Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. ECONOMICS · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sócmhainní inláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sócmhainní fisiceacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sachanlagen | Sachvermögen | materieller Vermögenswert
    de
    tangible assets | physical assets | tangible item
    en
    Sainmhíniú assets which have a material form Tagairt European Commission, Dictionary of taxation terms, Office for Official Publications of the European Communities, Luxembourg, 1996, p. 166
    immobilisations corporelles | patrimoine matériel | actifs corporels | biens corporels | actifs physiques
    fr
    Sainmhíniú actifs physiques détenus par une entreprise soit pour être utilisés dans la production ou la fourniture de biens et de services, soit pour être loués à des tiers, soit à des fins administratives et dont on s'attend à ce qu'ils soient utilisés sur plus d'un exercice comptable Tagairt "Conseil FR, d'après IFRS (International Financial Reporting Standard) Les immobilisations corporelles"
    Nóta Exemples d'actifs corporels: propriété de biens de capital fixe, de stocks de biens non durables, de terrains, de gisements de minéraux, de zones boisées et de biens analogues
  2. TRADE|marketing|preparation for market
    dímheas sócmhainní dochta inláimhsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abschreibungen auf Sachanlagen
    de
    depreciation of tangible fixed assets
    en
    Sainmhíniú the account showing the depreciation of tangible assets; it is subdivided into quarry and mines, improvements and preparation costs on freehold land, building on leasehold land, industrial fixtures, fittings, plant machinery and equipment and other tangible fixed assets Tagairt V.Q.,Chartered accountant,1994
    amortissements des immobilisations corporelles
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel sont enregistrés les amortissements des immobilisations corporelles Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  3. FINANCE|taxation · BUSINESS AND COMPETITION|business classification|type of business|multinational enterprise
    díolmhú sócmhainní inláimhsithe Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Substanzausnahme für materielle Vermögenswerte
    de
    tangible asset carve-out
    en
    Sainmhíniú "one of two components for calculating the substance-based income exclusion under the GloBE model rules, calculated by applying a percentage to the carrying value of the eligible tangible assets* located in the jurisdiction where the constituent entity is located" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Proposal for a Directive on ensuring a global minimum level of taxation for multinational groups in the Union, Article 27(4)"
    Nóta "*specified in Article 27(1)(c) and (4)(a,b) of the Proposal for a Directive on ensuring a global minimum level of taxation for multinational groups in the Union"
    exclusion applicable aux actifs corporels
    fr
    Sainmhíniú "l'un des deux éléments permettant de calculer l'exclusion de bénéfices liée à la substance et équivalant à un pourcentage donné de la valeur comptable des actifs corporels éligibles situés dans la juridiction, conformément à l'article 27 de la proposition de directive relative à la mise en place d'un niveau minimum d'imposition mondial pour les groupes multinationaux dans l'Union" Tagairt "Proposition de directive du Conseil relative à la mise en place d'un niveau minimum d'imposition mondial pour les groupes multinationaux dans l'Union - COM(2021) 823 finalVoir aussi OCDE > Fiscalité > Érosion de la base d'imposition et transfert de bénéfices > Les défis fiscaux soulevés par la numérisation de l'économie – Règles globales anti-érosion de la base d’imposition (29.4.2022)"
  4. TRADE|marketing|preparation for market
    sócmhainní dochta eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sócmhainní dochta inláimhsithe eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    andere Anlagen,Betriebs-und Geschäftsausstattung
    de
    other tangible fixed assets;other fixed assets
    en
    Sainmhíniú the account showing the value of other fixed assets,i.e.all assets which cannot be classified into the categories of technical installations and equipment and industrial tooling,e.g.office equipment Tagairt V.Q.,Chartered accoutant,1994
    autres immobilisations corporelles
    fr
    Sainmhíniú compte qui enregistre la valeur des autres immobilisations corporelles, c'est-à-dire celles qui ne peuvent pas être classées dans les subdivisions du poste 215-installations techniques, matériels et outillages industriels (le matériel de bureau par ex.) Tagairt H.Sacramento,expert comptable,1994