Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial policy
    beartas tionsclaíoch do ré an domhandaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung
    de
    Sainmhíniú "eine der Leitinitiativen IATE:3517484 der Strategie Europa 2020 IATE:3510731 zur Verbesserung des Geschäftsumfelds, insbesondere für KMU, und zur Förderung einer starken, diversifizierten, emissionsarmen und international wettbewerbsfähigen industriellen Basis" Tagairt "vgl. Kommission: Leitinitiative Europa 2020: Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung http://ec.europa.eu/enterprise/policies/industrial-competitiveness/industrial-policy/index_de.htm und Mittlg. KOM(2010)614 endg. - Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit CELEX:52010DC0614/DE"
    Nóta die Mitteilung KOM(2010)614 endg. IST die Leitinitiative
    industrial policy for the globalisation era | An Integrated Industrial Policy for the Globalisation Era - Putting Competitiveness and Sustainability at Centre Stage
    en
    Sainmhíniú flagship initiative to improve the business environment, notably for SMEs, and to support the development of a strong and sustainable industrial base able to compete globally Tagairt "EUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth"
    Nóta This is one of the seven flagship initiatives of the Europe 2020 strategy.
    Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène
    fr
    Sainmhíniú initiative phare visant à améliorer l’environnement des entreprises, notamment des PME, et à soutenir le développement d’une base industrielle forte et durable, à même d’affronter la concurrence mondiale Tagairt "Communication de la Commission EUROPE 2020 Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive , COM(2010)2020 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:2020:FIN:FR:PDF"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta "Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 ""Shelved Convention"" ( IATE:3545235 )C37"
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta "Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been ""shelved""C35"
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Éigeantach Baintrí agus Dílleachta do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Survivors' Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 8.11.1946 C39
    Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-décès (industrie, etc.), de 1933 (C39)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 8.11.1946C39
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an Coinbhinsiún maidir le Srianadh Obair Oíche Leanaí agus Daoine Óga i bhFostaíocht Neamhthionsclaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Begrenzung der Nachtarbeit von Kindern und Jugendlichen bei nichtgewerblichen Arbeiten | Übereinkommen über Nachtarbeit Jugendlicher nichtgewerbliche Arbeiten 1946
    de
    Convention concerning the Restriction of Night Work of Children and Young Persons in Non-industrial Occupation | Night Work of Young Persons (Non-Industrial Occupations) Convention, 1946
    en
    Nóta Date of adoption: 9.10.1946 Date of entry into force: 29.12.1950 C79
    Convention concernant la limitation du travail de nuit des enfants et adolescents dans les travaux non industriels | Convention sur le travail de nuit des adolescents (travaux non industriels), de 1946 (C79)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.10.1946Date d'entrée en vigueur: 29.12.1950C79
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i ngnóthais thionsclaíocha go hocht n-uaire an chloig sa lá agus go hocht n-uaire an chloig is daichead sa tseachtain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Übereinkommen über die Arbeitszeit | Gewerbe
    de
    Nóta Washington, 28.11.1919
    Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | ILO Convention 1 | ILO Convention No. 1 | Hours of Work (Industry) Convention, 1919
    en
    Nóta Date of adoption: 28.11.1919 Date of entry into force: 13.6.1921 C1
    Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)
    fr
    Sainmhíniú convention tendant à limiter à huit heures par jour et à quarante-huit heures par semaine le nombre des heures de travail dans les établissements industriels Tagairt "OIT - http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312146:NO [7.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919;Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921C1
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy · INDUSTRY|industrial structures and policy
    bonn tionsclaíoch agus teicneolaíoch na cosanta Eorpaí Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Clár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta lena ndírítear ar thacú le hiomaíochas agus cumas nuálaíochta thionscal cosanta an Aontais, CELEX:52017PC0294/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Is é is cuspóir leis an bPlean Gníomhaíochta Eorpach um Chosaint go ndéanfaidh bonn tionsclaíoch agus teicneolaíoch na cosanta Eorpaí freastal iomlán ar riachtanais slándála agus chosanta na hEorpa faoi láthair agus amach anseo.""" Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear an Clár Eorpach Forbartha Tionscal i réimse na Cosanta, Meabhrán Míniúcháin, CELEX:52017PC0294/GA"
    bonn tionsclaíochta teicneolaíoch na cosanta Eorpaí Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1639 lena mbunaítear na coinníollacha ginearálta faoina bhféadfaí cuireadh eisceachtúil a thabhairt do thríú Stáit a bheith rannpháirteach i dtionscadail aonair PESCO, CELEX:32020D1639/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... tá a rannpháirtíocht ag teacht leis na gealltanais is ceangailtí atá ag PESCO mar a shonraítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh (CBES) 2017/2315, go háirithe na gealltanais sin a bhfuil tionscadal PESCO ag cuidiú lena gcomhlíonadh, de réir shainiúlachtaí an tionscadail sin. Maidir le tionscadail atá dírithe ar chumais, ní mór freisin go rannchuideoidh a rannpháirtíocht le comhlíonadh na dtosaíochtaí a eascraíonn as an bPlean Forbraíochta um Chumas agus as an Athbhreithniú Comhordaithe Bliantúil ar Chosaint (CARD), go mbeidh tionchar dearfach aici ar Bhonn Tionsclaíochta Teicneolaíoch na Cosanta Eorpaí (EDTIB), agus go mbeidh tionscal cosanta na hEorpa níos iomaíche dá barr. Go háirithe, ní mór go rannchuideoidh rannpháirtíocht tríú Stát i dtionscadal go príomha le hinfhaighteacht, le hin-imscarthacht agus le hidir-inoibritheacht fórsaí...' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1639 lena mbunaítear na coinníollacha ginearálta faoina bhféadfaí cuireadh eisceachtúil a thabhairt do thríú Stáit a bheith rannpháirteach i dtionscadail aonair PESCO, CELEX:32020D1639/GA"
    EDTIB Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1639 lena mbunaítear na coinníollacha ginearálta faoina bhféadfaí cuireadh eisceachtúil a thabhairt do thríú Stáit a bheith rannpháirteach i dtionscadail aonair PESCO, CELEX:32020D1639/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... tá a rannpháirtíocht ag teacht leis na gealltanais is ceangailtí atá ag PESCO mar a shonraítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh (CBES) 2017/2315, go háirithe na gealltanais sin a bhfuil tionscadal PESCO ag cuidiú lena gcomhlíonadh, de réir shainiúlachtaí an tionscadail sin. Maidir le tionscadail atá dírithe ar chumais, ní mór freisin go rannchuideoidh a rannpháirtíocht le comhlíonadh na dtosaíochtaí a eascraíonn as an bPlean Forbraíochta um Chumas agus as an Athbhreithniú Comhordaithe Bliantúil ar Chosaint (CARD), go mbeidh tionchar dearfach aici ar Bhonn Tionsclaíochta Teicneolaíoch na Cosanta Eorpaí (EDTIB), agus go mbeidh tionscal cosanta na hEorpa níos iomaíche dá barr. Go háirithe, ní mór go rannchuideoidh rannpháirtíocht tríú Stát i dtionscadal go príomha le hinfhaighteacht, le hin-imscarthacht agus le hidir-inoibritheacht fórsaí...' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/1639 lena mbunaítear na coinníollacha ginearálta faoina bhféadfaí cuireadh eisceachtúil a thabhairt do thríú Stáit a bheith rannpháirteach i dtionscadail aonair PESCO, CELEX:32020D1639/GA"
    EDTIB | technologische und industrielle Basis der europäischen Verteidigung | wehrtechnisch-industrielle Basis Europas | europäische verteidigungstechnologische und -industrielle Basis | Europäische Industrielle Rüstungs- und Technologiebasis | rüstungstechnologische Basis
    de
    Sainmhíniú gesamteuropäischer Verteidigungssektor (einschließlich großer sowie kleiner und mittlerer Unternehmen), der den europäischen Streitkräften Technologie und Ausrüstung liefert Tagairt "Council-DE nach Council-EN/FR;s. a. E. Guigou u. G. Rouillard (Hg.: FES, Sept. 2017): Die europäische Verteidigungsindustrie – Französische Empfehlungen für die Stärkung der europäischen Verteidigungspolitik (19.1.2021)"
    Nóta "wichtige Stütze der GSVPZiele: - Ausbau der militärischen Fähigkeiten, - Überwindung von Marktfragmentierung, - Entwicklung neuer Schlüsseltechnologien, - Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verteidigungsindustrie"
    European defence technological and industrial base | European DTIB | EDTIB | EDITB | European defence industrial and technological base | industrial and technological base of the European defence sector
    en
    Sainmhíniú European base of defence industry and technology ensuring the security of supply of defence material and services for European armed forces Tagairt "Council-EN, based on:The development of a European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB) (24.11.2020), Directorate-General for External Policies of the Union, European Parliament, June 2013."
    base industrielle et technologique de défense européenne | BITD européenne | BITDE | BITD-E
    fr
    Sainmhíniú ensemble de grands groupes et de PME aptes à fournir les technologies et équipements nécessaires aux forces armées européennes Tagairt "Conseil-FR, d'après: Le bulletin de l'observatoire économique de la défense, ""Les grandes entreprises européennes d'armement"" (11.2.2021)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal um Dhliteanas Sibhialta agus Chúiteamh i nDamáiste de bharr na nÉifeachtaí Trasteorann a leanann as Tionóiscí Tionsclaíocha ar Uiscí Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur zivilrechtlichen Haftung und zum Ersatz bei Schäden, die durch grenzüberschreitende Auswirkungen von Industrieunfällen auf grenzüberschreitende Gewässer verursacht sind
    de
    Protocol on civil liability and compensation for damage caused by the transboundary effects of industrial accidents on transboundary waters
    en
    Sainmhíniú A Protocol to the 1992 Convention on the protection and use of transboundary watercourses and international lakes and to the 1992 Convention on the transboundary effects of industrial accidents Tagairt ---
    protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières
    fr
    Sainmhíniú se rapportant à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux et à la Convention de 1992 sur les effets transfrontières des accidents industriels Tagairt ---