Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

213 toradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    amthairiseach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú an t-am a ghlactar ón tráth a chuirtear spreagadh solais i bhfeidhm go dtí go mbaineann an incrimint reatha amach luach 1-1/e uair an luacha deiridh (i.e. 63 % den luach deiridh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Zeitkonstante
    de
    Sainmhíniú Zeit, gerechnet vom Beginn des Lichteinfalls, in der der Strom auf das 1-1/e-fache des Endwertes anwächst (das sind 63 % des Endwerts) Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 428/2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck in der Fassung vom 31.12.2014, Anhang I, Begriffsbestimmungen, S.43 (ABl. L_134/2009, S.1) CELEX:02009R0428-20141231/DE"
    time constant
    en
    Sainmhíniú time taken from the application of a light stimulus for the current increment to reach a value of 1-1/e times the final value (i.e., 63 % of the final value) Tagairt "Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (Recast), CELEX:02009R0428-20171216/EN"
    constante de temps
    fr
    Sainmhíniú temps qui s’écoule entre l’excitation lumineuse et le moment où l’augmentation du courant atteint une valeur de 1-1/e fois la valeur finale, c’est-à-dire 63 % de sa valeur finale Tagairt "Règlement n° 428/2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage (refonte), CELEX:02009R0428-20171216/FR [12.11.2018]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Bombardú arna dhéanamh ag Fórsaí Cabhlaigh le linn Cogaidh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen betreffend die Beschiessung durch Seestreitkräfte in Kriegszeiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting Bombardments by Naval Forces in Time of War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Pháirtaimseartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Teilzeitarbeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.06.1994.
    Convention concerning Part-Time Work | ILO Convention No. 175 | ILO Convention 175 | Part-Time Work Convention, 1994
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 24.6.1994 Date of entry into force: 28.2.1998 C175
    Convention concernant le travail à temps partiel | Convention sur le travail à temps partiel
    fr
    Sainmhíniú convention concernant le travail à temps partiel Tagairt "Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312320:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 24.6.1994;Date d'entrée en vigueur: 28.2.1998 C175
  4. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le Cosaint Daoine Sibhialta in Aimsir Chogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | Genfer Rotkreuz-Abkommen | IV. Genfer Abkommen | Viertes Genfer Abkommen
    de
    Nóta Genf, 12.08.1949;Zusatzprotokolle I + II 1977;UPD: aka 22.03.2013
    Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War | the Fourth Geneva Convention | Fourth Geneva Convention
    en
    Sainmhíniú "last of the four ""Geneva Conventions of 1949"" adopted by the Diplomatic Conference which met at Geneva from 21 April to 12 August 1949. It deals with the protection of civilians including children." Tagairt Council-EN
    Nóta The Convention was adopted by the Diplomatic Conference for the Establishment of International Conventions for the Protection of Victiims of War, held at Geneva from 21 April to 12 August 1949. It was signed on 12 August 1949 and entered into force on 21 October 1950
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | quatrième Convention de Genève
    fr
    Sainmhíniú "quatrième des quatre conventions de Genève de 1949, qui fixe les règles sur la protection des civils en temps de guerre" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Accueil > Guerre et Droit > Bases légales > Conventions de Genève et commentaires > Les Conventions de Genève et leurs protocoles additionnels (28.6.2022)- Site France Diplomatie, Accueil > Politique étrangère de la France > Action humanitaire d’urgence > Action humanitaire et droit international (28.6.2022)"
    Nóta MISC: conclue le 12 août 1949 à GenèveLes 4 conventions de Genève qui ont été signées le 12 août 1949 protègent respectivement: Convention 1: les soldats blessés ou malades, le personnel sanitaire et les aumôniers; Convention 2: les blessés, les malades, le personnel sanitaire, les aumôniers des forces armées sur mer et les naufragés; Convention 3: les prisonniers de guerre; et Convention 4: les civils en territoire ennemi ou occupé.
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cuar éifeachta ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar na torthaí a chur i láthair i dtéarmaí cainníochtúla (mar shampla le cuar éifeachta dáileoige, cuar éifeachta ama) agus, i ngach cás inar féidir é, i gcomparáid le substaint a bhfuil eolas maith ar a gníomhaíocht (i gcás ina maítear gurb airde an ghníomhaíocht i gcomparáid leis an tsubstaint a bhfuil eolas maith ar a gníomhaíocht, léireofar an difríocht agus léireofar go bhfuil an difríocht sin suntasach ó thaobh staitistice de).' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0805/GA"
    Zeit-Wirkungs-Kurve
    de
    time-effect curve
    en
    Sainmhíniú graphical representation of the time course of drug effect Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Anita Sumpter. 'Time course of drug effect' (21.1.2021). Faculty of Medical and Health Sciences. Department of Pharmacology & Clinical Pharmacology. University of Auckland"
    Nóta Do not confuse drug effect with response to the drug.
    courbe temps-effet
    fr
  6. TRANSPORT|land transport|land transport
    meaitseáil aistear feithicle fíor-ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    real-time ride matching
    en
    Sainmhíniú a traveller information sub-service which enhances the interactive traveller information sub-service by adding functionality to provide dynamic ridesharing/ride matching capability Tagairt User Service Bundles, User Services, and User Sub-Services, 1.3. Ride Matching and Reservation, 2001, STI Canada
    covoiturage en temps réel
    fr
  7. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    leath-am díghradaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    degradation half time | DT50
    en
    Sainmhíniú term used to quantify the outcome of biodegradation tests. It is the time interval, including the lag phase, needed to reach a value of 50 % biodegradation Tagairt "Commission Regulation (EC) No 761/2009 amending, for the purpose of its adaptation to technical progress, Regulation (EC) No 440/2008 laying down test methods pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) CELEX:32009R0761/EN"
    Nóta it is different from the half-life t0,5 when the reaction does not follow first order kinetics
    demi-temps de dégradation | TD50
    fr
    Sainmhíniú quantifie le résultat des essais de biodégradation; c’est le laps de temps, incluant la phase de latence, nécessaire pour atteindre 50 % de biodégradation Tagairt "Règlement (CE) no761/2009 de la Commission du 23 juillet 2009 modifiant, aux fins de son adaptation au progrès technique, le règlement (CE) no 440/2008 établissant des méthodes d'essai conformément au règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) , JO L 220 du 24 août 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:220:0001:0094:FR:PDF"
    DT50 | DT50
    mul
  8. EUROPEAN UNION · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Treoir 2003/88/CE maidir le gnéithe áirithe a bhaineann le heagrú ama oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung | Arbeitszeitrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Mindeststandards zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer Tagairt Council-DE
    Nóta Die folgenden Richtlinien wurden durch die Richtlinie 2003/88/EG konsolidiert und ersetzt:- Richtlinie 2000/34/EG zur Änderung der Richtlinie 93/104/EG des Rates über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der Sektoren und Tätigkeitsbereiche, die von jener Richtlinie ausgeschlossen sind- Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der ArbeitszeitgestaltungDIV: do, 1.7.2014
    Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive
    en
    Sainmhíniú set of minimum standards intended to protect the health and safety of workers Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta The following Directives were consolidated and replaced by Directive 2003/88/EC :Directive 2000/34/EC amending Directive 93/104/EC concerning certain aspects of the organisation of Working Time to cover sectors and activities excluded from that DirectiveDirective 93/104/EC concerning certain aspects of the organisation of Working Time
    directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail
    fr
  9. INDUSTRY|chemistry
    sampla comhtháite ó thaobh ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zeitintegrierte Probe
    de
    time-integrated sample
    en
    Sainmhíniú sample collected over a period of time (e.g. 24 h to 2 weeks) representing the average concentration for that sampling time interval Tagairt "D. Barcelo (Ed.). Monitoring of Air Pollutants: Sampling, Sample Preparation and Analytical Tecniques. Elsevier. 2015, https://books.google.fr/books?id=hESnBQAAQBAJ&pg=PA110&lpg=PA110&dq=%22time-integrated+sample%22&source=bl&ots=pQye_b8uTr&sig=mW_88PR4snqHX1HjpEZZYPNAtZc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjy_vrInrDTAhVNYlAKHZi8CugQ6AEIOTAD#v=onepage&q=%22time-integrated%20sample%22&f=false"
    Nóta "See also: - grab sample [ IATE:1350270 ]"
    échantillon intégré dans le temps | échantillon proportionnel au temps
    fr
    Sainmhíniú échantillon obtenu pendant une période déterminée (de 24h à deux semaines) et représentant la concentration moyenne pour l'intervalle de temps considéré Tagairt COM-FR d'après la définition en langue anglaise [2.5.2017]
  10. INDUSTRY|chemistry · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste|wastewater
    sampla comhiomlán am-chomhréireach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    time-proportional composite sample | time-proportional sample
    en
    Sainmhíniú "composite sample created by collecting a fixed volume of discrete sample aliquots at constant time intervals" Tagairt "COM-EN, based on: United States Environmental Protection Agency. National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) Permit Writers’ Manual (9.12.2019). CHAPTER 8. Monitoring and Reporting Conditions. 8.1.4.2 Composite Samples"
    Nóta This type of monitoring is appropriate when the flow of the sampled stream is constant (flow rate does not vary more than ±10 percent of the average flow rate) or when flow-monitoring equipment is not available.
    échantillon moyen proportionnel au temps
    fr
    Nóta "Voir: échantillon moyen [ IATE:3508466 ]"
  11. ECONOMICS|economic structure|economy
    geilleagar fíor-ama Tagairt "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (23 Márta 2023) – Conclúidí"
    ga
    Comhthéacs 'scód a ligean le luach na sonraí san Eoraip agus an príobháideachas agus an tslándáil á n-áirithiú ag an am céanna, agus leas a bhaint as réitigh an gheilleagair fíor-ama;' Tagairt "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (23 Márta 2023) – Conclúidí"
    Echtzeit-Wirtschaft
    de
    Sainmhíniú Umgebung, in der wirtschaftliche Transaktionen digital und in Echtzeit erfolgen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Conseil-FR
    real-time economy
    en
    Sainmhíniú environment where all the transactions between business entities are in digital format, increasingly generated automatically, and completed in real-time (as they occur) without store and forward processing Tagairt "Wikipedia, real-time economy (20.3.2023)"
    économie en temps réel
    fr
    Sainmhíniú environnement dans lequel les transactions économiques se font numériquement et au fur et à mesure, sans avoir besoin d'être stockées pour être traitées par la suite Tagairt Conseil-FR, notamment d'après Enée Bussac, Blockchain et monnaies numériques. L'avènement de l'économie en temps réel (Dunod, 2022)
  12. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    fostaíocht pháirtaimseartha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 99/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir leis an gclár staidrimh Eorpach 2013-17 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE agus maidir leis an Eilvéis https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0099-20180101&from=ES [22.10.2018]"
    ga
    Comhthéacs táscairí fostaíochta a dhéanann idirdhealú idir fostaíocht pháirtaimseartha agus lánaimseartha chomh maith le táscairí dífhostaíochta a chuireann san áireamh daoine i mbeartas gníomhachtúcháin amhail an oiliúint.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 99/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir leis an gclár staidrimh Eorpach 2013-17 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE agus maidir leis an Eilvéis https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0099-20180101&from=ES [22.10.2018]"
    Sainmhíniú fostaíocht ina n-oibríonn an t-oibrí níos lú uaireanta ná na gnáthuaireanta oibre lánaimseartha Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta D'fhéadfaí na huaireanta oibre lánaimseartha a ríomh, mar shampla, ar bhonn laethúil, seachtainiúil, míosúil nó ar bhonn bliantúil fiú, nó de réir meántréimhse fostaíochta. Tá ró-ionadaíocht ag mná i bpoist pháirtaimseartha agus mar sin de bíonn siad thíos leis mar gheall ar mhíbhuntáistí a bhaineann le hobair pháirtaimseartha, mar shampla gan go leor ioncaim a thuilleamh chun neamhspleáchas eacnamaíoch a bhaint amach, níos lú deiseanna gairme acu agus pinsin níos lú a fhabhrú, go háirithe agus iad fostaithe i (mion)phoist pháirtaimseartha fhorbhásacha. Mar sin féin, is féidir le hobair pháirtaimseartha fhónta cur le rannpháirtíocht mhéadaithe na mban sa mhargadh saothair. Ní mar a chéile atá nósanna i dtíortha éagsúla maidir leis an tslí a mbreathnaítear ar an obair pháirtaimseartha i gcoitinne agus go háirithe maidir leis an tslí a mbreathnaíonn na páirtithe sóisialta uirthi. Is féidir obair pháirtaimseartha a mheas mar tháirge deiridh atá ag teacht le róil thraidisiúnta inscne, ina gcuirtear béim ar na míbhuntáistí a bhaineann le hobair pháirtaimseartha maidir le cúrsaí pá, ardú céime, cearta pinsin, etc. Ar an láimh eile, is féidir go mbreathnaítear uirthi mar mhodh chun an rannpháirtíocht sa mhargadh saothair a mhéadú - agus dá bhrí sin, go pointe áirithe ar a laghad, neamhspleáchas eacnamaíoch – i dtaca le mná de.
    Teilzeitbeschäftigung
    de
    Sainmhíniú Beschäftigung, bei der der Arbeitnehmer weniger als die übliche Anzahl von Vollzeitarbeitsstunden arbeitet Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Vollzeitarbeitsstunden können zum Beispiel täglich, wöchentlich, monatlich oder auch jährlich oder nach einer durchschnittlichen Beschäftigungszeit berechnet werden. Frauen sind in Teilzeitstellen überrepräsentiert und daher teilzeittypischen Nachteilen ausgesetzt, d. h., sie verdienen beispielsweise nicht genug, um wirtschaftlich unabhängig zu sein, haben weniger Karrierechancen und erwerben niedrigere Rentenansprüche, insbesondere wenn sie in prekären (geringfügigen) Teilzeitjobs beschäftigt sind. Hochwertige Teilzeitarbeit kann jedoch zu einer höheren Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen beitragen. Wie traditionell Teilzeitarbeit im Allgemeinen und von den Sozialpartnern im Besonderen gesehen wird, ist von Land zu Land verschieden. Teilzeitarbeit kann als traditionelle Geschlechterrollen widerspiegelndes Endprodukt mit Betonung auf ihren Nachteilen in Bezug auf Bezahlung, Beförderung, Rentenansprüche usw. gesehen werden. Auf der anderen Seite könnte es als Instrument zur Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung – und damit zumindest in gewissem Maße zur wirtschaftlichen Unabhängigkeit – von Frauen aufgefasst werden.
    part-time employment
    en
    Sainmhíniú employment where the worker works fewer hours than the usual number of full-time working hours Tagairt Based on: European Commission (2013). Sex-Discrimination in Relation to Part-Time and Fixed-Term Work. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality.
    Nóta The full-time working hours might be calculated, for example, on a daily, weekly, monthly or even yearly basis, or on the basis of an average period of employment. Women are overrepresented in part-time jobs and therefore suffer disadvantages related to part-time work, such as not earning enough income to reach economic independence, having fewer career opportunities and accruing lower pensions, in particular when employed in precarious (minor) part-time jobs. However, quality part-time work can contribute to the increased labour market participation of women. Traditions vary across countries in terms of how part-time work is viewed in general and in particular by the social partners. Part-time work may be seen as an end product mirroring traditional gender roles, with emphasis on the disadvantages of part-time work in terms of pay, promotion, pension rights, etc. On the other hand, it might be seen as an instrument to increase the labour market participation – and thus, to a certain extent at least, the economic independence – of women.
    emploi à temps partiel
    fr
    Sainmhíniú emploi dans lequel le salarié travaille un nombre d'heures inférieur aux horaires de travail à temps plein classiques Tagairt EIGE European Commission (2013). European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality.
    Nóta Les horaires de travail à temps plein peuvent être calculés, par exemple, sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle, voire annuelle, ou sur la base d'une période d'emploi moyenne. Les femmes sont surreprésentées dans les emplois à temps partiel et pâtissent dès lors des inconvénients liés au travail à temps partiel, tels qu'une rémunération insuffisante pour parvenir à l'indépendance économique, des perspectives de carrière moins nombreuses et l'accumulation de pensions plus faibles, notamment en cas d'emplois à temps partiel précaires («petits travaux»). Néanmoins, les emplois à temps partiel de qualité peuvent contribuer à une participation accrue des femmes sur le marché du travail. Les traditions varient d'un pays à l'autre en termes de perception du travail à temps partiel en général, et en particulier de la part des partenaires sociaux. Le travail à temps partiel peut être considéré comme le reflet des rôles genrés traditionnels, puisqu'il se caractérise par des désavantages sur le plan des salaires, des promotions, des droits à pension, etc. Cela étant, il peut être perçu comme un instrument visant à accroître la participation des femmes sur le marché du travail, et, dans une certaine mesure au moins, leur indépendance économique.
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure|non-standard employment|part-time employment
    obair pháirtaimseartha ainneonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unfreiwillige Teilzeitbeschäftigung
    de
    involuntary part-time work | involuntary part-time employment | involuntary part-time
    en
    Sainmhíniú work consisting of fewer working hours than wished for by the worker Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - DRAFT JOINT EMPLOYMENT REPORT FROM THE COMMISSION AND THE COUNCIL accompanying the Communication from the Commission on the Annual Growth Survey 2019 - European Commission > Eurostat > Products Eurostat News > How common - and how voluntary - is part-time employment? (23.1.2025) "
    Nóta According to OECD, involuntary part-time work comprises three groups: i) individuals who usually work full-time but who are working part-time because of economic slack; ii) individuals who usually work part-time but are working fewer hours in their part-time jobs because of economic slack; and iii) those working part-time because full-time work could not be found.
    emploi à temps partiel involontaire | travail à temps partiel involontaire
    fr
    Sainmhíniú emploi à temps partiel occupé par des personnes qui souhaiteraient travailler un nombre d'heures plus important Tagairt " PE-FR, d'après: 1. Perspectives de l'emploi de l'OCDE 2010 - Sortir de la crise de l'emploi (OCDE) (5.11.2019) 2. PROJET DE RAPPORT CONJOINT SUR L'EMPLOI DE LA COMMISSION ET DU CONSEIL accompagnant la communication de la Commission sur l'examen annuel de la croissance 2019"
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    fíor-am Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Realzeit | Echtzeit
    de
    Sainmhíniú ein Computer, der im Echtzeit-Betrieb arbeitet, nimmt direkt Einfluß auf den Prozeß, in den er einbezogen ist Tagairt Microcomputer-Grundwissen,Osborne A,78,SC 9
    real time
    en
    Sainmhíniú pertaining to the processing of data by a computer in connection with another process outside the computer according to time requirements imposed by the outside process Tagairt ISO 2382-10:1979,Data processing:Operating techniques and facilities
    Nóta The term real time is also used to describe systems operating in conversational mode and processes that can be influenced by human intervention while they are in progress
    en temps réel | temps réel
    fr
    Sainmhíniú se dit du traitement de données effectué par un ordinateur en relation avec un processus extérieur, ce traitement devant respecter des contraintes de temps imposées par le processus extérieur Tagairt ISO 2382-10:1979,Traitement des données:Techniques et moyens d'exploitation