Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    cábán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kabine
    de
    Sainmhíniú 1.Abgeschlossener Raum zur Unterbringung der Besatzung und gegebenenfalls der Fluggäste. Tagairt 1.Agard Aeronautical Multilingual Dictionary, 1960;
    cabin | aircraft cabin
    en
    Sainmhíniú section of an aircraft in which passengers travel Tagairt "Wikipedia > Aircraft cabin (28.5.2021)"
    cabine
    fr
    Sainmhíniú 1.Compartiment fermé, destiné à loger l'équipage et (ou) les passagers. 2. Compartiment intérieur d'un avion comprenant la cabine des passagers et la cabine de pilotage (cockpit) Tagairt 1.Agard Aeronautical Multilingual Dictionary, 1960; 2. Terminologie de la maintenance en aviation civile in La banque des mots 47/1994
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    airdemhéadar cábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kabinendruckhöhenmesser
    de
    cabin altimeter
    en
    Sainmhíniú an altimeter to indicate the equivalent altitude in a pressure cabin Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    altimètre cabine
    fr
    Sainmhíniú instrument qui mesure la pression à l'intérieur de la cabine d'un aéronef et fournit une indication sous forme d'altitude calculée suivant les lois de l'atmosphère standard Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions,1984
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    bagáiste cábáin Tagairt " Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní dhéanfar rialuithe custaim nó foirmiúlachtaí custaim a chur i gcrích i dtaca le bagáiste cábáin nó bagáiste boilg de chuid daoine atá ar eitilt laistigh den Chomhphobal ná i dtaca le bagáiste de chuid daoine ar thuras farraige laistigh den Chomhphobal, ach amháin i gcás ina bhforálfar do rialuithe nó d’fhoirmiúlachtaí den sórt sin sa reachtaíocht chustaim.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA"
    bagáiste láimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meabhraímid do gach paisinéir go bhfuil a beartas féin ag gach aerlíne maidir leis an lamháltas bagáiste láimhe. Molaimid go mór go n-iarrtar faisnéis ina leith ón aerlíne go díreach roimh thaisteal. Chun am a shábháil, molaimid duit gan ach na hearraí luachmhara agus na míreanna a theastaíonn uait le haghaidh na heitilte a chur i do bhagáiste láimhe.' Tagairt "'Bagáiste láimhe,' Aerfort BÁC, https://www.dublinairport.com/gaeilge-gr%C3%A9as%C3%A1in/eolas-do-phaisineiri/slandail-aerfoirt/bagaiste-laimhe [28.5.2019]"
    Sainmhíniú bagáiste a bheartaítear a iompar i gcábán aerárthaigh Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA"
    Handgepäck
    de
    Sainmhíniú Gepäck, das in der Kabine eines Luftfahrzeugs befördert werden soll Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 CELEX:32008R0300/DE"
    hand baggage | cabin baggage | carry-on baggage | carry-on luggage | hand luggage
    en
    Sainmhíniú baggage intended for carriage in the cabin of an aircraft Tagairt "Regulation (EC) No 300/2008 on common rules in the field of civil aviation security "
    bagage à main | bagage de cabine
    fr
  4. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    ball den fhoireann cábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugbegleiter
    de
    Sainmhíniú ein entsprechend qualifiziertes Besatzungsmitglied mit Ausnahme von Mitgliedern der Flugbesatzung oder der technischen Besatzung, dem von einem Betreiber Aufgaben im Zusammenhang mit der Sicherheit der Fluggäste und des Flugs während des Betriebs übertragen wurden. Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 965/2012 der Kommission vom 5. Oktober 2012 zur Festlegung technischer Vorschriften und von Verwaltungsverfahren in Bezug auf den Flugbetrieb gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates, CELEX:32012R0965/DE"
    cabin crew member | cabin attendant
    en
    Sainmhíniú appropriately qualified crew member, other than a flight crew or technical crew member, who is assigned by an operator to perform duties related to the safety of passengers and flight during operations Tagairt "Regulation (EU) No 965/2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008"
    membre d'équipage de cabine
    fr
    Sainmhíniú membre d’équipage disposant de qualifications appropriées, autres que celles de membre d’équipage de conduite ou d’équipage technique, à qui un exploitant confie des tâches liées à la sécurité des passagers et du vol pendant l’exploitation Tagairt "Règlement (UE) n ° 965/2012 de la Commission déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux opérations aériennes conformément au règlement (CE) n ° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil"
  5. TRANSPORT|land transport|land transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cábán an tiománaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Führerraum | Führerstand | Fuehrerhaus | Fahrerhaus
    de
    driving cab
    en
    Sainmhíniú the part of a vehicle used for the driving of the vehicle or of the train Tagairt IEV 30-15-50
    cabine de conduite | poste de conduite | cabine du conducteur
    fr
    Sainmhíniú partie d'un véhicule réservée à la conduite de ce véhicule ou du train;cabine est généralement employé lorsque cette partie du véhicule constitue un compartiment séparé et poste est employé dans le cas contraire Tagairt VEI 30-15-50 ;Tarif douanier,Notex CCD,87.05 + BTB
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    cábán cairteanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kartenraum | Navigationszimmer
    de
    Sainmhíniú Von der Kommandobrücke abgeteilter Raum in dem die Seekarten, das Chronometer, die Schiffsortungseinrichtungen und nautischen Handbücher untergebracht sind und in dem Standortberechnungen, Eintragungen in Seekarten und in das Tagebuch vorgenommen werden. Tagairt Lex.der Seefahrt
    chartroom | charthouse | chart room | chart house
    en
    Sainmhíniú "room on or near the bridge [ IATE:1593127 ] provided with the necessary fittings and furniture for the handling and stowage of charts" Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    chambre des cartes | chambre de navigation
    fr
    Sainmhíniú Local de la passerelle où se trouvent les cartes marines et certains appareils de navigation. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  7. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    cábán codlata Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle, CELEX:32019R1242/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cineál cábáin a bhfuil urrann taobh thiar de shuíochán an tiománaí atá ceaptha lena húsáid don chodladh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle, CELEX:32019R1242/GA"
    sleeper cab
    en
    Sainmhíniú type of cab that has a compartment behind the driver’s seat intended to be used for sleeping Tagairt "Regulation (EU) 2019/1242 setting CO2 emission performance standards for new heavy-duty vehicles and amending Regulations (EC) No 595/2009 and (EU) 2018/956 of the European Parliament and of the Council and Council Directive 96/53/EC"
  8. TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    cábán lae Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle, CELEX:32019R1242/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cineál cábáin nach cábán codlata é Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1242 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle, CELEX:32019R1242/GA"
    day cab
    en
    Sainmhíniú "type of cab that is not a sleeper cab" Tagairt "Regulation (EU) 2019/1242 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 setting CO2 emission performance standards for new heavy-duty vehicles and amending Regulations (EC) No 595/2009 and (EU) 2018/956 of the European Parliament and of the Council and Council Directive 96/53/EC"
    Nóta A sleeper cab is a type of cab that has a compartment behind the driver’s seat intended to be used for sleeping
  9. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    cábán stiúrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ruderhaus | Steuerhaus
    de
    Sainmhíniú Raum, in die zur Führung des Schiffes notwendigen Bedienungs-und Uberwachungseinrichtungen vereinigt sind Tagairt AbEG C105/1998,S.16,Nr.36
    wheelhouse | wheel house | pilothouse | pilot house
    en
    Sainmhíniú area which houses all the control and monitoring instruments necessary for manoeuvring the vessel Tagairt "- Directive 2006/87/EC laying down technical requirements for inland waterway vessels, CELEX:32006L0087/EN - Economic Commission for Europe, Inland Transport Committee, Recommendations on harmonized Europe-wide technical requirements for inland navigation vessels, Revision 1, Amendment 1, United Nations, New York and Geneva, 2013, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/doc/2013/sc3wp3/ECE-TRANS-SC3-172-Rev1-Amend1e.pdf [23.9.2013]"
    timonerie | poste de timonerie
    fr
    Sainmhíniú local où sont rassemblés les instruments de commande et de contrôle nécessaires à la conduite du bateau Tagairt C.Nédélec,IFREMER;JOCE C105/1998,p.16 n°36
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    córas rialaithe le comharthaí sa chábán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Führerstandsignalsteuerung
    de
    Sainmhíniú technische Einrichtung zur Durchführung des Führerstandsignalbetriebes Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    cab signal control system | cab signalling system
    en
    Sainmhíniú an on-board control system,which includes signals in the cab which indicate whether the track ahead is clear or occupied and which automatically stop the train when conditions warrant if the operator does not reduce speed or stop in response to the cab signal Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    dispositif de contrôle de la circulation par signalisation en cabine
    fr
  11. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    feithicil le cábán os cionn an innill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cab-over engine vehicle
    en
    Sainmhíniú a vehicle where more than half of the engine length is rearward of the foremost point of the windshield base and the steering wheel hub is in the forward quarter of the vehicle length Tagairt "Regulation No 29 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants of the cab of a commercial vehicle [2019/1850]"
    véhicule à cabine avancée
    fr
    Sainmhíniú un véhicule dont plus de la moitié de la longueur du moteur est située en arrière du point le plus en avant du bord inférieur du pare-brise et dont le moyeu du volant de direction est situé dans le premier quart avant de la longueur du véhicule Tagairt "Règlement n o 29 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des véhicules en ce qui concerne la protection des occupants de la cabine d’un véhicule utilitaire, JO L 304 du 20.11.2010, CELEX:42010X1120(01)/FR"
  12. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    foireann cábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha Airteagal 13(1) den bhun-Rialachán, beidh ball fostaithe den fhoireann eitilte nó den fhoireann cábáin a shaothraíonn seirbhísí d’aerphaisinéirí nó do sheirbhísí aerlasta de ghnáth in dhá Bhallstát nó níos mó ná sin faoi réir reachtaíocht an Bhallstáit a bhfuil an bhunáit, mar a shainmhínítear í in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle an 16 Nollaig 1991 maidir le comhchuibhiú ceanglas teicniúil agus nósanna imeachta riaracháin i réimse na heitlíochta sibhialta (6), suite ann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme, CELEX:32012R0465/GA"
    Kabinenbesatzung | Flugbegleiter
    de
    Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
    Sainmhíniú die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Zulassungsspezifikationen für die vom Betreiber verwendete Kabinenkonfiguration festgelegt wurde, oder2. Tagairt wenn die Anzahl nach Nummer 1 nicht festgelegt wurde, die Anzahl Flugbegleiter, die bei der Zulassung des Luftfahrzeugs für die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl festgelegt wurde, wobei sich die Anzahl Flugbegleiter für jedes ganze Vielfache von 50 Fluggastsitzen, um das die höchstzulässige Fluggastsitzanzahl bei der vom Betreiber verwendeten Kabinenkonfiguration unterschritten wird, um jeweils einen Flugbegleiter verringert, oder3.
    Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
    Nóta ein Flugbegleiter für jeweils 50 oder einen Bruchteil von 50 auf demselben Fluggastdeck des zu betreibenden Luftfahrzeugs eingebaute Fluggastsitze. c)
    cabin crew | cabin staff | flight attendants
    en
    Sainmhíniú those members of the aircrew whose primary concern is the care of the passengers and cargo on the aircraft Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary (AGARD, 1980)
    équipage de cabine | personnel de cabine | personnel navigant commercial | PNC
    fr
    Sainmhíniú personnel qui assure la sécurité, la sûreté, le confort ainsi que le bien-être des passagers et qui veille au respect des procédures et règles de sécurité avant, pendant et après le vol Tagairt "COM-FR, d'après: Publication de observatoire-metiers-aerien.fr > Les métiers de l'aérien > Les fiches métiers de l'aérien > «Membre d'équipage de cabine», https://www.observatoire-metiers-aerien.fr/fichier-serveur/fichier-fichier/21/fiche_membre_equipage_cabine.pdf [23.7.2018]"
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    léargas ón gcábán stiúrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wheelhouse visibility | visibility from the wheelhouse
    en
    Sainmhíniú "helmsman's1 area of vision from the wheelhouse21 helmsman [ IATE:1593495 ]2 wheelhouse [ IATE:1593383 ]" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Marine Guidance Note MGN 188 (F) – ""Fishing Vessels: Wheelhouse Visibility""; Maritime and Coastguard Agency (United Kingdom) http://www.dft.gov.uk/mca/mgn188.pdf [11.02.2014]- 2006/87/EC Directive of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 laying down technical requirements for inland waterway vessels and repealing Council Directive 82/714/EEC CELEX:32006L0087/EN"
    Nóta "For details, see Article 7.02 of the Directive 2006/87/EC CELEX:32006L0087/EN"
  14. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · INDUSTRY|mechanical engineering
    sceitheadh le haghaidh brúchóirithe an chábáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abzapfluft für Kabinendruckbelüftung
    de
    cabin pressure bleed
    en
    Sainmhíniú air bled from later stages of the compressor for use in cabin pressurization Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    prélèvement d'air comprimé pour la pressurisation de la cabine
    fr
  15. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    soitheach cábán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kabinenschiff
    de
    Sainmhíniú Fahrgastschiff mit Kabinen für die Übernachtung von Fahrgästen Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Festlegung technischer Vorschriften für Binnenschiffe und zur Aufhebung der Richtlinie 2006/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates"
    cabin vessel
    en
    Sainmhíniú passenger vessel with overnight passenger cabins Tagairt "European Committee for drawing up Standards in the field of Inland Navigation (CESNI). European Standard laying down Technical Requirements for Inland Navigation vessels. Edition 2019/1 (29.7.2019)"
    bateau à cabines
    fr
    Sainmhíniú bateau à passagers muni de cabines pour le séjour de nuit de passagers Tagairt "Comité européen pour l’élaboration de standards dans le domaine de la navigation intérieure (CESNI), Standard européen établissant les prescriptions techniques des bateaux de navigation intérieure, Édition 2019/1 (23.8.2019)"