Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

174 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 14 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, lena leasaítear córas rialaithe an Choinbhinsiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention
    de
    Nóta Strassburg, 13.05.2004
    Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention
    en
    Sainmhíniú Under the Protocol the Committee of Ministers will be empowered, if it decides by a two-thirds majority to do so, to bring proceedings before the Court where a State refuses to comply with a judgment. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/194.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 13.5.2004Entry into force: 1.6.2010European Treaty Series (CETS) No. 194Authentic versions: EN-FR
    Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention
    fr
    Sainmhíniú "protocole apportant principalement des changements à la Convention IATE:805084" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/194.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 13.5.2004 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.6.2010Conseil de l'Europe; STCE n° 194Versions authentiques: EN-FRVoir aussi convention IATE:805084"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal Uimh. 14bis a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Strassburg, 27.05.2009
    Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Sainmhíniú The provisions of Protocol No.14bis shall apply to applications pending before the Court against each of the States for which the Protocol has entered into force. States may provisionally apply the provisions of Protocol No. 14bis before its entry into force, if they so wish. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/204.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.5.2009Entry into force: 1.10.2009European Treaty Series (ETS) No. 204Authentic versions: EN-FRThis Protocol ceased to be in force or applied on a provisional basis as from 1 June 2010, date of entry into force of Protocol No. 14 to the Convention (CETS No. 194).
    Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
    fr
    Sainmhíniú protocole adopté à titre provisoire pour faire entrer en vigueur rapidement certaines dispositions du protocole nº 14, dans l'attente de l'entrée en vigueur de celui-ci Tagairt "site Council of Europe, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Reports/Html/204.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 27.5.2009 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.10.2009Conseil de l'Europe; STCE n° 204Versions authentiques: EN-FRVoir convention IATE:805084 et protocole nº 14 Le/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:2203948Le présent Protocole a cessé d’être en vigueur ou d’être appliqué à titre provisoire le 1er juin 2010, date d’entrée en vigueur du Protocole n° 14 à la Convention (Article 9)."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, a thugann inniúlacht don Chúirt Eorpach um Chearta an Duine chun Tuairimí Comhairleacha a thabhairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
    de
    Nóta Strassburg, 06.05.1963
    Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions
    en
    Nóta "Signed: Strasbourg, 6.5.1963Entry into force: 21.9.1970European Treaty Series (ETS) No. 044Authentic versions: EN-FR Protocol No. 2 had been an integral part of the Convention since its entry into force on 21 September 1970. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998"
    Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
    fr
    Sainmhíniú protocole attribuant à la Cour européenne des Droits de l'Homme la compétence de donner des avis consultatifs Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/044.htm (22.3.2012)"
    Nóta "Signature: 6.5.1963 à StrasbourgEntrée en vigueur: 21.9.1970Conseil de l'Europe; STCE n° 044Versions authentiques: EN-FRLe Protocole n° 2 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 21 septembre 1970. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998."
  4. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention|European Convention on Human Rights · LAW|rights and freedoms|rights of the individual · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe
    Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, lena leasaítear Airteagal 29, Airteagal 30 agus Airteagal 34 den Choinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden
    de
    Nóta Strassburg, 06.05.1963
    Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
    en
    Nóta "Signed: Strasbourg, 6.5.1963Entry into force: 21.9.1970European Treaty Series (ETS) No. 045Authentic versions: EN-FRThis Protocol had been an integral part of the Convention since its entry into force on 21 September 1970. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998."
    Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention
    fr
    Sainmhíniú protocole modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/045.htm (22.3.2012)"
    Nóta "Signature: 6.5.1963 à StrasbourgEntrée en vigueur: 21.9.1970Conseil de l'Europe; STCE n° 045Versions authentiques: EN-FRLe Protocole n° 3 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 21 septembre 1970. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach Imlíneach um chomhoibriú trasteorann idir Comhphobail agus Údaráis Chríche i dtaobh grúpálacha comhoibrithe Eora-réigiúnacha (GCE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)
    de
    Nóta Utrecht, 16.11.2009
    Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
    en
    Sainmhíniú This Protocol provides for the legal status, establishment and operation of “Euroregional Cooperation Groupings”. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/206.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)European Treaty Series (ETS) No. 206Authentic versions: EN-FR
    Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC)
    fr
    Sainmhíniú protocole n° 3 contenant des dispositions relatives au statut juridique, procédure d’établissement et modalités de fonctionnement des « groupements eurorégionaux de coopération » Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/206.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 206Versions authentiques: EN-FRVoir aussi convention-cadre IATE:777806"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 4 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint d''fhonn cearta agus saoirsí eile a áirithiú nach raibh san áireamh sa Choinbhinsiún agus sa chéad Phrótacal leis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
    de
    Nóta Strassburg, 16.09.1963
    Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 16.9.1963 Entry into force: 2.5.1968 European Treaty Series (ETS) No. 046 Authentic versions: EN-FR The Protocol has been amended according to the provisions of Protocol No. 11 to the Convention (ETS no. 155) as from its entry into force, on 1 November 1998.
    Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
    fr
    Sainmhíniú "protocole reconnaissant certains droits et libertés non encore inclus dans les textes antérieurs [IATE:805084 ; IATE:775701 ]: interdiction d'emprisonnement pour inexécution d'une obligation contractuelle, droit de liberté de circulation et de choisir sa résidence, interdiction d'expulser un ressortissant, interdiction des expulsions collectives d'étrangers" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/046.htm (22.3.2012)"
    Nóta "Signature: 16.9.1963 à Strasbourg Entrée en vigueur: 2.5.1968 Conseil de l'Europe; STCE n° 046 Versions authentiques: EN-FR Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention [IATE:883266 ] dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 5 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, lena leasaítear Airteagail 22 agus 40 den Choinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden
    de
    Nóta Strassburg, 20.01.1966
    Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention
    en
    Nóta "Signed: Strasbourg, 20.1.1966Entry into force: 20.12.1971European Treaty Series (ETS) No. 055 Authentic versions: EN-FRThis Protocol had been an integral part of the Convention since its entry into force on 20 December 1971. However, all provisions which had been amended or added by this Protocol are replaced by Protocol No. 11 ( IATE:883266 ), as from the date of its entry into force, on 1 November 1998."
    Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention
    fr
    Sainmhíniú "protocole modifiant les articles 22 et 40 de la Convention [IATE:805084 ]" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/055.htm (26.3.2012)"
    Nóta "Signature: 20.1.1966 à StrasbourgEntrée en vigueur : 20.12.1971Conseil de l'Europe; STCE n° 055Versions authentiques: EN-FRLe Protocole n° 5 avait fait partie intégrante de la Convention depuis son entrée en vigueur le 20 décembre 1971. Toutefois, toutes les dispositions qui avaient été amendées ou ajoutées par ce Protocole sont remplacées par le Protocole n° 11 [IATE:883266 ], à compter de la date de son entrée en vigueur, le 1er novembre 1998."
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
    de
    Nóta Strassburg, 04.11.1993
    Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
    en
    Sainmhíniú The Second Protocol introduces amendments of a technical nature. Provision is made for members of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) to be placed in one of two groups for election purposes, the aim being to ensure that one half of the Committee's membership is renewed every two years. The Protocol also provides that members of the CPT may be re-elected twice, instead of only once as at present. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/152.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 4.11.1993Entry into force: 1.3.2002European Treaty Series (ETS) No. 152Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 126.
    Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
    fr
    Sainmhíniú protocole N° 2 permettant, aux fins d'élection, de diviser les membres du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) en deux groupes pour assurer qu'une moitié du Comité sera réélue tous les deux ans Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/152.htm (2.4.2012)"
    Nóta "Signature: 4.11.1993 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 152Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité IATE:807694"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
    de
    Nóta Strassburg, 05.05.1998
    Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation
    en
    Sainmhíniú The Protocol aims to strengthen inter-territorial co-operation between European countries. It follows the Council of Europe's declaration at the Vienna 1993 summit to build a tolerant and prosperous Europe through transfrontier co-operation. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/169.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 5.5.1998Entry into force: 1.2.2001European Treaty Series (ETS) No. 169Authentic versions: EN-FR
    Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale
    fr
    Sainmhíniú deuxième protocole à la Convention-cadre visant à renforcer la coopération interterritoriale entre les pays européens Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/169.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 5.5.1998 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.2.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 169Versions authentiques: EN-FRCe Protocole vient compléter la Convention-cadre signée à Madrid le 21 mai 1980 [IATE:777806 ] et le Protocole conclu à Strasbourg le 9 novembre 1995 [IATE:893429 ] existants qui ont trait aux relations entre populations limitrophes"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    Prótacal 1988 a bhaineann leis an gCoinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974
    en
    Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal 1992 lena leasaítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú, 1969 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta XREF: S.a. Übereinkommen vom 29.11.1969.;MISC: London, 27.11.1992.;DIV: CBA 23/04/2004
    Protocol of 1992 to amend the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969
    en
    Nóta XREF: Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992, OJ L 78, 16.3.2004, p. 32-39 (22004A0316(02))
    Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal 1992 lena leasaítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú, 1971 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Das Protokoll bezieht sich auf das Übereinkommen in der Fassung von 1971 und nicht auf die 1984 geänderte Fassung, die noch nicht in Kraft getreten ist. S.a. Übereinkommen vom 18.12.1971.;MISC: London, 27.11.1992.;DIV: CBA 23/04/2004
    Protocol of 1992 to amend the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971
    en
    Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne maidir le hIompar Paisinéirí agus a gcuid Bagáiste ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
    de
    Nóta "London, 1.11.2002XREF:Athener Übereinkommen IATE:795644<><><><><><><><><><><>"
    Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | 2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | athens protocol 2002
    en
    Sainmhíniú The Protocol introduces compulsory insurance to cover passengers on ships and raises the limits of liability. It also introduces other mechanisms to assist passengers in obtaining compensation, based on well-accepted principles applied in existing liability and compensation regimes dealing with environmental pollution. Tagairt "< http://www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=256&doc_id=663#4 > (15.9.2003)"
    Nóta CONTEXT: IMO;MISC: Adoption: 1 November 2002. Entry into force: 12 months after being accepted by 10 States.
    Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú "Adoption: Londres, 1.11.2002.Pas encore en vigueur.Révise la Convention d'Athènes de 1974 IATE:795644 ." Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'OMI (en anglais) http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/Athens-Convention-relating-to-the-Carriage-of-Passengers-and-their-Luggage-by-Sea-(PAL).aspx (31.3.2011)"
    Nóta "Le règlement (CE) nº392/2009 CELEX:32009R0392/fr intègre les dispositions pertinentes du protocole de 2002. Une version consolidée de la convention d'Athènes figure en annexe http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:131:0024:0046:FR:PDF (31.3.2011)."
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal 2003 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú, 1992 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2003 zum internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden
    de
    Nóta "XREF: Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden IATE:762629"
    Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992
    en
    Protocole de 2003 à la convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal 2010 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Dliteanas agus Cúiteamh i gcás Damáiste i dtaca le hIompar Substaintí Guaiseacha agus Díobhálacha ar Muir (IMO, 1996) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2010 zum Internationalen Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See | Protokoll von 2010 zum HNS-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Protokoll zur Änderung des HNS-Übereinkommens [ IATE:880979] von 1996, das die Hindenisse, die der Ratifizierung dieses Übereinkommens bislang entgegenstanden, beseitigen soll" Tagairt "Council-DE nach Website IOPC Funds http://hnsconvention.org/Pages/Home.aspx [14.11.2014]"
    Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 | 2010 HNS Protocol
    en
    Sainmhíniú "protocol to the 1996 HNS1 Convention2 adopted in April 2010, designed to address practical problems that had prevented many States from ratifying the original Convention1 HNS [ IATE:880642 ]2 HNS Convention [ IATE:880979 ]" Tagairt "Council-EN, based on IOPC Funds > HNS Convention > The Convention, http://www.hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [11.11.2014]"
    Protocole de 2010 modifiant la Convention internationale sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses, 1996 | protocole SNDP de 2010 | protocole HNS de 2010
    fr
    Sainmhíniú protocole à la Convention SNPD de 1996 (toujours pas entrée en vigueur en 2009 en raison du nombre insuffisant de ratifications), adopté en avril 2010 et visant à répondre à certains problèmes pratiques qui avaient empêché de nombreux États de ratifier la Convention SNPD initiale Tagairt "Conseil-FR, d'après ""La Convention SNPD telle que modifiée par le protocole SNPD de 2010"", septembre 2010, http://www.iopcfunds.org/uploads/tx_iopcpublications/HNS_2010_f.pdf (29.10.2014)"
    Nóta "Voir aussi:- Convention SNPD [IATE:880979 ] - SNPD [IATE:880642 ]"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe a choimeádtar chun críoch Feirmeoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
    de
    Nóta Strassburg, 06.02.1992
    Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes
    en
    Sainmhíniú The Protocol extends the scope of the Convention (ETS No. 87) to apply also to certain aspects of developments in the area of animal husbandry, in particular in respect of biotechnology, and to the killing of animals on the farm. At the same time it adapts some provisions of the Convention to the evolving situation in respect of animal husbandry. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/145.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 6.2.1992 Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012) European Treaty Series (ETS) No. 145 Authentic versions: EN-FR
    Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages
    fr
    Sainmhíniú "protocole élargissant le champ d'application de la Convention [IATE:777881 ] à certains aspects des développements récents dans le domaine de l'élevage des animaux, en particulier en matière de biotechnologie, et à l'abattage des animaux à la ferme" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/145.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 6.2.1992 à Strasbourg Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 145 Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe Veirteabracha a úsáidtear chun críoch Turgnaimh nó chun críoch Eolaíochta Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere
    de
    Nóta Strassburg, 22.06.1998
    Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes
    en
    Sainmhíniú Thanks to the introduction of a simplified procedure, this text will help up-date the terms of the convention, to take account of the development of scientific understanding and practice since the Convention (ETS no. 123) was opened for signature in 1986. These terms concern the norms set by the convention for care and accommodation of laboratory animals, as well as the presentation of statistical data on animal experimentation. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/170.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 22.6.1998 Entry into force: 2.12.2005 European Treaty Series (ETS) No. 170 Authentic versions: EN-FR Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of ETS 123.
    Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques
    fr
    Sainmhíniú "protocole facilitant, grâce à l'introduction d'une procédure simplifiée, l'actualisation des dispositions techniques de la Convention IATE:777927 en fonction de l'évolution des connaissances scientifiques et de l'expérience pratique acquise depuis son ouverture à la signature en 1986" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/170.htm (3.4.2012)"
    Nóta Signature: 22.6.1998 à Strasbourg Entrée en vigueur: 2.12.2005 Conseil de l'Europe; STCE n° 170 Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Prótacal lena leasaítear an Coinbhinsiún idirnáisiúnta um shimpliú agus chomhchuibhiú nósanna imeachta custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren
    de
    Protocol of amendment to the International Convention on the simplification and harmonisation of customs procedures | Revised Kyoto Convention on the simplification and harmonization of customs procedures
    en
    Nóta Protocol amending the convention referred to below in order to achieve a number of important aims, as set out in the introduction to the Protocol.
    Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
    fr
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Danmhairge a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialúchán de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú i Schengen, 14 Meitheamh 1985 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Regierung des Königreichs Dänemark zu dem Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
    en
    Nóta MISC: Source outside the Council.
    Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Danemark à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
    fr