Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

76 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, Éire, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Málta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit an Aontais Eorpaigh) agus Poblacht na Cróite i dtaobh aontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach Tagairt "Cinneadh ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh an 5 Nollaig 2011 maidir le Poblacht na Cróite a ligean isteach san Aontas Eorpach"
    ga
    Conradh Aontachais na Cróite Tagairt "Treoir (AE) 2020/262 lena leagtar síos na socruithe ginearálta maidir le dleacht mháil (athmhúnlú)"
    ga
    Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten KönigreichGroßbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der RepublikKroatien über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Beitrittsvertrag Kroatiens
    de
    Sainmhíniú Vertrag, durch den die Republik Kroatien der Europäischen Union beitritt Tagairt Council-DE, 9.1.12
    Nóta am 9. Dezember 2011 in Brüssel unterzeichnet, soll am 1. Juli 2013 in Kraft treten
    Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union | Treaty of Accession of the Republic of Croatia | Treaty concerning the accession of the Republic of Croatia | Croatian Accession Treaty | Treaty of Accession of Croatia to the EU | Treaty of Accession of Croatia | Accession Treaty with Croatia | Croatia's Treaty of Accession
    en
    Sainmhíniú treaty enabling Croatia to become a member of the European Union Tagairt Council-EN
    Nóta Signed in Brussels on 9 December 2011
    Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la République de Croatie relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne | Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie
    fr
    Nóta signé à Bruxelles le 9.12.2011
  2. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    an Coinbhinsiún idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le géarú comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Prüm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sieben-Länder-Abkommen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Prümer Vertrag | Schengen III
    de
    Sainmhíniú multilateraler Vertrag, mit dem die Verhinderung und Verfolgung von Straftaten zwischen den Unterzeichnerstaaten u.a. durch direkten Zugriff auf DNA- und Fingerabdruckdateien sowie Fahrzeugregister, präventiven Informationsaustausch und grenzüberschreitende polizeiliche Einsätze verbessert werden soll Tagairt "BMI (DE) http://www.bmi.bund.de/cln_012/nn_122688/Internet/Content/Themen/Polizei/DatenundFakten/Pruemer__Vertrag.html (Volltext)"
    Nóta Prüm (Eifel), 27.5.05; DIV: ST 4.7.06
    Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Schengen III | Schengen III Treaty | Prüm Treaty | Prüm Convention | Schengen II Agreement
    en
    Sainmhíniú treaty signed on 27 May 2005 by Germany, Spain, France, Luxembourg, Netherlands, Austria, and Belgium in the town of Prüm in Germany Tagairt ---
    Nóta "The German, Spanish, French and Dutch texts are authentic.The Prüm convention was joined later by Finland, Slovenia, Hungary, Norway, Estonia and Romania.Part of the Convention provisions were later subsumed into the police and judicial cooperation provisions of European Union law by 2008 Council Decisions, commonly referred to as the Prüm Decision [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ]."
    Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Schengen III | Traité de Prüm
    fr
    Sainmhíniú Traité conclu entre sept États membres de l'UE, visant à renforcer la coopération transfrontalière, en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité et l'immigration illégale Tagairt "CELEX:32008D0615/fr"
    Nóta "Signé à Prüm, le 27.5.2005.Les dispositions essentielles de ce traité ont été intégrées dans l'ordre juridique de l'UE par deux décisions de 2008 [cf IATE:3511720 & IATE:3515002 ]."
  3. EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · ENERGY|energy policy
    Conradh an Chomhphobail Fuinnimh Tagairt "AN CHOMHAIRLE EORPACH4 FEABHRA 2011CONCLÚIDÍ http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf"
    ga
    Comhthéacs """Ba cheart dó a thíortha comharsanachta a ghríosú chun na rialacha ábhartha maidir leis an margadh inmheánach fuinnimh a ghlacadh chucu féin, go háirithe trí Chonradh an Chomhphobail Fuinnimh a fhairsingiú agus a neartú agus trí thionscnaimh réigiúnacha don chomhoibriú a chur chun cinn.""" Tagairt "http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf"
    an Conradh lena mbunaítear an Comhphobal Fuinnimh Tagairt "Treoir (AE) 2019/944 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas "
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do na Ballstáit agus do Chomhpháirtithe Conarthacha sa Chonradh lena mbunaítear an Comhphobal Fuinnimh (11) dul i ndlúthchomhar ar chúrsaí a bhaineann le réigiún comhtháite trádála leictreachais a fhorbairt...' Tagairt "Treoir (AE) 2019/944 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas "
    Sainmhíniú """Is próiseas é an Comhphobal Fuinnimh a dhíríonn ar mhargadh fuinnimh inmheánach an AE a leathnú chuig réigiún Thoir Theas nahEorpa agus níos leithne. Síníodh an Conradh ag bunú an Comhphobal Fuinnimh san Aithin le linn 2005""" Tagairt """Ag seachadhadh todhchaí fuinnimh inbhuanaithe d'Éirinn"" (Páipéar Bán de chuid an Rialtais http://www.dcenr.gov.ie/NR/rdonlyres/54C78A1E-4E96-4E28-A77A-3226220DF2FC/27357/AnP%C3%A1ipeirB%C3%A1numFhuinnimh12M%C3%A1rta2007.pdf 31-1-2011"
    Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Vertrag zur Schaffung eines Binnenmarktes für Elektrizität und Erdgas zwischen der EU und Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehem. jug. Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und dem Kosovo (i.S.d. Resolution 1244 d. VN-Sicherheitsrats) Tagairt "Zus.fassung d. Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/enlargement/western_balkans/l27074_de.htm"
    Nóta Athen, 25.10.2005
    Energy Community Treaty | Treaty establishing the Energy Community | Energy Treaty | ECSEE Treaty
    en
    Sainmhíniú treaty providing for the creation of an integrated energy market (electricity and gas) between the EU and the countries of South Eastern Europe Tagairt "EUROPA > Summaries of EU legislation > Enlargement > The stabilisation and association process: the Western Balkans, http://europa.eu/legislation_summaries/enlargement/western_balkans/l27074_en.htm [7.12.2016]"
    Nóta "Not to be confused with the ECT ""Energy Charter Treaty"" IATE:879582 ."
    Traité instituant la Communauté de l'énergie | Traité pour la communauté de l'énergie
    fr
    Sainmhíniú traité créant un marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel qui regroupe les États membres de l'UE et 7 États et territoires européens des Balkans Tagairt "Site Europa, synthèses de la législation de l'UE http://europa.eu/legislation_summaries/enlargement/western_balkans/l27074_fr.htm (27.1.2011)"
    Nóta signature: Athènes, 25.10.2005Entré en vigueur le 1er juillet 2006. Il est conclu pour une période de 10 ans.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · EUROPEAN UNION|European construction|European Communities · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry
    Conradh CEFA Tagairt " Leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, Airteagal 1, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12016A/PRO/02&from=EN Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Conradh Euratom Tagairt " Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach Tagairt " Leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, Airteagal 1, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:12012A/TXT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | EAG-Vertrag | EAGV | EURATOM-Vertrag
    de
    Nóta "unterzeichnet am 25.3.1957 in Rom; bildet zusammen mit dem EWGV IATE:856545 die ""Römischen Verträge"" IATE:855514"
    Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Euratom Treaty | EAEC Treaty | Rome Treaty
    en
    Nóta Signed in Rome on 25 March 1957.
    traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique | traité Euratom | traité de Rome | traité CEEA
    fr
    Sainmhíniú traité initialement créé pour coordonner les programmes de recherche des États en vue d'une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, qui contribue de nos jours à la mise en commun des connaissances, des infrastructures et du financement de l'énergie nucléaire et qui assure la sécurité de l'approvisionnement en énergie atomique dans le cadre d'un contrôle centralisé Tagairt "Scadplus, [ http://europa.eu/legislation_summaries/institutional_affairs/treaties/treaties_euratom_fr.htm ]"
    Nóta signé à Rome le 25 mars 1957
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union
    Conradh CEGC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Ghual agus Cruach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | EGKS-Vertrag | EGKSV | Pariser Vertrag | Vertrag von Paris
    de
    Sainmhíniú Vertrag zur Einführung des freien Verkehrs mit Kohle und Stahl und Sicherung des freien Zugangs zur Produktion, insb. durch Gründung einer gemeinsamen Hohen Behörde zur Üerwachung des Markts, der Einhaltung der Wettbewerbsregeln und der Transparenz der Preise Tagairt "Glossar Europ. Kommission http://europa.eu/scadplus/treaties/ecsc_de.htm"
    Nóta unterzeichnet am 18.4.1951 in Paris, am 23. Juli 2002 ausgelaufen
    Treaty establishing the European Coal and Steel Community | ECSC Treaty | Paris Treaty
    en
    Sainmhíniú treaty drawn up for the purpose of organising free movement of coal and steel and free access to sources of production Tagairt "Scadplus http://europa.eu/scadplus/treaties/ecsc_en.htm"
    Nóta This Treaty was signed in Paris on 18 April 1951 and expired on 23 July 2002.
    traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier | traité CECA | traité de Paris
    fr
    Sainmhíniú traité qui avait pour but d'organiser la liberté de circulation du charbon et de l'acier ainsi que le libre accès aux sources de production Tagairt "Scadplus, http://europa.eu/scadplus/treaties/ecsc_fr.htm"
    Nóta Ce traité, signé à Paris le 18 avril 1951, a expiré le 23 juillet 2002.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre (Ballstáit na gComhphobal Eorpach), Ríocht na Danmhairge, Éire, Ríocht na hIorua, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Brüssel, 22.01.1972
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 22 January 1972.
    Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta "Bruxelles, 22.1.1972La Norvège n'a jamais ratifié ce traité.Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:767182 ]."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    An Conradh idir Ríocht na Beilge, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit den Aontas Eorpach) agus Poblacht na Bulgáire agus an Rómáin, maidir le haontachas Phoblacht na Bulgáire agus na Rómáine leis an Aontas Eorpach. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der Republik Bulgarien und Rumänien über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union
    de
    Nóta Luxemburg, 25.4.2005
    Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania, concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
    en
    Nóta Luxembourg, 25.04.2005
    Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'UE Tagairt ---
    Nóta Luxembourg, 25.4.2005
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus an Phoblacht Heilléanach i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Athen, 28.05.1979
    Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 24 May 1979.
    Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Athènes, 28.5.1979Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:869476 ]."
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit an Aontais Eorpaigh) agus Poblacht na Seice, Poblacht na hEastóine, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Poblacht na Polainne, Poblacht na Slóivéine agus Poblacht na Slóvaice i dtaobh aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóivéine agus Phoblacht na Slóvaice leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh na hAithne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh i dtaobh aontachas Phoblacht na Seice, Phoblacht na hEastóine, Phoblacht na Cipire, Phoblacht na Laitvia, Phoblacht na Liotuáine, Phoblacht na hUngáire, Phoblacht Mhálta, Phoblacht na Polainne, Phoblacht na Slóvéine agus Phoblacht na Slóvaice leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Aontachais 2003 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag von Athen
    de
    Nóta Athen, 16.4.2003
    Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union | Treaty of Accession 2003 | Treaty of Athens
    en
    Nóta Signed in Athens on 16 April 2003
    Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | traité d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'UE Tagairt ---
    Nóta "Athènes, 16.4.2003Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:932659 ]."
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na hIorua, Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union
    de
    Nóta Korfu, 24.06.1994
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union
    en
    Nóta Signed in Corfu on 24 June 1994.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
    fr
    Nóta "Corfou, 24.6.1994La Norvège n'a jamais ratifié ce traité.Voir aussi: Acte d'adhésion [IATE:885128 ]"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Conradh i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus Ríocht na Spáinne agus Poblacht na Portaingéíle i dtaobh aontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile le Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Madrid, 12.06.1985
    Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta signed in Lisbon and Madrid on 12 June 1985.
    Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta "Madrid, 12.6.1985Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:790908 ]."
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY
    an Conradh um Chairt Fuinnimh Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle maidir le gné sheachtrach bheartas fuinnimh an AE a neartú', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017615%202011%20INIT [26.10.2017] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ECT Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle maidir le gné sheachtrach bheartas fuinnimh an AE a neartú', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017615%202011%20INIT [26.10.2017] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Vertrag über die Energiecharta | Energiechartavertrag | ECV
    de
    Sainmhíniú Rahmen für die internationale Zusammenarbeit zwischen europäischen Ländern und anderen Industrieländern mit dem Ziel, das Energiepotenzial der mittel- und osteuropäischen Länder zu entwickeln und die Energieversorgungssicherheit der EU zu garantieren Tagairt "Website KOM http://europa.eu/legislation_summaries/energy/external_dimension_enlargement/l27028_de.htm (10.06.2015)"
    Nóta unterzeichnet am 17.12.1994 in Lissabon, in Kraft getreten am 16. April 1998
    Energy Charter Treaty | 1994 Energy Charter Treaty | Charter Treaty | ECT
    en
    Nóta "Adopted: Lisbon, 17.12. 1994 Entry into force: April 1998 NB: The Treaty was developed on the basis of the 1991 Energy Charter [ IATE:862348 ]. Whereas the latter document was drawn up as a declaration of political intent to promote energy cooperation, the Energy Charter Treaty is a legally-binding multilateral instrument."
    traité sur la Charte de l'énergie | TCE
    fr
    Sainmhíniú "cadre juridique contraignant élaboré dans le prolongement de la Charte européenne de l'énergie [IATE:862348 ] de décembre 1991, qui traduisait une volonté politique de coopération énergétique Est-Ouest mais n'avait aucun caractère juridique contraignant" Tagairt "Guide du traité sur la Charte de l'énergie, in LE TRAITE SUR LA CHARTE DE L’ENERGIE et documents connexes, site web de la Charte de l'énergie, http://www.energycharter.org/fileadmin/DocumentsMedia/Legal/ECT-fr.pdf [5.7.2016]"
    Nóta "traité ouvert à la signature le 17 décembre 1994 à Lisbonne et entré en vigueur le 16 avril 1998 (voir notamment, dans Eur-Lex, Synthèses de la législation de l'UE > Charte européenne de l'énergie, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=URISERV%3Al27028 [5.7.2016]) La principale mission du traité consiste à mettre en place et à affiner le cadre juridique de la coopération dans le secteur de l'énergie réclamée par la Charte européenne de l’Energie."
  13. ECONOMICS|economic policy
    Conradh ar chobhsaíocht, ar chomhordú agus ar rialachas san Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta Tagairt "Bealaí cumarsáide comhaontaithe ag Ballstáit de chuid an limistéir euro - 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127647.pdf"
    ga
    Comhthéacs """Tá bailchríoch curtha ar an gConradh ar chobhsaíocht, ar chomhordú agus ar rialachas san Aontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta.""" Tagairt "Bealaí cumarsáide comhaontaithe ag Ballstáit de chuid an limistéir euro - 30 Eanáir 2012 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/127647.pdf"
    Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKS-Vertrag | SKSV | VSKS
    de
    Sainmhíniú zwischenstaatlicher Vertrag zur Verschärfung der Haushaltsregeln und Verbesserung der wirtschaftspolitischen Koordinierung Tagairt "Kommission: http://ec.europa.eu/news/eu_explained/111212_de.htm (26.1.12)"
    Nóta Unterzeichnerstaaten: alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Tschechiens
    Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | fiscal compact | fiscal pact | fiscal stability treaty | TSCG | TSCG Treaty | TSCGEMU | Treaty on Stability, Coordination and Governance
    en
    Nóta "Signed on 2 March 2012 by all Member States of the EU, except the Czech Republic, the United Kingdom and Croatia (subsequently acceding the EU in July 2013). The treaty entered into force on 1 January 2013 for the 16 states which completed ratification prior of this date. As of 1 April 2014, it had been ratified and entered into force for all 25 signatories.The 'fiscal compact' IATE:3540470 is the fiscal chapter of the Treaty (Title III)."
    traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance dans l'Union économique et monétaire | traité intergouvernemental sur la stabilité, la coordination et la gouvernance
    fr
    Sainmhíniú "traité intergouvernemental signé le 2 mars 2012 par 25 des pays membres de l’UE afin de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire, et qui comporte - des dispositions visant à favoriser la coordination et la convergence des politiques économiques, et- un pacte budgétaire destiné à renforcer le cadre de gouvernance budgétaire de la zone euro" Tagairt "Term-FR, d'après - le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire (21.9.2023), article 1- le rapport spécial n°18/2018 de la Cour des comptes européenne intitulé ""L’objectif premier du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance est-il atteint? (21.9.2023)"""
    Nóta Les États membres signataires sont:la Belgique, la Bulgarie, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, Le Grand-Duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande et la Suède.
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    CFAE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le prionsabal na trédhearcachta atá cumhdaithe in Airteagal 15 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), tá institiúidí an Aontais lena gcuid oibre a dhéanamh ar dhóigh chomh hoscailte agus is féidir.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Conradh CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... toisc go raibh an Rialachán sin bunaithe ar Airteagal 308 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (Conradh CE), agus ar an Airteagal sin amháin, agus rialaigh sí gurb iad an tríú mír d’Airteagal 159 de Chonradh CE agus Airteagal 308 de Chonradh CE araon na bunúis dlí iomchuí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1232/2010 maidir le ranníocaíochtaí airgeadais ón Aontas Eorpach leis an gCiste Idirnáisiúnta d’Éirinn (2007-2010), CELEX:32010R1232/GA"
    Conradh na Róimhe Tagairt " An tAcht um Athchóiriú an Bhainc Ceannais 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/23/gle/enacted/a2310i.pdf [14.03.2019] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... toisc go raibh an Rialachán sin bunaithe ar Airteagal 308 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (Conradh CE), agus ar an Airteagal sin amháin, agus rialaigh sí gurb iad an tríú mír d’Airteagal 159 de Chonradh CE agus Airteagal 308 de Chonradh CE araon na bunúis dlí iomchuí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1232/2010 maidir le ranníocaíochtaí airgeadais ón Aontas Eorpach leis an gCiste Idirnáisiúnta d’Éirinn (2007-2010), CELEX:32010R1232/GA"
    an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le prionsabal na trédhearcachta atá cumhdaithe in Airteagal 15 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), tá institiúidí an Aontais lena gcuid oibre a dhéanamh ar dhóigh chomh hoscailte agus is féidir.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh arna dhéanamh sa Róimh an 25 Márta 1957, arna leasú le Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna shíniú i Liospóin an 13 Nollaig 2007 Tagairt "An tAcht um Athchóiriú an Bhainc Ceannais, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/23/gle/enacted/a2310i.pdf [14.03.2019]"
    Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | EG-Vertrag | AEUV | EGV | Römischer Vertrag | Vertag von Rom
    de
    Sainmhíniú "am 25. März 1957 in Rom unterzeichnet; in der Folge mehrfach geändert , insbesondere durch den Vertrag von Maastricht IATE:865789 ; Vertrag von Amsterdam IATE:903567 ; Vertrag von Nizza IATE:922254 ; Vertrag von Lissabon IATE:2242386" Tagairt ---
    Nóta UPD: aih, 16.12.09
    Treaty on the Functioning of the European Union | Treaty establishing the European Economic Community Treaty | Treaty establishing the European Community | EC Treaty | TFEU | TEC | Rome Treaty | TCE | Treaty establishing the European Economic Community | EEC Treaty
    en
    Nóta "Signed in Rome on 25 March 1957, then modified several times, in particular by: Treaty of Maastricht [ IATE:865789 ], Treaty of Amsterdam [ IATE:903567 ], Treaty of Nice [ IATE:922254 ], Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ]."
    traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | traité FUE | TFUE | traité de Rome | traité instituant la Communauté européenne | traité CE | traité instituant la Communauté économique européenne | TCE
    fr
    Sainmhíniú "dernière version en date du traité fondateur signé à Rome en 1957 et modifié à plusieurs reprises, notamment par: le traité de Maastricht (1992) [ IATE:865789 ], le traité d'Amsterdam (1997) [ IATE:903567 ], le traité de Nice (2001) [ IATE:922254 ], le traité de Lisbonne (2007) [ IATE:2242386 ]." Tagairt Conseil-FR
  15. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · LAW|international law|public international law|law of outer space
    an Conradh ar na Prionsabail lena rialaítear Gníomhaíochtaí Stát i dTaiscéalaíocht agus in Úsáid an Chianspáis, lena n-áirítear an Ghealach agus Reanna Neimhe eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh Cianspáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper
    de
    Nóta MISC: London/Moskau/Washington, 27.01.1967.
    Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | Outer Space Treaty | Outer-Space Treaty
    en
    Sainmhíniú "overarching treaty covering activity in ‘outer space, including the Moon and other celestial bodies’ and aiming to promote the peaceful use of space for the benefit of all humankind in accordance with the following principles: - Tagairt outer space is free for exploration and use by all States; -
    Nóta outer space is not subject to national appropriation by claim of sovereignty, by means of use or occupation, or by any other mean - placing of any weapons of mass destruction, including nuclear warheads, in orbit around the Earth is prohibited; -
    Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique
    fr
    Nóta Signé le 27 janvier 1967 à Londres, Moscou et Washington; entré en vigueur le 10 octobre 1967.
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh lena mbunaítear Comhphobal na hAfraice Thoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Gründung der Ostafrikanischen Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Wurde am 30. November 1999 in Arusha (Tansania) von den Präsidenten von Kenia, Tansania und Uganda unterzeichnet.Sieht ein gemeinsames Parlament, einen Ostafrikanischen Gerichtshof und eine Regionalbörse vor. In bis zu 20 Jahren soll eine Währungsunion bzw. eine politische Union nach dem Vorbild der Europäischen Union entstehen. Tagairt ---
    Treaty establishing the East African Community
    en
    Sainmhíniú Signed in Arusha on 30 November 1999. Tagairt ---
    Traité sur l'établissement de la Communauté de l'Afrique de l'Est | accord portant création de la Communauté de l'Afrique de l'Est
    fr
    Nóta SYN/ANT: Dans 13459/99: accord portant création de la Communauté de l'Afrique de l'Est;CONTEXT: Ouganda, Kenya et Tanzanie;XREF: Coopération est-africaine; Communauté de l'Afrique de l'Est;MISC: Signé à Arusha en novembre 1999