Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    entalkoholisierter Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure
    de
    Sainmhíniú "entalkoholisierter Wein, der aus nicht schäumendem Wein oder Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure hergestellt wird, einer Entalkoholisierung unterzogen wurde und mit CO2 versetzt wurde" Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates"
    de-alcoholised aerated sparkling wine | alcohol-free aerated sparkling wine
    en
    Sainmhíniú "de-alcoholised wine produced from still or aerated sparkling wine that has undergone a de-alcoholisation treatment followed by the addition of CO2" Tagairt "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on:- COM-Internal document: AGRI-2025-00905 (wine sector)- Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
  2. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    entalkoholisiert
    de
    Sainmhíniú "Eigenschaft eines Weinbauerzeugnisses, das einer Entalkoholisierung unterzogen wurde und dessen vorhandener Alkoholgehalt höchstens 0,5 % vol beträgt" Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates"
    alcohol-free | de-alcoholised | totally de-alcoholised
    en
    Sainmhíniú "quality of a grapevine product that has undergone a de-alcoholisation treatment and whose actual alcoholic strength by volume is no more than 0.5%" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Article 119 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    entalkoholisiertes Weinbauerzeugnis
    de
    Sainmhíniú Weinbauerzeugnis, dessen Alkoholgehalt nach einem Verfahren der Entalkoholisierung nicht mehr als 0,5 % vol beträgt Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, Art.119 Abs.1 Zf.i"
    Nóta "XREF: teilweise entalkoholisiertes Weinbauerzeugnis"
    de-alcoholised grapevine product | alcohol-free grapevine product
    en
    Sainmhíniú "grapevine product that has undergone a de-alcoholisation treatment and that has an actual alcoholic strength by volume of no more than 0.5%" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, Article 119(1)"
    Nóta The International Organisation of Vine and Wine has a slightly different definition: 'beverage which is obtained from wine or special wine which has undergone a dealcoholisation treatment that has reduced the initial actual alcohol content by volume of the wine or special wine by a proportion of more than 20% and which has an actual alcohol content equal to or greater than the relevant minimum actual alcohol content for wine or special wine specified in the International Code of Oenological Practices'.
    produit de la vigne désalcoolisé
    fr
    Sainmhíniú produit de la vigne qui a subi un traitement de désalcoolisation et dont le titre alcoométrique acquis n'est pas supérieur à 0,5 % en volume Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2021/2117 modifiant les règlements (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles, (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, (UE) no 251/2014 concernant la définition, la description, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés et (UE) no 228/2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union"
    Nóta "Dans le cadre de l'OIV, un produit de la vigne désalcolisé est défini de manière légèrement différente: ""boisson issue exclusivement de vin ou vin spécial, qui a subi un procédé de désalcoolisation ayant réduit le titre alcoométrique volumique acquis initial du vin ou du vin spécial dans une proportion supérieure à 20 % et dont le titre alcoométrique acquis est égal ou supérieur au titre alcoométrique acquis minimum pour le vin ou le vin spécial indiqué dans le Code international des pratiques œnologiques."
  4. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    entalkoholisierter Schaumwein
    de
    Sainmhíniú "entalkoholisierter Wein, der aus nicht schäumendem Wein oder Schaumwein hergestellt wird sowie einer Entalkoholisierung und einer zweiten Gärung unterzogen wurde" Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates"
    de-alcoholised sparkling wine | alcohol-free sparkling wine
    en
    Sainmhíniú "de-alcoholised wine produced from still or sparkling wine that has undergone a de-alcoholisation treatment and then a second fermentation" Tagairt "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: - COM-Internal document: AGRI-2025-00905 (wine sector)- Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
  5. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    de-alcoholised still wine
    en
    Sainmhíniú "still wine whose actual alcoholic strength by volume is no more than 0.5%" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Article 119 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007"
  6. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    entalkoholisierter Wein
    de
    Sainmhíniú "Wein, der einer Entalkoholisierung unterzogen wurde und dessen vorhandener Alkoholgehalt 0,5 % vol nicht überschreitet" Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) 2021/2117 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2. Dezember 2021 zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, (EU) Nr. 1151/2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, (EU) Nr. 251/2014 über die Begriffsbestimmung, Beschreibung, Aufmachung und Etikettierung von aromatisierten Weinerzeugnissen sowie den Schutz geografischer Angaben für aromatisierte Weinerzeugnisse und (EU) Nr. 228/2013 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union"
    de-alcoholised wine | totally de-alcoholised wine | alcohol-free wine
    en
    Sainmhíniú "wine that has undergone a de-alcoholisation treatment and whose actual alcoholic strength by volume does not exceed 0.5%" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Regulation (EU) 2021/2117 amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products and (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union- COM-Internal document: AGRI-2025-00905 (wine sector) "
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    táirge fíniúna páirtdhíalcólaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is den riachtanas foráil a dhéanamh le haghaidh sainmhínithe ar tháirgí fíniúna díalcólaithe agus ar tháirgí fíniúna páirtdhíalcólaithe. Ba chóir a thabhairt san áireamh sna sainmhínithe sin na sainmhínithe atá leagtha amach i Rúin na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Fhíniúin agus um Fhíon (OIV), OIV-ECO 433-2012 Beverage Obtained By Partial Dealcoholisation of Wine (‘Deochanna ó pháirtdhíalcólú fíona’) agus OIV-ECO 523-2016 Wine With An Alcohol Content Modified by Dealcoholisation (‘Fíon a ndearnadh a chion alcóil a mhodhnú trí dhíalcólú’).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas, agus (AE) Uimh. 229/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach, CELEX:52018PC0394/GA"
    teilweise entalkoholisiertes Weinbauerzeugnis
    de
    Sainmhíniú Weinbauerzeugnis, dessen Alkoholgehalt nach einer Entalkoholisierung mehr als 0,5 % vol beträgt und unter dem vorhandenen Mindestalkoholgehalt der Kategorie vor der Entalkoholisierung liegt Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, Art.119 Abs.1 Zf.ii"
    Nóta "XREF: entalkoholisiertes Weinbauerzeugnis "
    partially de-alcoholised grapevine product
    en
    Sainmhíniú grapevine product whose actual alcoholic strength is above 0.5% by volume and is below the minimum actual alcoholic strength of the category before de-alcoholisation Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EU) 2021/2117 amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products and (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union"
    Nóta The International Organisation of Vine and Wine has a slightly different definition: 'beverage obtained exclusively from wine which has undergone a partial de-alcoholisation treatment and with an alcoholic strength by volume equal to or above 0.5% volume and less than the applicable minimum alcoholic strength of wine or special wine'
    produit de la vigne partiellement désalcoolisé
    fr
    Sainmhíniú tout produit de la vigne dont le titre alcoométrique acquis est supérieur à 0,5 % en volume et inférieur au titre alcoométrique acquis minimal fixé pour la catégorie avant désalcoolisation. Tagairt "Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) 2021/2117 modifiant les règlements (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles, (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, (UE) no 251/2014 concernant la définition, la description, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés et (UE) no 228/2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union"
    Nóta "Cette notion est définie de manière légèrement différente par l'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV): ""boisson issue exclusivement de vin qui a subi un traitement de désalcoolisation partielle et a un titre alcoométrique volumique égal ou supérieur à 0,5% vol. et inférieur au titre alcoométrique volumique minimal applicable pour les vins et les vins spéciaux""."
  8. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    partially de-alcoholised still wine
    en
    Sainmhíniú "still wine that has undergone a de-alcoholisation treatment and whose actual alcoholic strength by volume is above 0.5% and below the minimum actual alcoholic strength of its category before de-alcoholisation" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Article 119 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007"
  9. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine
    teilweise entalkoholisierter Wein
    de
    Sainmhíniú "Wein, der einer Entalkoholisierung unterzogen wurde und dessen vorhandener Alkoholgehalt mehr als 0,5 % vol beträgt und unter dem vorhandenen Mindestalkoholgehalt der Kategorie vor der Entalkoholisierung liegt" Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates"
    partially de-alcoholised wine
    en
    Sainmhíniú "wine that has undergone a de-alcoholisation treatment and whose actual alcoholic strength by volume is above 0.5% by volume and is below the minimum actual alcoholic strength of the category before de-alcoholisation" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Article 119 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"