Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    fanacht níos faide ná trí mhí Tagairt ---
    ga
    fanacht níos faide ná 90 lá (3 mhí) Tagairt "Gluais de Théarmaí Inimirce http://www.citizensinformation.ie/ga/reference/checklists/checklist_glossary_of_immigration_terms_a_checklist.html [06.03.2014]"
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «fanacht níos faide ná trí mhí» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «séjour de plus de trois mois» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Aufenthalt von über 3 Monaten | Aufenthalt für mehr als 3 Monate
    de
    residence in excess of three months
    en
    séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois | séjour de plus de trois mois
    fr
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú um athligean isteach Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/ - Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, CELEX:32014R0516/GA"
    ga
    Comhthéacs """Meabhraíonn sí a riachtanaí atá sé leanúint leis an obair ar réimse de shocruithe dea-fheidhmiúla Aontais maidir le hathligean isteach le tríú tíortha.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/"
    Rückübernahmeabkommen | Schubabkommen | Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
    de
    Sainmhíniú meist bilaterales Abkommen mit einem Drittland, wonach dieses eigene Staatsangehörige, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten, zurückzunehmen hat Tagairt "Council-DE; vgl. Kommission ""Zusammenarbeit mit Drittländern in Migrationsfragen"" (22.11.2021)"
    readmission agreement
    en
    Sainmhíniú agreement setting out reciprocal obligations on the contracting parties, as well as detailed administrative and operational procedures, to facilitate the return and transit of persons who do not or no longer fulfil the conditions of entry to, presence in or residence in the requesting state Tagairt "- Commission Communication on a Community return policy on illegal residents, Annex - Definitions, COM(2002) 564 final, CELEX:52002DC0564/EN - Council of Europe, Twenty Guidelines on Forced Return, September 2005, Appendix (Definitions) http://www.coe.int/t/dg3/migration/archives/Source/MalagaRegConf/20_Guidelines_Forced_Return_en.pdf [7.3.2017]"
    accord de réadmission
    fr
    Sainmhíniú accord définissant les obligations réciproques des parties signataires et fixant les procédures administratives et opérationnelles à suivre afin de faciliter le retour et le transit des personnes quine remplissent pas, ou ne remplissent plus, les conditions d’entrée, de présence ou de séjour dans l’Etat requérant Tagairt "- Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier, COM(2002) 564 final- Conseil de l'Europe, Vingt principes directeurs sur le retour forcé (27.10.2021), septembre 2005, Annexe (Définitions)"
    Nóta "Voir aussi réadmission"
  3. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críoch fostaíochta ardcháilíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cárta Gorm AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte EU | EU-Richtlinie zur Blue Card | Blue-Card-Richtlinie | Richtlinie über die Blaue Karte | Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
    de
    Blue Card Directive | EU Blue Card Directive | Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment
    en
    "directive ""carte bleue européenne""" | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | "directive ""carte bleue"""
    fr
    Sainmhíniú "directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ]" Tagairt "CELEX:32009L0050/FR"