Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

29 toradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
    de
    In case of fire: Stop leak if safe to do so.
    en
    En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
    fr
    P370+P376
    mul
  2. INDUSTRY|chemistry
    I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
    de
    IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
    en
    EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
    fr
    P306+P360
    mul
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal 2010 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Dliteanas agus Cúiteamh i gcás Damáiste i dtaca le hIompar Substaintí Guaiseacha agus Díobhálacha ar Muir (IMO, 1996) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2010 zum Internationalen Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See | Protokoll von 2010 zum HNS-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Protokoll zur Änderung des HNS-Übereinkommens [ IATE:880979] von 1996, das die Hindenisse, die der Ratifizierung dieses Übereinkommens bislang entgegenstanden, beseitigen soll" Tagairt "Council-DE nach Website IOPC Funds http://hnsconvention.org/Pages/Home.aspx [14.11.2014]"
    Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 | 2010 HNS Protocol
    en
    Sainmhíniú "protocol to the 1996 HNS1 Convention2 adopted in April 2010, designed to address practical problems that had prevented many States from ratifying the original Convention1 HNS [ IATE:880642 ]2 HNS Convention [ IATE:880979 ]" Tagairt "Council-EN, based on IOPC Funds > HNS Convention > The Convention, http://www.hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [11.11.2014]"
    Protocole de 2010 modifiant la Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses, 1996 | protocole SNDP de 2010 | protocole HNS de 2010
    fr
    Sainmhíniú protocole à la Convention SNPD de 1996 (toujours pas entrée en vigueur en 2009 en raison du nombre insuffisant de ratifications), adopté en avril 2010 et visant à répondre à certains problèmes pratiques qui avaient empêché de nombreux États de ratifier la Convention SNPD initiale Tagairt "Conseil-FR, d'après ""La Convention SNPD telle que modifiée par le protocole SNPD de 2010"", septembre 2010, http://www.iopcfunds.org/uploads/tx_iopcpublications/HNS_2010_f.pdf (29.10.2014)"
    Nóta "Voir aussi:- Convention SNPD [IATE:880979 ] - SNPD [IATE:880642 ]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    Prótacal a bhaineann le hIdirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Truailliú ag Substaintí seachas Ola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
    de
    Nóta Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO); XREF: Ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/651); MISC: London, 2.11.1973.
    Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
    en
    Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.11.02 London
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Laghdú Cásanna Ilnáisiúntachta agus um Oibleagáidí Míleata i gCásanna Ilnáisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
    de
    Nóta Strassburg, 24.11.1977
    Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.11.1977Entry into force: 17.10.1983European Treaty Series (ETS) No. 096Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel à la Convention IATE:778073 prévoit que les Parties se communiquent toute acquisition de leur nationalité par les ressortissants majeurs ou mineurs d'une autre Partie" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/096.htm (28.3.2012)"
    Nóta Signature: 24.11.1977 à StrasbourgEntrée en vigueur: 17.10.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 096Versions authentiques: EN-FR
  6. TRADE|consumption|goods and services · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|single market · TRADE|trade|supply|security of supply
    Rialachán maidir le creat beart chun soláthar frithbheart leighis atá ábhartha i gcás géarchéime a áirithiú i gcás éigeandáil sláinte poiblí ar leibhéal an Aontais Tagairt "Rialachán (AE) 2022/2372 maidir le creat beart chun soláthar frithbheart leighis atá ábhartha i gcás géarchéime a áirithiú i gcás éigeandáil sláinte poiblí ar leibhéal an Aontais,CELEX:32022R2372/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Creat‑Rialachán Éigeandála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'In éagmais gníomhaíochta ar leibhéal an Aontais, bheadh na Ballstáit fós leochaileach do ghéarchéimeanna lena mbaineann gné thrasteorann. Trí scéim um cheadúnú éigeantach an Aontais a thabhairt isteach, tógfar Aontas níos athléimní trí uirlis chomhchoiteann bhreise a sholáthar a thacaíonn leis na hionstraimí géarchéime eile amhail SMEI nó an Creat‑Rialachán Éigeandála.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ceadúnú éigeantach le haghaidh bainistiú géarchéime agus lena leasaítear Rialachán (CE) 816/2006,CELEX:52023PC0224/GA"
    Notfallrahmenverordnung | Verordnung (EU) 2022/2372 über einen Rahmen zur Gewährleistung der Bereitstellung von krisenrelevanten medizinischen Gegenmaßnahmen im Falle einer gesundheitlichen Notlage auf Unionsebene
    de
    Emergency Framework Regulation | Regulation (EU) 2022/2372 on a framework of measures for ensuring the supply of crisis-relevant medical countermeasures in the event of a public health emergency at Union level
    en
    Sainmhíniú "act proposed by the European Commission following the COVID-19 pandemic, establishing a framework to be activated the event of a public health emergency" Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Regulation on a framework of measures for ensuring the supply of crisis-relevant medical countermeasures in the event of a public health emergency at Union level, COM/2021/577 final"
    Nóta Published in the Official Journal on 6 December 2022.
    règlement (UE) 2022/2372 du Conseil du 24 octobre 2022 relatif à un cadre de mesures visant à garantir la fourniture des contre-mesures médicales nécessaires en cas de crise dans l’éventualité d’une urgence de santé publique au niveau de l’Union | règlement concernant le cadre d'urgence
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Directive
    Treoir 2001/23/CE ón gComhairle an 12 Márta 2001 maidir le comhfhogasú a dhéanamh ar dhlíthe na mBallstát a bhaineann le cearta na bhfostaithe a choimirciú i gcás aistriú gnóthas nó gnólachtaí nó codanna de ghnóthais nó de ghnólachtaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses
    en