 2021/1148 zur Schaffung eines Instruments für finanzielle Hilfe im Bereich Grenzverwaltung und Visumpolitik im Rahmen des Fonds für integrierte Grenzverwaltung, Artikel 1
    IBMF | Integrated Border Management Fund
    en
    Sainmhíniú instrument set up under the multiannual financial framework [ IATE:930627 ] for 2021-2027 consisting of two separate components: border management and customs control equipment Tagairt COM-PT based on: Letter signed by Commission President Juncker and Budget Commissioner Oettinger: Annex 1 - Proposed List of Instruments for the next Multiannual Financial Framework, Politico, 2018, 5.3.2018, p. 3, https://www.politico.eu/wp-content/uploads/2018/03/AnnextoJunckerEUBudgetLetter.pdf [27.4.2018]
    Fonds pour la gestion intégrée des frontières | FGIF
    fr
    Sainmhíniú fonds créé au titre du budget 2021-2027 qui comprendra l'instrument relatif à la gestion des frontières et aux visas et l'instrument de soutien financier relatif aux équipements de contrôle douanier Tagairt Fiche d'information de la Commission européenne intitulée «Questions et réponses: les futurs financements de l'UE en faveur de la gestion des frontières et des migrations» (2.3.2020)
    Nóta Voir aussi:- IATE:930956 gestion intégrée des frontières extérieures
  4. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coimisiún Comhpháirteach Teicniúil um Theorainn Mhuirí na hAirgintíne agus Uragua Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CTMFM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CTMFM | JTCMF | Maritime Front Technical Commission | Joint Technical Commission of the Maritime Front | Joint Technical Commission for the Argentina/Uruguay Maritime Front | Joint Technical Commission of the Marine Front
    en
    Sainmhíniú regional fisheries organisation established by Argentina and Uruguay in 1973 Tagairt Council-EN, based on: 'Regional Fishery Bodies summary descriptions: Joint Technical Commission of the Maritime Front (CTMFM)', Fishery Governance Fact Sheets, FAO Fisheries and Aquaculture Department http://www.fao.org/fishery/rfb/ctmfm/en [5.10.2016]
    JTCMF | Commission technique mixte du front maritime
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Neamh-infheidhmeacht Teorann Reachtúla i gcás Coireanna in aghaidh na Daonnachta agus Coireanna Cogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen
    de
    Nóta Strassburg, 25.01.1974
    European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes
    en
    Sainmhíniú The aim of this Convention is to ensure that the punishment of crimes against humanity and the most serious violations of the laws and customs of war is not prevented by statutory limitations whether in relation to prosecution or to the enforcement of the punishment.The text refers in particular to violations of the 1948 United Nations' Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and to violations of the four Geneva Conventions (1949) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces, of Prisoners of War and of Civilian Persons in Time of War. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/082.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Stasbourg, 25.1.1974Entry into force: 27.6.2003European Treaty Series (ETS) No. 082Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est d’empêcher que la répression des crimes contre l’humanité et les violations les plus graves des lois et coutumes de la guerre soit entravée par la prescription de la poursuite et de l’éxécution des peines Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/082.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 25.1.1974 à StrasbourgEntrée en vigueur : 27.6.2003Conseil de l'Europe; STCE n° 082Versions authentiques: EN-FR
  6. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Ríomh Teorainneacha Ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    European Convention on the Calculation of Time-limits
    en
    Sainmhíniú The goal of this Convention to harmonise European rules on calculation of time-limits both for domestic and international purposes.The rules laid down apply to time-limits established by law, by a judicial authority or administrative authority, by an arbitral body or by parties to a contract. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/076.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 076Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la computation des délais
    fr
    Sainmhíniú convention visant à assurer que les Parties emploient des méthodes uniformes de calcul des délais aussi bien dans le domaine interne que dans le domaine international Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/076.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 076Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le rialuithe teorann ar earraí a chomhchuibhiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 21.10.1982.
    Harmonization Convention | International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods
    en
    Nóta MISC: Signed in Geneva on 21 October 1982.
    Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1982.10.21 Genève
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú i gcomhair Earraí a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Goods Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  10. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún maidir le Neamh-infheidhmeacht Teorainneacha Reachtúla i gcás Coireanna Cogaidh agus Coireanna in aghaidh an Chine Dhaonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
    de
    Nóta Angenommen in New York am 26.11.1968In Kraft seit 11.11.1970
    Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity
    en
    Sainmhíniú convention defining war crimes and crimes against humanity as ones to which statutory limitations are not applicable Tagairt COM-EN, based on:Médecins sans Frontières > The Practical Guide to Humanitarian Law > Nonapplicability of Statutory Limitations, https://guide-humanitarian-law.org/content/article/3/non-applicability-of-statutory-limitations/ [22.6.2018]
    Nóta Adopted: New York, 26.11.1968Entry into force: 11.11.1970
    Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité
    fr
    Nóta Adoption: New York, 26.11.1968Entrée en vigueur: 11.11.1970Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1970/11/19701111%2002-40%20AM/Ch_IV_6p.pdf [29.8.2018]
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an gComhdháil Idirnáisiúnta ar an Ró-iascaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an Ró-iascaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le rialáil mogall líonta iascaireachta agus teorainneacha méide iasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
    de
    Nóta MISC: London, 05.04.1946.
    Convention of the International Overfishing Conference | Overfishing Convention | Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish
    en
    Nóta London, 5 April 1946
    Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche | Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1946.04.05 London
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún maidir le Rialú Pasanna a chur ar ceal ag Teorainneacha idir Tíortha Nordacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordisches Passkontrollübereinkommen | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
    de
    Nóta MISC: Kopenhagen, 12.07.1957.
    Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Nordic Passport Agreement | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders
    en
    Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports | Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques
    fr
    Sainmhíniú Copenhague, 12.07.1957. Tagairt ---
    Nóta XREF: voir: Union nordique des passeports; A003524;MISC: L'Islande a adhéré à l'accord en 1965
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    an Coinbhinsiún maidir leis an bhFarraige Theorann agus an Réigiún Tadhlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über das Küstenmeer und die Anschlusszone
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen, 1958.;MISC: Genf, 29.04.1958.
    Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
    en
    Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.29 Genève
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Tréimhse Theorann i dtaca le Díolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
    en
    Nóta CONTEXT: United Nations, New York, 14 June 1974.
    Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1974.06.14 New York - UNCITRAL
  15. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|health
    an Coiste Eolaíoch um Theorainneacha Nochta Ceirde Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste Eolaíoch um Theorainneacha Nochta Ceirde d'Oibreáin Cheimiceacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SCOEL | Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen
    de
    Sainmhíniú Expertenausschuss, der die Kommission zu den Grenzwerten berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Stoffen am Arbeitsplatz berät Tagairt Europ. Kommission>Beschäftigung, Soziales und Integration>Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=148&langId=de&intPageId=684 (1.2.2013)
    Nóta UPD: aih, 1.2.2013
    SCOEL | Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for Chemical Agents | Scientific Committee on Occupational Exposure Limits | Scientific Committee on Occupational Exposure Limit Values | Scientific Committee for Occupational Exposure Limits to Chemical Agents
    en
    Sainmhíniú expert group advising the European Commission on occupational exposure limits for chemicals in the workplace Tagairt European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Health and safety at work http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=148&langId=en&intPageId=684 [16.10.2012]
    Nóta its members, proposed by the EU Member States and appointed by the Commission, are scientists who are experts in chemistry, toxicology, epidemiology, occupational medicine or industrial hygiene;see also: occupational exposure IATE:1353603
    Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques
    fr
  16. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · SOCIAL QUESTIONS|migration
    SCIFA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste Straitéiseach um Inimirce, Teorainneacha agus Tearmann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SAEGA | Strategischer Ausschuss für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen
    de
    Sainmhíniú durch d. Vertrag von Amsterdam eingesetzter Ausschuss Hoher Beamte (erste Säule), der strategische Richtlinien für die ihm unterstehenden Arbeitsgruppen ausarbeitet und Fragen i.Zus. mit den Artikeln 62, 63 und 64 EGV prüft; arbeitet unmittelbar dem AStV zu Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: mt 28.2.00 ; UPD: RSZ, 27.10.09
    Strategic Committee on Immigration, Frontiers and Asylum | SCIFA
    en
    Sainmhíniú The Committee consists of senior officials and its task is "to issue strategic guidelines in matters relating to immigration, frontiers and asylum, to deal with questions arising from Articles 62, 63 and 64 of the EC Treaty with a view to synthesising and, where necessary, solving them and to give substantive input to Coreper's discussions". Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta This Working Party deals with migration, expulsion, visas and asylum and monitors the activities of the various Working Parties under its aegis which deal with matters relating to Eurodac and the Dublin Convention; CIREA, CIREFI and frontiers (including forged documents).
    CSIFA | Comité stratégique sur l'immigration, les frontières et l'asile
    fr
    Sainmhíniú "Composé de hauts fonctionnaires, ce comité, qui est initialement créé pour une période transitoire de cinq ans, a pour mission d'élaborer des lignes directrices stratégiques concernant l'immigration, les frontières et l'asile, de traiter des questions découlant des articles 62, 63 et 64 du traité CE afin d'en faire la synthèse et, s'il y a lieu, de les résoudre et d'alimenter le débat de fond du Coreper sur ces questions." Tagairt Note intitulée "Compétences des instances du Conseil dans le domaine de la justice et des affairesintérieures après l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam" http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/99/st06/st06166-re02.fr99.pdf
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Stáisiúin Talún INMARSAT ar bord Loinge a úsáid laistigh den Fharraige Theorann agus de na Calafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 16.10.1985.
    International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
    en
    Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
    fr
    Nóta Signature: Londres, 16.10.1985
  18. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration
    an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, CELEX:32014R0656/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Fairis sin, tá ag méadú ar an mbarúil gur cuid shár-riachtanach de bhainistiú theorainneacha seachtracha an Aontais agus gur dóigh le laghdú ar an líon ard do-ghlactha d'imircigh neamhrialta a chailltear ar muir agus iad ag iarraidh dul isteach san AE, é forbairt an Chórais Eorpaigh um Fhaireachas ar Theorainneacha (Eurosur), córas ina mbeidh príomhról ag Frontex amach anseo.' Tagairt 'Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle - An Ráiteas Airgeadais a ghabhann le Rialachán (AE) 1168/2011,' an Coimisiún Eorpach, https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0590:FIN:GA:PDF [9.1.2018]
    EUROSUR Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé riachtanach Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (“EUROSUR”) a bhunú chun an malartú faisnéise agus an comhar oibríochtúil idir údaráis náisiúnta na mBallstát a neartú maille le malartú faisnéise agus comhar oibríochtúil leis an nGníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a bhunú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle (2) (“an Ghníomhaireacht”).' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA
    Europäisches Grenzüberwachungssystem | Grenzkontrollsystem | Eurosur
    de
    Sainmhíniú gemeinsamer Rahmen für den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Union Tagairt Council-DE nach Verordnung 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR); Art.1 CELEX:32013R1052/DE
    Nóta Ziel ist es, "das Lagebewusstsein und die Reaktionsfähigkeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Union im Hinblick auf die Aufdeckung, Prävention und Bekämpfung von illegaler Einwanderung und grenzüberschreitender Kriminalität zu verbessern und einen Beitrag zur Gewährleistung des Schutzes und der Rettung des Lebens von Migranten zu leisten" (VO 1052/2013, Art.1 CELEX:32013R1052/DE )
    European Border Surveillance System | Eurosur
    en
    Sainmhíniú common framework for the exchange of information and for cooperation between Member States and with the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union Tagairt Article 1 of Regulation (EU) No 1052/2013 establishing the European Border Surveillance System (Eurosur), CELEX:32013R1052/EN
    Nóta The European Border Surveillance System aims at increasing coordination within and between Member States to reinforce border surveillance, prevent and tackle serious crime, such as drug trafficking and the trafficking of human beings.It also aims to make a serious contribution to the protection and saving of lives of migrants trying to reach European shores by sea and thus will help to diminish the unacceptable death toll.Under the EUROSUR mechanism, Member States' authorities responsible for border surveillance (border guards, coast guards, police, customs and navies) will be able to exchange operational information and cooperate with each other, with Frontex and with neighbouring countries to fight serious crime and to intervene to save lives at sea.EUROPA > Press releases database > EUROSUR: new tools to save migrants' lives at sea and fight cross-border crime, 16.6.2013 http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-578_en.htm?locale=EN
    système européen de surveillance des frontières | Eurosur
    fr
    Sainmhíniú cadre commun pour l'échange d'informations et pour la coopération entre les États membres et Frontex, établi pour améliorer la connaissance de la situation et accroître la capacité de réaction aux frontières extérieures des États membres de l'Union aux fins de détecter, prévenir et combattre l'immigration illégale et la criminalité transfrontalière et de contribuer à assurer la protection de la vie des migrants et à leur sauver la vie Tagairt Règlement (UE) n° 1052/2013 portant création du système européen de surveillance des frontières (Eurosur), art. 1er, JO L 295 du 6.11.2013, p. 11, CELEX:32013R1052/fr
    Nóta Voir aussi:- Communication de la Commission - Examen de la création d'un système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) CELEX:52008DC0068/fr - Eur-Lex > Synthèses de la législation de l'UE, http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_security/free_movement_of_persons_asylum_immigration/l14579_fr.htm [23.3.2017]
  19. SOCIAL QUESTIONS|migration
    EBCG Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Garda Teorann agus Cósta Eorpach Tagairt Rialachán (AE) 2019/1896 an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624 (7.4.2020)
    ga
    Comhthéacs 'I ngach gníomhaíocht dá chuid, tabharfaidh an Garda Teorann agus Cósta Eorpach aird ar leith ar chearta leanaí agus áiritheoidh sé go n-urramófar sár-leasanna an linbh.' Tagairt Rialachán (AE) 2019/1896 an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624 (7.4.2020)
    an Garda Teorann Eorpach Tagairt An Garda Teorann agus Cósta Eorpach: Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004, Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle - Tuarascáil ar an dul chun cinn, na chéad chéimeanna eile http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7680-2016-INIT/ga/pdf [1.6.2016]
    ga
    Úsáid sa teanga "An Garda Teorann agus Costa Eorach" a tugadh air seo i dtosach báire sa togra ón gCoimisiún.
    Garda Cósta agus Teorann Eorpach
    ga
    Sainmhíniú córas atá comhdhéanta den Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta [ IATE:3567409 ] agus de húdaráis náisiúnta na mBallstát atá freagrach as teorainneacha a bhainistiú, lena n-áirítear gardaí cósta, sa mhéid go ndéanann siad cúraimí a bhaineann le teorainneacha a rialú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar: Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an nGardaTeorann agus Cósta Eorpach, CELEX:52015PC0671/GA [1.2.2016]
    europäische Küstenwache | Europäisches Grenz- und Küstenwachesystem | Europäische Grenz- und Küstenwache | europäischer Grenz- und Küstenschutz | europäischer Grenzschutz
    de
    Sainmhíniú die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache IATE:3567409 , die für die Grenzverwaltung zuständigen nationalen Behörde einschließlich der Küstenwachen, soweit letztere mit Aufgaben der Grenzkontrolle betraut sind, sowie die für Rückkehr zuständigen nationalen Behörden Tagairt Council-DE gestützt auf Verordnung (EU) 2019/1896 über die Europäische Grenz- und Küstenwache, Erw. 13
    European Border and Coast Guard system | EBCG | European Border and Coast Guard
    en
    Sainmhíniú system comprised of the European Border and Coast Guard Agency, national authorities of Member States responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, and the national authorities responsible for return Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) 2019/1896 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624
    corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
    fr
    Sainmhíniú ensemble formé par l' Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes IATE:3567409 et les autorités nationales chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle aux frontières Tagairt Conseil-FR, d'après: Règlement (UE) 2019/1896 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) n° 1052/2013 et (UE) 2016/1624
    Nóta Voir aussi: - IATE:3567409 Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes