Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. TRADE|trade policy|public contract
    Doiciméad Aonair Eorpach maidir le Soláthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitliche Europäische Eigenerklärung
    de
    Sainmhíniú Standardformular für die förmliche Eigenerklärung von Bietern bei europäischen Vergabeverfahren Tagairt Council-DE
    Nóta "der Bieter erklärt u.a., dass das jeweilige Auswahlkriterium erfüllt ist, und legt die einschlägigen vom öffentlichen Auftraggeber verlangten Informationen vor; Siehe auch Europäischer Pass für die Auftragsvergabe (25.2.2021)"
    European Single Procurement Document | ESPD
    en
    Sainmhíniú standard form for self-declaration to be completed by the bidder for the purposes of European procurement procedures Tagairt "Council-EN, based inter alia on European Parliament / News, 'Procurement package: New deal to ensure responsible public spending' (4.2.2021), 26.6.2013"
    document unique de marché européen | document de marché européen unique | document européen unique de marchés publics | DUME
    fr
    Sainmhíniú formulaire type par lequel l'opérateur économique certifie sur l'honneur qu'aucun motif d’exclusion ne s'applique à sa candidature et qu'il remplit les critères requis par le pouvoir adjudicateur Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics, CELEX:32014L0024/FR"
    Nóta Ce document électronique remplace les multiples certificats et attestations à fournir par les entreprises lorsqu'elles se portent candidates à un marché public. Il s'agit d'un moyen de prevue a priori.
  2. POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION · TRADE|trade policy · TRADE|tariff policy · FINANCE|taxation
    doiciméad riaracháin aonair Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 955/2011 lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1541/98 ón gComhairle maidir le cruthúnas tionscnaimh le haghaidh táirgí teicstíle áirithe a thagann faoi réim Roinn XI den Ainmníocht Chomhcheangailte agus a scaoiltear le haghaidh saorchúrsaíochta sa Chomhphobal agus maidir leis na coinníollacha a ghabhann le glacadh leis an gcruthúnas sin, agus lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 3030/93 ón gComhairle maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh allmhairí táirgí teicstíle áirithe ó thríú tíortha, CELEX:32011R0955/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    DRA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitspapier | einheitliches Verwaltungspapier
    de
    Sainmhíniú Basisdokument für Zollanmeldungen in der EU, in der Schweiz sowie in Norwegen und Island Tagairt "Kommissionswebsite Steuern und Zollunion > ""Das Einheitspapier der Versandanmeldung"" http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/procedural_aspects/general/sad/index_de.htm (18.9.15)"
    single administrative document | single document | SAD | single customs declaration
    en
    Sainmhíniú documentary basis for customs declarations in the EU and in Switzerland, Norway and Iceland Tagairt "The single administrative document (SAD), http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/procedural_aspects/general/sad/index_en.htm [24.4.2015]"
    document administratif unique | DAU
    fr
  3. TRADE|marketing|marketing · AGRI-FOODSTUFFS
    doiciméad aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun an próiseas riaracháin a bhaineann le hiarratas ar leasú a éascú, lena n-áirítear i gcás nuair nach mbaineann aon athrú ar dhoiciméad aonair leis an leasú agus i gcás lena mbaineann athrú sealadach ar an tsonraíocht leis de thoradh bearta éigeantacha sláintíocha nó fíteashláintíocha a fhorchuireann na húdaráis phoiblí, cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 56, lena gcomhlánaítear na rialacha maidir leis an bpróiseas i ndáil le hiarratas ar leasú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, CELEX:32012R1151/GA"
    einziges Dokument
    de
    single document
    en
    Sainmhíniú "document submitted as part of an application for registration of a designation of origin [ IATE:1067309 ] or geographical indication [ IATE:1067310 ] of an agricultural product" Tagairt "based on:- Regulation No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, CELEX:02012R1151* - Regulation No 668/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, CELEX:02014R0668*"
    Nóta "It sets out the following:(i) the main points of the product specification [ IATE:1067315 ]: the name, a description of the product, including, where appropriate, specific rules concerning packaging and labelling, and a concise definition of the geographical area;(ii) a description of the link between the product and the geographical environment or geographical origin, as the case may be, including, where appropriate, the specific elements of the product description or production method justifying the link.It shall be drawn up in accordance with the form provided in Annex I of Regulation No 668/2014.References as above"
    document unique
    fr
    Sainmhíniú document présenté dans le cadre d'une demande d'enregistrement d’une appellation d’origine ou d’une indication géographique pour un produit agricole ou une denrée alimentaire Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, CELEX:02012R1151-20130103/FR [10.1.2018]"
    Nóta Il contient: i) les éléments principaux du cahier des charges du produit: la dénomination, une description du produit, y compris, le cas échéant, les règles spécifiques applicables à son conditionnement et à son étiquetage, ainsi qu’une description succincte de la délimitation de l’aire géographique; ii) une description du lien entre le produit et le milieu géographique ou l’origine géographique, selon le cas, y compris, le cas échéant, les éléments spécifiques de la description du produit ou de la méthode de production justifiant le lien.
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock|equidae
    doiciméad aitheantais saolré aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ainmhithe pórúcháin folaíochta den speiceas eachaí, foráiltear le Rialachán (AE) 2016/429 go ndéanfaidh na húdaráis inniúla i réimse na sláinte ainmhithe, le haghaidh ainmhithe den speiceas eachaí, doiciméad aitheantais saolré aonair a shonróidh an Coimisiún tuilleadh trí ghníomhartha tarmligthe, a eisiúint.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1012 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”), CELEX:32016R1012/GA"
    single lifetime identification document
    en
    Sainmhíniú identification document required for individually identifying a kept equine animal, issued for the lifetime of said animal Tagairt "European Commission > Food, farming, fisheries > Food Safety > Animals > Identification > Equine Animals (1.7.2019)"
    Nóta The list of information to be contained in a single lifetime identification document can be found in Article 65(1) and (2) in SANTE-2019-80294-03-00.
    document d’identification unique à vie
    fr
    Sainmhíniú document comportant un signalement descriptif et graphique de l'équidé et un relevé de ses marques distinctives de façon que l'identité de l'animal puisse être vérifiée Tagairt "COM-FR d'après Règlement d'exécution (UE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives du Conseil 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin)"
  5. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing|EU financial instrument|fund (EU)|Structural Funds|European Regional Development Fund · ECONOMICS|regions and regional policy · TRADE|tariff policy · FINANCE · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural structures and production|policy on agricultural structures
    doiciméad clársceidealaithe aonair Tagairt "Eurojust, Doiciméad Clársceidealaithe Aonair 2023-2025, 8.11.2022, Doiciméad Clársceidealaithe Aonair 2023-2025 - Publications Office of the EU (europa.eu) (6.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Doiciméad Clársceidealaithe Aonair 2023-2025 a scríobh agus a ghlacadh i mBéarla, agus ina dhiaidh sin aistríodh é go gach teanga oifigiúil de chuid AE Tagairt "Eurojust, Doiciméad Clársceidealaithe Aonair 2023-2025, 8.11.2022, Doiciméad Clársceidealaithe Aonair 2023-2025 - Publications Office of the EU (europa.eu) (6.10.2023)"
    Sainmhíniú doiciméad amháin arna fhaomhadh ag an gCoimisiún agus ina bhfuil an fhaisnéis chéanna atá le fáil i gcreat tacaíochta Pobail agus i gclár oibriúcháin Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (6.10.2023)
    Nóta I ngníomhaireachtaí an AE, tagraíonn sé don doiciméad clársceidealaithe bhliantúil agus ilbhliantúil, a d'ullmhaigh an Ghníomhaireacht agus a ghlac a Bord Bainistíochta gach bliain, bunaithe ar na treoirlínte atá leagtha síos ag an gCoimisiún Eorpach agus ar chomhairle ón nGrúpa Páirtithe Leasmhara. Socraítear treoirlínte clársceidealaithe trí Rialachán Tarmligthe an Choimisiúin (AE) Uimh. 1271/2013 (25.9.2023)
    einziges Programmplanungsdokument | EPD | einziges Dokument für die Programmplanung | EPPD
    de
    Sainmhíniú von der Kommission genehmigtes Dokument, in dem die Bestandteile eines Förderkonzepts der Union und eines operationellen Programms zusammengefasst sind Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds"
    Nóta Kontext: Fonds für regionale Entwicklung, Regionalpolitik, Strukturfonds
    SPD | single programming document | DOCUP | Single Programme Document
    en
    Sainmhíniú a single document approved by the Commission and containing the same information to be found in a Community support framework and operational programme Tagairt "Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (25.9.2023)"
    Nóta "In the EU Agencies, it refers to the annual and multi-annual programming document, prepared by the agency and adopted each year by its Management Board, based on the guidelines set by the European Commission and advice from the Stakeholder Group.Programming guidelines are set by Commission Delegated Regulation (EU) No 1271/2013 (25.9.2023)"
    document de programmation unique | DOCUP
    fr
    Sainmhíniú un seul document, approuvé par la Commission et regroupant les éléments contenus dans un cadre communautaire d'appui et dans un programme opérationnel Tagairt "Règlement (CE) n°1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels, CELEX:31999R1260/FR"
    Nóta "Dans les agences de l’UE, il fait référence au document de programmation annuel et pluriannuel, élaboré par l’agence et adopté chaque année par son conseil d’administration, sur la base des lignes directrices fixées par la Commission européenne et des avis du groupe des parties prenantes. Les orientations relatives à la programmation sont fixées par le règlement délégué (UE) 2019/715."
  6. TRADE|tariff policy|customs regulations · TRANSPORT
    doiciméad aonair iompair Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    einziges Befoerderungspapier
    de
    single transport document
    en
    Sainmhíniú in the context of customs status, a transport document issued in a Member State covering the carriage of the goods from the point of departure in the customs territory of the Union to the point of destination in that territory under the responsibility of the carrier issuing the document Tagairt "Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code, CELEX:32015R2446/EN"
    titre de transport unique
    fr