Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

245 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Bailiú Billí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Postauftragsabkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Weltpostverein.;MISC: Wien, 10.07.1964; Tokio, 14.11.1969; Lausanne, 05.07.1974; Rio de Janeiro, 26.10.1979; Hamburg, 27.07.1984.
    Collection of Bills Agreement
    en
    Nóta MISC: Hamburg, 1984
    Arrangement concernant les recouvrements
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1984.07.27 Hamburg
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Bearta Cosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Schutzmaßnahmen
    de
    Nóta CONTEXT: Uruguay-Runde (Ergebnisse)gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens
    Agreement on Safeguards | SG Agreement | Safeguards Agreement
    en
    Accord sur les sauvegardes
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Bearta Infheistíochta a bhaineann le Trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
    Agreement on Trade-related Investment Measures
    en
    Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord insitutant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Comhaontú maidir le bunú na hEagraíochta Fuinnimh Comhleá ITER chun an Tionscadal ITER a chur chun feidhme Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ieFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts | ITER-Übereinkommen
    de
    Nóta "Paris, 21.11.06 XREF: ITER IATE:778729 ITER-Organisation IATE:2225041><;<;<;<;"
    Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project | ITER Agreement
    en
    Sainmhíniú document establishing a legal international entity to be responsible for the building, operating, and decommissioning of the ITER Project, signed in Paris on 21 November 2006 by China, the European Union, India, Japan, Korea, Russia and the United States Tagairt "COM-EN, based on: ITER > About > History, https://www.iter.org/proj/ITERHistory [11.12.2018]"
    Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER
    fr
    Sainmhíniú "accord visant à créer l'Organisation ITER [cf. IATE:2225041 ]" Tagairt ---
    Nóta Paris, 21.11.2006
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Caomhnú Rúndachta Sonraí a bhaineann le Limistéir de Ghrinneall na Domhainfharraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Seerechtsübereinkommen vom 39.04.1982.;MISC: Moskau, 05.12.1986.
    Agreement on the Preservation of the Confidentiality of Data concerning Deep Seabed Areas
    en
    Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1986.12.05 Moskva
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Ceangaltais i Seirbhísí Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
    Understanding on Commitments in Financial Services
    en
    Sainmhíniú Understanding setting out the conditions under which participants in the Uruguay Round can take on specific commitments with respect to financial services on the basis of an alternative approach to that covered by the provisions of Part III of the GATS Agreement. Tagairt "WTO site http://www.wto.int/english/docs_e/legal_e/54-ufins_e.htm (27.11.2008)"
    Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers
    fr
    Sainmhíniú Accord établissant les conditions selon lesquelles les participants au Cycle d'Uruguay sont habilités à prendre des engagements spécifiques au sujet des services financiers dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services sur la base d'une approche différente de celle qui est prévue dans les dispositions de la Partie III de l'Accord. Tagairt "Adapté du site OMC: http://www.wto.int/french/docs_f/legal_f/54-ufins_f.htm (3/02/2009)"
    Nóta CONTEXT: GATS
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Céiticigh Bheaga sa Mhuir Bhailt, san Atlantach Thoir Thuaidh, i Muir Éireann agus sa Mhuir Thuaidh a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ASCOBANS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee
    de
    Nóta XREF: wurde in Durchführung des Übereinkommens vom 23.06.1979 zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten geschlossen.;MISC: New York, 31.03.1992.
    Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | ASCOBANS | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas
    en
    Nóta Signed: New York, 17.3.1992 Entry into force: 29.3.1994
    Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
    fr
    Nóta Signature: New York, 17.3.1992 Entrée en vigueur: 29.3.1994
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Comhaontú maidir le Cigireacht Réamhsheolta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
    Agreement on Preshipment Inspection
    en
    Accord sur l'inspection avant expédition
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENERGY
    an Comhaontú maidir le Clár Idirnáisiúnta Fuinnimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über ein Internationales Energieprogramm | IEP
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: OCDE.;MISC: Paris, 18.11.1974.
    Agreement on an International Energy Programme | IEP
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "AUSTLII Treaties: http://beta.austlii.edu.au/au/other/dfat/treaties/1979/7.html"
    Nóta MISC: Paris, 18.11.1974.;DIV: ARCHFILE60
    Accord relatif à un programme international de l'énergie
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1974.11.18 Paris
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Comhaontú maidir le Coimirciú Cuimsitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    umfassendes Sicherungsabkommen | Übereinkommen über Sicherungsmaßnahmen | Übereinkommen über umfassende Sicherungsmaßnahmen
    de
    Sainmhíniú "zwischen der IAEO IATE:778845 und einem oder mehreren Staaten geschlossenes Abkommen über Sicherungsmaßnahmen auf dem Nuklearsektor, wodurch sichergestellt werden soll, dass kein spaltbares Material für die Herstellung von Kernwaffen abgezweigt wird" Tagairt Council-DE
    comprehensive safeguards agreement | CSA | full scope safeguards agreement | full-scope safeguards agreement
    en
    Sainmhíniú agreement through which a state undertakes to accept IAEA safeguards on all nuclear material in all peaceful nuclear activities within its territory, under its jurisdiction or carried out under its control anywhere Tagairt "Council-EN, based on International Atomic Energy Agency > Safeguards > Safeguards Legal Framework > Safeguards Agreements, https://www.iaea.org/safeguards/safeguards-legal-framework/safeguards-agreements [9.8.2016]"
    accord de garanties généralisées | AGG
    fr
    Sainmhíniú accord au titre duquel l'AIEA a le droit et l'obligation de veiller à ce que les garanties soient appliquées, en conformité avec les termes de l'accord, à tout le matériel nucléaire utilisé dans toutes les activités nucléaires pacifiques conduites sur l'ensemble du territoire d'un État concerné sous sa jurisdiction ou conduites sous son contrôle où que ce soit, dans le but exclusif de vérifier que ce matériel n'est pas détourné vers des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, ""Conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires"", http://www.un.org/fr/conf/npt/2010/pdf/iaea.pdf [19.2.2018]"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Comhaontú maidir le Coimirciú Frithpháirteach a dhéanamh ar Rúndacht na nAireagán a bhaineann le Cosaint agus a bhfuil Iarratais ar Phaitinní déanta ina leith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden
    de
    Nóta MISC: Paris, 21.09.1960.
    Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made
    en
    Nóta MISC: Paris, 21.9.1960.
    Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.09.21 Paris
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Comhaontú maidir le Comhairle Iascaigh an Aigéin Indiaigh agus an Aigéin Chiúin a Bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Errichtung eines Fischereirates für den Indischen Ozean und den Pazifik
    de
    Nóta MISC: Baguio, 26.02.1948.
    APFIC Agreement | Asia-Pacific Fishery Commission Agreement | Agreement for the Establishment of the Indo-Pacific Fisheries Council
    en
    Nóta "Entry into force: 1948 See Asia-Pacific Fishery Commission (formerly the Indo-Pacific Fisheries Council) [ IATE:915724 ]"
    Accord relatif à la création du Conseil indo-pacifique des pêches
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1948.02.26 Baguio
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhar agus Aontas Custaim idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht San Mairíne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
    de
    Nóta unterzeichnet am 16.12.1991 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.4.2002
    Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt Signed: Brussels, 16.12.1991Entry into force: 1.4.2002
    accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin
    fr
    Sainmhíniú accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations"
    Nóta Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Comhar ar Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le hOla-Thruailliú Mara san Artach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
    de
    Sainmhíniú "Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066" Tagairt "Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)"
    Nóta im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
    Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic | MOSPA
    en
    Sainmhíniú agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution Tagairt "Council-EN, based on: Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]"
    Nóta Signed: Kiruna, 15.5.2013Entry into force: 25.3.2016
    Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique | Accord de coopération en matière de préparation et d’intervention en cas de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) Tagairt "Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]"
    Nóta Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Bhonn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Bonn-Übereinkommen | Übereinkommen von Bonn | Bonn Übereinkommen
    de
    Nóta unterzeichnet in Bonn, 13.9.1983 In Kraft getreten am 1.9.1989ersetzt das Übereinkommen vom 9.6.1969 zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Ölverschmutzungen der Nordsee
    Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances | Bonn Agreement
    en
    Nóta "Signed: Bonn, 13.9.1983 Entry into force: 1.9.1989 Supersedes the Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil (Bonn, 9.6.1969), the EN text of which can be found at Center for International Earth Science Network (CIESIN), Columbia University http://sedac.ciesin.org/entri/texts/pollution.north.sea.by.oil.1969.html [13.4.2016]For more information, see the website of the Bonn Agreement: http://www.bonnagreement.org/ [13.4.2016]"
    Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Accord de Bonn
    fr
    Sainmhíniú mécanisme selon lequel les États de la mer du Nord et l'Union européenne (les Parties contractantes) travaillent conjointement afin d'assurer une assistance réciproque de lutte contre la pollution, dans la zone de la mer du Nord, due à des catastrophes maritimes et à la pollution chronique découlant de la navigation et des installations offshore Tagairt "Accord de Bonn; Qu'est-ce que l'Accord de Bonn?; http://www.bonnagreement.org/ [12.4.2016]"
    Nóta Signature: Bonn, 13.9.1983 Entrée en vigueur: 1.9.1989
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Comhaontú maidir le Comhar in Imeachtaí um Chionta Mótarthráchta agus i bhForfheidhmiú na bPionós Airgeadais a fhorchuirtear ina leith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
    de
    Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof
    en
    accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives
    fr
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Comhaontú maidir le Comhoibriú ar Thaighde, ar Chaomhnú agus ar Bhainistiú na Mamach Farraige san Atlantach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    de
    Nóta "SYN/ANT: Syn: ""Nammco-Übereinkommen"""
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    en
    Sainmhíniú "agreement between the Faroe Islands, Greenland, Iceland, and Norway, which established the North Atlantic Marine Mammal Commission (NAMMCO) [ IATE:869081 ] and which focuses on modern approaches to the study of the marine ecosystem as a whole, and to understanding better the role of marine mammals in this system" Tagairt "Council-EN, based on: North Atlantic Marine Mammal Commission > About NAMMCO > Agreement http://www.nammco.no/about-nammco/nammco-agreement/ [5.10.2016]"
    Nóta Entry into force: 8 July 1992
    Accord de coopération en matière de recherche, de conservation et de gestion des mammifères marins de l'Atlantique-Nord
    fr
    Nóta "MISC: Texte anglais de l'accord disponible sur <"" target=""_blank"">http://eelink.net/~asilwildlife/nam.html>;"
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]"
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 8.12.1997 Entrée en vigueur: 1.10.2000
  19. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · LAW|organisation of the legal system|legal system · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe um Paitinní Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1257/2012 lena gcuirtear comhar feabhsaithe chun feidhme sa réimse a bhaineann le cosaint aonadach phaitinne a chruthú"
    ga
    an Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe Paitinní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über ein Einheitliches Patentgericht
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen über die Errichtung eines Gerichts für die Regelung von Rechtsstreitigkeiten über die Verletzung und Rechtsgültigkeit von Patenten mit einer ausschließlichen Zuständigkeit für europäische Patente mit einheitlicher Wirkung und für die nach dem EPÜ erteilten Patente Tagairt "Council-DE, vgl. Präambel des Übereinkommens über ein Einheitliches Patentgericht"
    Nóta "gemeinsames Gericht der Vertragsmitgliedstaaten und Teil ihres Rechtswesens;Brüssel, 19. Februar 2013;XREF:- IATE:777818 ""Europäisches Patentübereinkommen""- IATE:763744 ""Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung"""
    Agreement on a Unified Patent Court | Unified Patent Court Agreement | UPCA
    en
    Sainmhíniú "agreement setting up the Unified Patent Court" Tagairt "Council-EN, based on: Agreement on a Unified Patent Court, preamble."
    Nóta The Agreement was signed by 24 EU Member States on 19 February 2013, but only a decade later were all the necessary ratifications (that is at least 13 ratifications, including by Germany, France and Italy) were completed, enabling its entry into force on 1 June 2023. Out of the 25 Member States participating in the enhanced cooperation, 17 have now ratified the UPC Agreement; the remaining 8 may do so in the future.
    accord relatif à une juridiction unifiée du brevet | accord relatif à la JUB
    fr
    Sainmhíniú accord établissant une juridiction pour le contentieux lié à la contrefaçon et à la validité des brevets européens à effet unitaire et des brevets européens délivrés dans le cadre de la convention sur le brevet européen Tagairt "Conseil-FR, d'après le préambule de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet (JO C 175 du 20.6.2013, p. 1)"
    Nóta "Cette juridiction est commune aux États membres de l'UE contractants et fait partie de leur ordre juridique.Accord conclu à Bruxelles le 19 février 2013.Voir aussi:- Juridiction unifiée du brevet;- convention sur le brevet européen;- brevet européen à effet unitaireet le site de l'Office européen des brevets (Accueil > Demander un brevet > Voie européenne > Brevet unitaire et juridiction unifiée > Juridiction unifiée du brevet (20.6.2023))."