Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

38 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    achoimre ar na gníomhartha a glacadh de réir an nós imeachta i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
    de
    Nóta Dokumentenbezeichnung; DIV: RSZ 10/06/2004, UPD: cba, 13.2.2009
    summary of acts adopted by the written procedure
    en
    Sainmhíniú summary of the acts of the Council on urgent matters adopted by a written vote; drawn up every month by the General Secretariat Tagairt "based on Council's Rules of Procedure, Article 12(1), CELEX:32009Q1211(01)"
    relevé des actes adoptés selon la procédure écrite
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Conarthaí Fostaíochta i Scríbhinn d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Übereinkommen über die Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning the Regulation of Written Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C64
    Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), 1939 (C64)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C64
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW · ECONOMICS
    barúlacha i scríbhinn Tagairt "2008/79/CEE,Euratom: Cinneadh ón gComhairle an 20 Nollaig 2007 lena leasaítear an Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais"
    ga
    Úsáid sa teanga ---
    Comhthéacs """Féadfar a fhoráil leis na nósanna imeachta sin, maidir le ráitis cháis nó barúlacha i scríbhinn a thíolacadh, do thréimhse is giorra ná an tréimhse dá bhforáiltear in Airteagal 23,…""" Tagairt "2008/79/CEE,Euratom: Cinneadh ón gComhairle an 20 Nollaig 2007 lena leasaítear an Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais"
    tuairimí i scríbhinn
    ga
    … a shonrú i scríbhinn
    ga
    written observations
    en
    observations écrites
    fr
    Nóta CONTEXT: CJ des CE
  4. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    ceist i gcomhair freagra scríofa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh aon Fheisire ceisteanna i gcomhair freagra scríofa a dhíriú chuig Uachtarán na Comhairle Eorpaí, chuig an gCoimisiún nó chuig Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála i gcomhréir le treoirlínte arna leagan síos in iarscríbhinn a ghabhann leis na Rialacha Nós Imeachta seo.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ceist i gcomhair freagra i scríbhinn Tagairt ---
    ga
    Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | schriftliche Anfrage
    de
    question avec demande de réponse écrite | question écrite
    fr
  5. POLITICS|politics and public safety|institutional activity|rules of procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    comhairliúchán i scríbhinn Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le síneadh ama a chur le húsáid idirthréimhseach a bhaint as bealaí eile seachas na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá bhforáiltear i gCód Custaim an Aontais"
    ga
    Comhthéacs 'Chomh maith le roinnt comhairliúchán i scríbhinn agus roinnt comhairliúchán déthaobhach, pléadh na saincheisteanna sin go mion ag cruinnithe de chuid an Choimisiúin leis na Ballstáit an 31 Márta 2017 agus an 29-30 Meitheamh 2017.' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le síneadh ama a chur le húsáid idirthréimhseach a bhaint as bealaí eile seachas na teicnící próiseála sonraí leictreonacha dá bhforáiltear i gCód Custaim an Aontais"
    schriftliche Konsultation
    de
    Nóta "XREF: schriftliches Verfahren"
    written consultation
    en
    Sainmhíniú Council procedure whereby delegations are requested to react in written form to a proposal before the next meeting of the relevant working party or committee Tagairt "Council-EN based on Council Decision adopting the Council's Rules of Procedure (2009/937/EU), Annex V"
    Nóta "See also written procedure IATE:784886."
    consultation écrite
    fr
    Sainmhíniú procédure des instances préparatoires des travaux du Conseil, par laquelle les délégations sont invitées à réagir par écrit à une proposition avant la réunion suivante du groupe de travail ou du comité Tagairt "Conseil-FR, d'après Décision du Conseil du 1er décembre 2009 portant adoption de son règlement intérieur (2009/937/UE), Annexe V - Méthodes de travail du Conseil - Préparation des réunions"
  6. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    dearbhú i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh 10 bhFeisire ar a laghad ó thrí ghrúpa pholaitiúla ar a laghad dearbhú i scríbhinn nach faide ná 200 focal a thíolacadh a bhaineann go heisiach le hábhar a thagann faoi réim inniúlachtaí an Aontais Eorpaigh.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    schriftliche Erklärung
    de
    written declaration
    en
    Sainmhíniú text relating exclusively on a matter falling within the competence of the European Union representing only the position of its authors and signatories Tagairt "EP TermCoord based onEuroparl > Plenary > Questions and declarations > Written declarations, http://www.europarl.europa.eu/plenary/en/written-declarations.html [14.1.2015]"
    Nóta If, at the end of a three month period from its entry into the register, the declaration is signed by a majority of the Members of the European Parliament, it is published in the minutes and forwarded to the EU Institutions named in the text, together with the names of the signatories.
    déclaration écrite
    fr
    Sainmhíniú texte d'une longueur maximale de 200 mots sur un sujet qui entre dans le cadre des activités de l'Union européenne, imprimé dans toutes les langues officielles, puis distribué et inscrit dans un registre. Les députés européens peuvent y recourir pour lancer ou relancer un débat portant sur un sujet qui entre dans les compétences de l'Union. Tagairt "D'après: site du Parlement européen, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+IM-PRESS+20070516IPR06751+0+DOC+XML+V0//FR [14.10.2015]"
  7. FINANCE|financial institutions and credit
    díorthach creidmheasa i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschriebenes Kreditderivat
    de
    written credit derivative
    en
    Sainmhíniú "credit derivative [ IATE:2251187 ] issued by an institution (a credit institution or an investment firm), through which the institution sells credit protection" Tagairt "based on explanation received from European Commission’s Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union [2.3.2016] and Regulation No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms, CELEX:02013R0575*"
    dérivé de crédit vendu
    fr
    Sainmhíniú dérivé de crédit pour lequel l'établissement fournit une protection de crédit à une contrepartie Tagairt "COM-FR, d'après:règlement d'exécution (UE) 2016/428 de la Commission modifiant, pour ce qui est de l'information concernant le ratio de levier, le règlement d'exécution (UE) no 680/2014 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne l'information prudentielle à fournir par les établissements, CELEX:32016R0428/FR"
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    gnáthnós imeachta i scríbhinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    normales schriftliches Verfahren
    de
    Sainmhíniú Verfahren, dessen Ablaufsfrist mindestens 5 Arbeitstage nach der Verteilung des Textes beträgt Tagairt Verfahrenshandbuch
    ordinary written procedure
    en
    Sainmhíniú "written procedure [ IATE:1174280] with a time limit of at least five working days after distribution of the text"
    Nóta Taking account of the time needed for quality control, reproduction and distribution (24 hours for documents of less than 20 pages and 3-5 days for longer documents), a proposal will normally be approved by ordinary written procedure six to eight working days after the complete file reaches the Secretariat-General, unless there are comments or reservations from Members.
    procédure écrite normale
    fr
    Sainmhíniú Le délai pour l'expiration de la procédure écrite normale est fixé par le SG à 5 jours ouvrables après diffusion du document Tagairt "Manuel des procédures opérationnelles de la Commission, http://www.cc.cec/home/dgserv/sg/manupro/index.cfm?lang=fr&menu=on&dochtm=otc_typpedel&page=&src=&exhandmsg=&chp=&search_str="
  9. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    míniú i scríbhinn ar an vótáil Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs ‘Ar vóta den sórt sin, féadfaidh aon Fheisire míniú i scríbhinn ar an vótáil a thabhairt isteach nach faide ná 200 focal agus cuirfear an ráiteas sin san áireamh ar leathanach an Fheisire ar shuíomh gréasáin na Parlaiminte.’ Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 183, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-183+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    schriftliche Erklärung zur Abstimmung
    de
    written explanation of vote | written explanation
    en
    explication de vote écrite
    fr
  10. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    mion-trascheist Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs ‘Le mion-trascheisteanna, arb é atá iontu ceisteanna i gcomhair freagra i scríbhinn, féadfaidh coiste, grúpa polaitiúil nó cúig faoin gcéad ar a laghad de na Feisirí a chomhdéanann an Pharlaimint ceist a chur ar an gComhairle, ar an gCoimisiún nó ar Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála faisnéis a tabhairt don Pharlaimint maidir le saincheisteanna atá ainmnithe go sonrach.’ Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 130a, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-1+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    mion-trascheist le haghaidh freagra i scríbhinn Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 130a, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-1+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    ga
    kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
    de
    minor interpellation | minor interpellation for written answer
    en
    petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
    fr