Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

39 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le cásanna ina dtiocfadh daoine chun bheith gan Stát a sheachaint i gcás Comharbas Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
    de
    Nóta Strassburg, 19.05.2006
    Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession
    en
    Sainmhíniú The treaty builds upon the European Convention on Nationality (ETS No. 166) by developing more detailed rules to be applied by States with a view to preventing, or at least reducing to the extent possible, cases of statelessness arising from State succession. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/200.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 19.5.2006Entry into force: 1.5.2009European Treaty Series (ETS) No. 200Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États
    fr
    Sainmhíniú "convention s'appuyant sur la Convention européenne sur la nationalité [IATE:905513 ] en élaborant des règles plus détaillées que devront appliquer les États en vue de prévenir, ou tout du moins de réduire autant que possible, les cas d’apatridie émanant de la succession d’Etats" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/200.htm (3.4.2012)"
    Nóta Strasbourg: 19.5.2006 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2009Conseil de l'Europe; STCE n° 200Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    CBSS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhairle Stáit Mhuir Bhailt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rat der Ostseestaaten | Ostseeanrainerstaaten | Ostseerat | CBSS
    de
    Sainmhíniú politisches Forum, das den Regierungen der elf Mitgliedstaaten zur regionalen Zusammenarbeit untereinander sowie mit der Europäischen Kommission dient Tagairt "europa-digital.de, Glossar http://www.europa-digital.de/service/abc/glossarpqr.shtml#rato (14.07.11)"
    Nóta 1992 gegründet; Mitglieder: DK, DE, EE, SU, LV, LT, PL, RUS, SV, ISL, NO und Europ. Kommission ; UPD: aka 14.07.11
    Council of the Baltic Sea States | Baltic Sea Council | CBSS
    en
    Sainmhíniú overall political forum for regional intergovernmental cooperation. Its members are the 11 Baltic Sea region and the European Commission. Tagairt "Council-EN, based on CBSS website, http://www.cbss.org/CBSS-The-Council/the-council [27.7.2011]"
    Nóta The CBSS was established by the region's Foreign Ministers in Copenhagen in 1992 as a response to the geopolitical changes that took place in the Baltic Sea region with the end of the Cold War.
    Conseil des États de la mer Baltique | CEMB | Conseil de la mer Baltique | Etats CEMB
    fr
    Sainmhíniú Organisation créée en mars 1992, qui regroupe 12 membres : Allemagne, Danemark, États baltes, Finlande, Norvège, Pologne, Russie, Suède, Islande et l'UE. Elle a pour finalité de renforcer la coopération régionale et de favoriser la transition démocratique et le développement économique de la région. Tagairt "Sur la base de: http://cbss.org/history/"
    Nóta "Le Conseil des États de la mer Baltique dispose d'un secrétariat permanent qui a son siège à Stockholm (JO C 139 du 11.5.2001, p. 42, http://europa.eu.int/eur-lex/pri/fr/oj/dat/2001/c_139/c_13920010511fr00420050.pdf )."
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|cooperation on agriculture
    Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm mar is ceart Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Is cruinne 'an dlí maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta'
    Rialachán(CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirtear an dlí i bhfeidhm i gceart maidir le hábhair chustaim agus ábhair thalmhaíochta Tagairt "Rialachán (AE) 2015/940 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2015 maidir le nósanna imeachta áirithe chun an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú agus chun an Comhaontú Eatramhach ar thrádáil agus ar ábhair a bhaineann le trádáil idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt amháin, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, a fheidhmiú (códú)"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle an 13 Márta 1997 maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart Tagairt "Commission Implementing Decision (EU, Euratom) 2018/194 of 8 February 2018 establishing models for statements of accounts for entitlements to own resources and a form for reports on irrecoverable amounts corresponding to the entitlements to own resources pursuant to Council Regulation (EU, Euratom) No 609/2014"
    ga
    Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters
    en
    règlement (CE) n°515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh (AE) 2017/684 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le bunú sásra malartaithe faisnéise i ndáil le comhaontuithe idir-rialtasacha agus ionstraimí neamhcheangailteacha idir na Ballstáit agus tríú tíortha i réimse an fhuinnimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 994/2012/AE Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Decision (EU) 2017/684 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on establishing an information exchange mechanism with regard to intergovernmental agreements and non-binding instruments between Member States and third countries in the field of energy, and repealing Decision No 994/2012/EU
    en
  5. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
    Cinneadh ó na Cinn Stáit nó Rialtais, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Eorpaí Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016), Prótacal 22, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Beschluss der im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs
    de
    Sainmhíniú Beschluss der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (zwischenstaatlicher Natur) Tagairt "Ratsdokument ST 37/16, Entwurf eines Beschlusses der im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/de/pdf (1.2.18)"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit einem Beschluss des Europäischen Rates [ IATE:3516840 ]– eines Organs der Europäischen Union nach Artikel 15 EUV – im Sinne des Artikels 288 Absatz 4 AEUV. Mit dem Zusatz ""im Europäischen Rat vereinigten"" soll lediglich präzisiert werden, dass die Staats- und Regierungschefs eine Tagung des Europäischen Rates, dem sie alle angehören, zum Anlass genommen haben, um ihren Beschluss zu verabschieden."
    Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council | decision of the EU Heads of State and Government
    en
    Sainmhíniú decision of the Member States of the European Union, of an intergovernmental nature Tagairt "Council document ST 37/16, Draft Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, on the association agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part - Form, legal nature, effects and conformity with the association agreement, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
    Nóta "As opposed to a decision of the European Council as an institution of the European Union [ IATE:3516840 ]. The addition of the phrase "" meeting within the European Council"" aims only at clarifying that the heads of state or government took the opportunity presented by the meeting of the European Council, of which they are all members, to adopt their decision. Note reference: Council-EN based on Council document ST 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
    décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú décision des États membres de l'Union européenne, de nature intergouvernementale Tagairt "Document du Conseil EUCO 37/16, Projet de décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, relative à l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
    Nóta "A différencier d'une décision du Conseil européen [ IATE:3516840 ] en tant qu'institution de l'Union européenne en vertu de l'article 15 du TUE, au sens de l'article 288, quatrième alinéa, du TFUE. L'ajout des termes ""réunis au sein du Conseil européen"" a pour seul but de préciser que les chefs d'État ou de gouvernement ont profité de leur participation à une réunion du Conseil européen, dont ils sont tous membres, pour adopter leur décision. Document du Conseil EUCO 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
  6. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
    Cinneadh ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Tagairt "'Achoimre Mhíosúil ar Ghníomhartha na Comhairle, Meitheamh 2011,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13484-2011-REV-1/ga/pdf [7.11.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
    de
    Sainmhíniú gemeinsamer Beschluss der Mitgliedstaaten, jedoch nicht des Rates als Organ Tagairt "Council-DE gestützt auf Generalanwältin Juliane Kokott, Schlussanträge Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Union, Rechtssache C‑370/07, ECLI:EU:C:2009:249, Nr. 23 http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d6c5d2255fd2924e979205ac8c5ae92ab3.e34KaxiLc3qMb40Rch0SaxyMbhz0?text=&docid=73508&pageIndex=0&doclang=DE&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=1595692, (1.2.18)"
    Nóta Bei diesen Beschlüssen handelt es sich nicht um Rechtsakte der Union.
    Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
    en
    Sainmhíniú collective decision of Member States and not of the Council as such Tagairt "Council-EN based on Nollkaemper, A. and Plakokefalos, I., eds. (2017) The Practice of Shared Responsibility in International Law. Cambridge University Press. https://books.google.be/books?id=MsPeDQAAQBAJ&pg=PA672&lpg=PA672&dq=decision+%22representatives+of+the+government+of+the+member+states%22+cfsp&source=bl&ots=Zk51Nt8pYQ&sig=U2_SasNqtZhyTCl3ZajaYeIzWkE&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiUspCBgOvVAhXHYlAKHdvLAE4Q6AEIKTAB#v=onepage&q=representatives%20of%20the%20government%20of%20the%20member%20states%22%20cfsp&f=false [13.10.2017]"
    Nóta Unlike Council Decisions, which are adopted by the Union as a separate legal person, Decisions of the representatives of the governments of the Member States are not acts of the Union.
    décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil
    fr
    Sainmhíniú acte collectif des États membres qui se distingue d'un acte du Conseil en tant qu'institution Tagairt "Conseil-FR, d'après le site CURIA, conclusions de l'avocat général, Mme Juliane Kokott, dans l'affaire C‑370/07, http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d6c5d2255fd2924e979205ac8c5ae92ab3.e34KaxiLc3qMb40Rch0SaxyMbhz0?text=&docid=73508&pageIndex=0&doclang=FR&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=1595692, [20.11.2017]"
    Nóta Ce type d'acte n'étant pas un acte du Conseil, il n'est pas soumis au contrôle de la Cour de justice de l'Union européenne.
  7. EUROPEAN UNION|European Union law · INDUSTRY|chemistry|chemical industry
    Treoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le hullmhóidí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1257/2013 maidir le hathchúrsáil long agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 agus Treoir 2009/16/CE, CELEX:32013R1257/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Treoir na nUllmhóidí Contúirteacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations | Dangerous Preparations Directive
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "European Commission > About the European Commission - Departments (Directorates-General) and services > Enterprise and Industry (ENTR) > Industry sectors > Chemicals > CLP (classification, labelling and packaging)/GHS (Globally Harmonised System) > Dangerous preparations > Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive), http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/documents/classification/archives/dangerous-preparations/directive_en.htm [8.7.2011]"
    Nóta "Directive 67/548/EEC (Dangerous Substances Directive) [ IATE:3536613 / CELEX:31967L0548/EN ] sets out harmonised EU rules for classification, packaging and labelling of dangerous chemical substances. This Directive is the responsibility of DG Environment.Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive) [ CELEX:31999L0045/EN ] extends these rules to dangerous preparations. This directive is the responsibility of DG Enterprise & Industry."
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2009/16/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le rialú arna dhéanamh ag Stát an chalafoirt Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Treoir maidir le rialú arna dhéanamh ag stát an Chalafoirt Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir 2009/16/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le rialú Stáit ar chalafoirt Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1239 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena mbunaítear timpeallacht Eorpach Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/65/AE"
    ga
    Úsáid sa teanga Is é 'stát an chalafoirt' an bunaonad. Is rialú é a dhéanann an stát sin ar shoithigh sa chalafort
    an Treoir maidir le rialú Stáit ar chalafoirt Tagairt "https://www.europarl.europa.eu/factsheets/ga/sheet/125/transport-morski-zasady-ruchu-i-bezpieczenstwaBileog eolais PE: Muiriompar: Trácht agus rialacha sábháilteachta (17.8.2023)"
    ga
    Port State Control Directive | Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control
    en
  9. EUROPEAN UNION · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication
    Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie | Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste)
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt "Europäische Kommission > Audiovisuelle- und Medienpolitik > Rechtsrahmen > Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste, http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/tvwf/index_de.htm [15.5.2014]"
    Nóta "Mit dieser Richtlinie wurde die Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 [ IATE:1226552 ] (ursprünglich Richtlinie ""Fernsehen ohne Grenzen"" genannt) aufgehoben und ersetzt."
    Audiovisual Media Services Directive | AVMSD | Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | Audio-visual Media Services Directive AVMS Directive
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "European Commission > Audiovisual and Media Policies > Regulatory Framework > Audiovisual Media Services Directive (AVMSD), http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/tvwf/index_en.htm [13.12.2012]"
    Nóta "This Directive repealed and replaced Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 [ IATE:1226552 ], which was originally known (informally) as the Television without Frontiers Directive, but was (officially) renamed the Audiovisual Media Services Directive by Directive 2007/65/EC"
    directive «Services de médias audiovisuels» | directive SMA | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels)
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|work permit · LAW|international law|private international law|rights of aliens|residence permit · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour force|migrant worker
    Treoir 2011/98/AE maidir le nós imeachta um iarratas aonair le haghaidh cead aonair do náisiúnaigh tríú tír chun cónaí agus obair a dhéanamh i gcríoch Bhallstáit agus maidir le tacar coiteann de chearta d’oibrithe tríú tír a bhfuil cónaí dlíthiúil orthu i mBallstát Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Treoir 2011/98/AE maidir le nós imeachta um iarratas aonair le haghaidh ceadúnas aonair do náisiúnaigh tríú tír chun cónaí agus obair a dhéanamh ar chríoch Ballstáit agus maidir le tacar de chearta comhchoiteanna d’oibreoirí tríú tír a chónaíonn go dlíthiúil i mBallstát Tagairt "Moladh (AE) 2023/2611 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2023 maidir le haitheantas a thabhairt do cháilíochtaí na náisiúnach tríú tír"
    ga
    an Treoir maidir le Cead Aonair Tagairt "An Chomhairle Eorpach > An tslí a mbainistíonn an tAontas Eorpach sreabha imirce (15.5.2024)"
    ga
    Richtlinie über eine kombinierte Erlaubnis | Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsarbeitnehmer, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten
    de
    Single Permit Directive | Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State
    en
    Sainmhíniú "directive establishing a single application procedure and one single permit for workers from non-EU countries to work and stay in the EU, and defining a range of specific rights, including in the area of working conditions, social security, recognition of qualifications and tax benefits, to offer equal treatment to the non-EU workers covered by the directive" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - European Commission ˃ Migration and Home Affairs ˃ Policies ˃ Migration and asylum ˃ Legal migration and integration ˃ Work ˃ A single permit for work (2.5.2024)- EUROPA ˃ EUR-Lex home ˃ Document 32011L0098 ˃ Document summary (2.5.2024)"
    "directive ""permis unique""" | directive sur le permis unique | Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre
    fr
    Sainmhíniú "directive établissant une procédure de demande unique et un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire de l'UE et établissant un ensemble de droits spécifiques, y compris dans le domaine des conditions de travail, de la sécurité sociale dela reconnaissance des qualifications et des avantages fiscaux afin que les travailleurs issus de pays tiers visés par cette directive bénéficient de l'égalité de traitement" Tagairt "COM-FR, d'après: Directive 2011/98/UE établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre"
  11. ECONOMICS · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Directive
    an Treoir maidir le Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Electromagnetic Compatibility Directive | EMCD | Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (recast) | EMC Directive
    en
    Nóta "Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (recast)"
    directive sur la compatibilité électromagnétique | Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (refonte)
    fr
    Sainmhíniú "directive visant à assurer le fonctionnement du marché intérieur en exigeant que les équipements soient conformes à un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique" Tagairt "Journal officiel de l’Union européenne, L 096, 29 mars 2014"
  12. EUROPEAN UNION|European Union law
    Treoir 2014/31/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le huirlisí neamh-uathoibríocha meáite a chur ar fáil ar an margadh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1020 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí"
    ga
    Treoir 2014/31/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le huirlisí neamh-uathoibríocha meáite a chur ar fáil ar an margadh Tagairt "Treoir (AE) 2020/1828 maidir le caingne ionadaíocha chun comhleasanna tomhaltóirí a chosaint"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Directive 2014/31/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of non-automatic weighing instruments
    en
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · TRADE · ENERGY
    Treoir 2014/35/AE maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh leictreach a chur ar fáil ar an margadh, ar trealamh é a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais Tagairt "Rialachán (AE) 2016/426 maidir le fearais a dhónn breoslaí gásacha"
    ga
    Treoir 2014/35/AE maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh leictreach a chur ar fáil ar an margadh, ar trealamh é a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1020 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí"
    ga
    Low Voltage Directive | Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits (recast)
    en
    Nóta "The first Low Voltage Directive (73/23/EEC) was adopted in 1973. It was later amended and then codified and replaced by a second Low Voltage Directive (2006/95/EC) which in turn was repealed and replaced by the current Low Voltage Directive 2014/53/EU."
    directive basse tension | Directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension (refonte)
    fr
    Sainmhíniú directive en application depuis 2016, qui garantit que le matériel électrique employé dans certaines limites de tension offre un niveau élevé de protection aux citoyens européens et bénéficie pleinement des avantages du marché unique Tagairt "Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions Programme de travail de la Commission pour 2020 Une Union plus ambitieuse"
  14. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir 2008/115/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    an Treoir um Fhilleadh Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
    ga
    Comhthéacs """Ó tháinig an Treoir um Fhilleadh i bhfeidhm in 2010, tá méadú tar éis teacht ar an mbrú imirce ar na Ballstáit agus ar an Aontas trí chéile""" Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
    Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a chur ar ais Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    Rückführungsrichtlinie | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
    de
    Nóta "siehe auch siehe auch ""Rückführung"" IATE:929323"
    return directive | Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals | ISTCN
    en
    directive retour | "directive ""retour""" | Directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
    fr
    Sainmhíniú directive fixant des normes minimales communes au renvoi des ressortissants étrangers en situation irrégulière dans l'UE et visant en priorité à faciliter les départs volontaires, tout en prévoyant la possibilité d'expulser les sans-papiers - y compris mineurs - dans le cas contraire, avec une durée de rétention maximale de 18 mois et un bannissement de cinq ans après expulsion Tagairt "Conseil-FR, d'après La directive ""retour"" - Le débat au Luxembourg, http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2008/directive-retour/index.html [18.6.2015]"
    Nóta "Voir aussi le Fonds ""Asile, migration et intégration"" [IATE:3537682 ], qui a remplacé le Fonds européen pour les réfugiés [ IATE:918706 ], le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers [ IATE:2230648 ], et le Fonds européen pour le retour [ IATE:930883 ]."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir leis na Rialacha lena Rialaítear Gluaiseacht Daoine idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
    de
    Nóta Paris, 13.12.1957
    European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between Member States of the Council of Europe
    en
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1957Entry into force: 1.1.1958European Treaty Series (ETS) No. 025 Authentic versions: EN-FR
    Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de faciliter les voyages de ressortissants des Parties qui peuvent entrer sur le territoire des autres Parties et en sortir par toutes les frontières sous le couvert de l'un des documents énumérés à l'annexe. Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/025.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 13.12.1957 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1958Conseil de l'Europe; STCE n° 025Versions authentiques: EN-FRCes facilités ne jouent que pour les séjours inférieurs ou égaux à trois mois.
  16. EUROPEAN UNION · TRADE|marketing|preparation for market
    an chéad Treoir ón gComhairle maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trádmharcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erste Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken
    de
    first Council Directive to approximate the laws of the Member States relating to trade marks
    en
    première directive du Conseil rapprochant les législations des Etats membres sur les marques | Première directive rapprochant les législations des Etats membres sur les marques | directive relative aux marques
    fr
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    Comhaontú Inmheánach idir Ionadaithe Rialtais na mBallstát den Aontas Eorpach, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, maidir le maoiniú an chúnaimh ón Aontas Eorpach faoin gcreat airgeadais ilbhliantúil don tréimhse 2014-2020, de réir Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, agus maidir le cionroinnt an chúnaimh airgeadais do Thíortha agus do Chríocha Thar Lear lena mbaineann Cuid a Ceathair den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council, on the financing of European Union aid under the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020, in accordance with the ACP-EU Partnership Agreement, and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the Treaty on the Functioning of the European Union applies
    en
    Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, relatif au financement de l’aide de l’Union européenne au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 conformément à l’accord de partenariat ACP-UE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne
    fr
  18. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    Rialachán maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit (‘doiciméid a sheirbheáil’), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1393/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit ( doiciméid a sheirbheáil ), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle"
    ga
    an Rialachán maidir le doiciméid a sheirbheáil Tagairt "Nóta ó na huachtaránachtaí (28.11.2019)"
    ga
    VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken
    de
    Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 | Service of Documents Regulation
    en
    Nóta This Regulation repeals and replaces Council Regulation (EC) No 1348/2000
    Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
    fr
    Sainmhíniú Ce règlement abroge et remplace le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil Tagairt ---
  19. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an Chomhairle, ag teacht le chéile di i dtionól na gCeann Stáit nó Rialtais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt
    de
    the Council meeting in the composition of the Heads of State or Government
    en
    le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement
    fr