Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. LAW · LAW|criminal law
    iarmhairtí coiriúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhiúltófar cead a thabhairt ach amháin má theastaíonn sin de réir leasanna an Aontais agus nach mbeadh iarmhairtí coiriúla ann don oifigeach mar thoradh ar dhiúltú den sórt sin. Beidh oifigeach fós faoi cheangal ag an oibleagáid seo tar éis dó an tseirbhís a fhágáil.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1023/GA"
    strafrechtliche Folgen
    de
    Sainmhíniú im Strafrecht vorgesehene Konsequenzen einer strafbaren Handlung Tagairt Council-DE
    consequences under criminal law | consequences as regards criminal law | criminal implications | criminal law implications | consequences under the criminal law | criminal follow-up | legal implications | criminal liability | criminal consequences | criminal law consequences | penal consequences
    en
    Sainmhíniú potential results or effects of an unlawful act or omission, as provided for by criminal law Tagairt Council-EN
    Nóta "Neither consequences under criminal law nor criminal consequences is a term of art; these terms are used loosely to describe any results that may arise from an unlawful act, including incurring criminal liability, institution of criminal proceedings, but also the imposition of a fine or imprisonment, for example. See also language usage note below.Not to be confused with the legal term criminal liability [ IATE:883081 ]"
    conséquences pénales
    fr
    Sainmhíniú conséquences que peut avoir sur le plan pénal un acte ou une omission Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il ne s'agit pas d'un terme juridique à proprement parler.
  2. LAW|criminal law
    dliteanas coiriúil Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle, CELEX:32009R1107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    freagracht choiriúil Tagairt "An tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998, http://acts.oireachtas.ie/ga.act.1998.0040.9.html [22.11.15] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    strafrechtliche Verantwortung | strafrechtliche Verantwortlichkeit | strafrechtliche Haftung
    de
    Sainmhíniú Einstehenmüssen für ein mit Strafe bedrohtes Handeln Tagairt "Council-DE nach Creifelds Rechtswörterbuch und http://www.rechtsfragen-jugendarbeit.de/haftung-faq-strafrecht.htm [6.8.14]"
    Nóta "im Ggs. zur zivilrechtlichen Haftung [ IATE:832946 ], die sich auf den Ausgleich eines Schadens bezieht; siehe auch Haftung aus unerlaubten Handlungen [ IATE:891576 ] strafrechtliche Verantwortung juristischer Personen [ IATE:911446 ]"
    criminal liability | criminal responsibility
    en
    Sainmhíniú legal responsibility to another or to society, enforceable by criminal punishment Tagairt COM-EN, based on: - 'liability', Black's Law Dictionary, ninth edition, West Publishing Co. ISBN: 978-0-314-19949-2.
    responsabilité pénale
    fr
    Sainmhíniú obligation de répondre des infractions commises et de subir la peine prévue par le texte qui les réprime Tagairt G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2000
    Nóta "Voir aussi: responsabilité pénale des personnes morales [ IATE:911446 ]Ne pas confondre avec la responsabilité délictuelle, qui relève du droit civil [ IATE:891576 ] ni avec la notion d'imputabilité IATE:920619"
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    dliteanas coiriúil corparáideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    strafrechtliche Verantwortlichkeit juristischer Personen | strafrechtliche Haftung von Unternehmen
    de
    Sainmhíniú Strafbarkeit von Unternehmen und Verbänden im kriminalrechtlichen Sinne Tagairt "Council-DE nach http://www.strafrecht-online.org/index.php?dl_init=1&id=4241 [6.8.14] und http://www.parlament.gv.at/PAKT/PR/JAHR_2014/PK0379/ [6.8.14]"
    Nóta im dt. Recht nicht, im österr. Recht unter bestimmten Voraussetzungen vorgesehen
    corporate criminal liability
    en
    responsabilité pénale des personnes morales
    fr
    Sainmhíniú la personne morale étant distincte de ses composants, elle peut encourir une responsabilité pénale propre. Pour être mise en oeuvre, il faut que l'infraction ait été commise par un dirigeant et pour le compte de la personne morale. Cette dernière peut être auteur ou complice d'une infraction. Tagairt Droit pénal général (Dalloz).
    Nóta UPDATED: ERS 20/07/2002
  4. CJEU|LAW|Criminal law
    mens rea Tagairt P.A. Ó Síocháin, Dlí Coiriúil na hÉireann, Oifig an tSoláthair, Baile Átha Cliath, 1964, lch 29
    ga
    Úsáid sa teanga loan term
    mental element of an offence | subjective conditions for criminal liability | mens rea
    en
    Sainmhíniú The state of mind that the prosecution must prove a defendant to have at the time of committing a crime in order to secure a conviction. [UK] Tagairt Oxford Dictionary of Law, OUP, New York, 2015, ISBN: 978-0-19-966492-4, p. 395.
    Nóta "Whenever mens rea is required, the prosecution must prove that it existed at the same time as the actus reus ( IATE:3584856 ) of the crime (coincidence of actus reus and mens rea) .. mens rea is not synonymous with criminal intention ( IATE:3584165 ) . “The expression mens rea refers to the state of mind expressly or impliedly required by the definition of the offence charged. This varies from offence to offence, but typical instances are intention, recklessness and knowledge”. . [In England and Wales], “ mens rea means in murder an intention unlawfully to kill or cause grievous bodily harm to another human being; in theft that D acted ‘dishonestly’ and with the intention of permanently depriving another of the property; and in criminal damage an intention to damage property belonging to another, or recklessness as to whether any such property would be damaged.” Card, Cross and Jones, Criminal Law, 20th Ed, OUP, Oxford, 2012, ISBN 978-0-19-964642-5 pp. 33 and 69. . For Scots law, see T.H. Jones and M. Christie, “Criminal Law”, 5th Edition, W. Green & Son Ltd, Edinburgh, 2012, ISBN 978-0-414-01834-1 p. 59:: “This […] example also illustrates the point that the mens rea of some crimes can extend to those who do not anticipate causing any harm, but really ought to have realised the risks involved in their actions. Mens rea does not refer to any one mental state. It cannot be equated with intent. There are degrees of mens rea. […] In relation to common law (and statutory) crimes, therefore, there are two core states of mind: (1) intention; and (2) recklessness. That said, Scottish practice recognises a wide variety of terms to indicate mens rea in common law crimes. These include, inter alia, knowledge, malice and wilfulness.”"
    élément moral d'une infraction | élément moral
    fr
    Sainmhíniú Élément subjectif de l’infraction constituant en la conscience ou la volonté d’accomplir un acte illicite ou encore, pour les infractions non intentionnelles, une faute. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne.
    Nóta "Élément constitutif de l'infraction, l'élément moral consiste en l'attitude mentale de l'auteur lors de la perpétation des faits réprimés par la loi pénale. Il existe différentes formes d’élément moral : l’intention (dol général ou spécial) pour les infractions intentionnelles (IATE:3584165 ) et la faute (imprudence ou encore négligence) pour les infractions non intentionnelles (article 121-3 du Code pénal). Il y a dol, également appelé « faute intentionnelle », lorsque l’auteur de l’acte a voulu pleinement l’acte et le résultat obtenu ou recherché. D’autre part, la faute d’imprudence (qui consiste en le non-accomplissement d’un acte qu’on aurait dû accomplir) ou de négligence (l’auteur adopte volontairement, c’est-à-dire librement, un comportement dont résulte une conséquence involontaire) peut aussi constituer un élément moral permettant d’engager la responsabilité pénale de l’auteur de l’infraction.Attention : Ne pas confondre avec le mobile (IATE:3585140) : La faute intentionnelle (dol) ne doit pas être confondue avec le mobile, qui est le motif qui a incité l’agent à commettre l’infraction."