Sainmhíniú any natural or legal person who, by reason of a transfer becomes the employer in respect of the undertaking, business or part of the business Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses. CELEX:51994PC0300/EN"
Sainmhíniú a person to whom a right or liability is legally transferred Tagairt """assignee noun"" Oxford Dictionary of English. Edited by Angus Stevenson. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t140.e0044720 [1.8.2011]"
Sainmhíniú celui ou celle qui bénéficie de la cession de la propriété d'une oeuvre intellectuelle et se trouve ainsi substitué au précédent propriétaire pour la jouissance des droits y afférents Tagairt VOCED
TRADE|international trade|international trade · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
Sainmhíniú Drittstaatsangehöriger, der durch ein außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten ansässiges Unternehmen vorübergehend in eine Niederlassung, die zum gleichen Unternehmen gehört und ihren Sitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat, abgestellt wird Tagairt "Council-DE vgl. Richtlinie 2014/66/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Rahmen eines unternehmensinternen Transfers, Artikel 3 Buchst. b und c, ABl. L_157/2014, S.1 CELEX:32014L0066/DE"
Nóta "siehe auch ""unternehmensinterner Transfer"" IATE:3539178"
Sainmhíniú "any third-country national who resides outside the territory of the Member States at the time of application for an intra-corporate transferee permit and who is subject to an intra-corporate transfer ( IATE:3539178 )" Tagairt "Directive 2014/66/EU on the conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer"
Sainmhíniú "tout ressortissant de pays tiers qui réside en dehors du territoire des États membres à la date de l'introduction de la demande de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et qui fait l'objet d'un transfert temporaire intragroupe IATE:3539178<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>" Tagairt "Directive 2014/66/UE établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe"
Sainmhíniú "Genehmigung mit dem Eintrag der Abkürzung ""ICT"" (für ""intra-corporate transferee""), die ihren Inhaber berechtigt, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2014/66 im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats, und gegebenenfalls in zweiten Mitgliedstaaten, seinen Wohnsitz zu nehmen und dort zu arbeiten" Tagairt "Council-DE, vgl. RL 2014/66 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Rahmen eines unternehmensinternen Transfers, Art.3 Buchst.i (ABl. L_157/2014, S.1) CELEX:32014L0066/DE"
Sainmhíniú authorisation entitling its holder to reside and work in the territory of a Member State under the terms of the proposed Directive on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer Tagairt "Proposal for a Directive on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer, Article 3(j), CELEX:52010PC0378/EN"