Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

117 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Invalidity Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 C38
    Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38) | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C38
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 "Shelved Convention" ( IATE:3545235 )C37
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta do Mhairnéalaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Convention concerning Sickness Insurance for Seamen | Sickness Insurance (Sea) Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936Date of entry into force: 9.12.1949 C56
    Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 (C56) | Convention concernant l'assurance-maladie des gens de mer
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 9.10.1949C56
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta d'Oibrithe Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 15.06.1927.
    Sickness Insurance (Agriculture) Convention, 1927 | Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers
    en
    Nóta Date of adoption:15.6.1927Date of entry into force: 15.7.1928 C 25
    Convention sur l'assurance-maladie (agriculture), de 1927 (C25) | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles
    fr
    Nóta Date d'adoption: 15.6.1927Date d'entrée en vigueur: 15.7.1928C25
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Breoiteachta d''Oibrithe in earnáil na Tionsclaíochta agus in earnáil na Tráchtála agus d''Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 15.06.1927.
    Convention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants | Sickness Insurance (Industry) Convention, 1927
    en
    Nóta Date of adoption:15.6.1927Date of entry into force: 15.7.1928 C24
    Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison | Convention sur l'assurance-maladie (industrie), 1927 (C24)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 15.6.1927Date d'entrée en vigueur: 15.7.1928C24
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been "shelved"C35
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóiríocht don Fhoireann ar Bord Loinge Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1946 | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 92 vom 18.06.1949.;MISC: Seattle, 29.06.1946.
    Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship | Accommodation of Crews Convention, 1946
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1946 It was revised in 1949 by Convention No. 92 and in 2006 by Maritime Labour Convention (MLC). C75
    Convention concernant le logement de l'équipage à bord | Convention sur le logement des équipages, 1946 (C75)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1946C75
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóiríocht don Fhoireann ar Bord Loinge (Athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen (Neufassung) | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (Neufassung)
    de
    Nóta Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO);XREF: Neufassung des IAO-Übereinkommens Nr. 75 vom 29.06.1946; MISC: Genf, 18.06.1949.
    Accommodation of Crews Convention (Revised), 1949 | Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship (Revised)
    en
    Nóta Date of adoption:1949Replaced ILO Convention No 75 of 1946Date of entry into force: 29.1.1953
    Convention concernant le logement de l'équipage à bord (révisée) | Convention sur le logement des équipages (révisée), de 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption:18:06:1949 Date d'entrée en vigueur: 29:01:1953 C92
  9. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Cóiríocht don Fhoireann ar Bord Loinge (Forálacha Forlíontacha) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (zusätzliche Bestimmungen) | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ergänzt das IAO-Übereinkommen Nr. 92 vom 18.06.1949.;MISC: Genf, 30.10.1970.
    Convention concerning Crew Accommodation on board Ship (supplementary provisions) | Accommodation of Crews (Supplementary Provisions) Convention, 1970
    en
    Nóta Date of adoption: 30.10.1970 Date of entry into force: 27.8.1991 C 133
    Convention sur le logement des équipages (dispositions complémentaires), 1970 | Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires (dispositions complémentaires)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 30.10.1970Date d'entrée en vigueur: 6.11.1968C126
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Gairmthreoir agus Gairmoiliúint i bhForbairt Acmhainní Daonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1975.
    Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources | Human Resources Development Convention, 1975 | ILO Convention 142
    en
    Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 | Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1975Date d'entrée en vigueur: 19.7.1977C142
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe
    de
    Night Work of Young Persons (Industry) Convention, 1919 | Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
    en
    Nóta MISC: ILO Convention No 90; revised in 1948.
    Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie), 1919
    fr
    Sainmhíniú Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312151:NO [7.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919 Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921C6
  12. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (Neufassung) | 1948
    de
    Night Work of Young Persons (Industry) Convention (Revised), 1948 | Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
    en
    Nóta Date of adoption: 10.7.1948 Date of entry into force: 12.6.1951 C90
    Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948 (C90) | Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 10.7.1948Date d'entrée en vigueur: 12.6.1951C90
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban atá Fostaithe in earnáil na Tionsclaíochta (Athbhreithnithe 1948) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948) | 1948 | Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | Neufassung | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (Neufassung)
    de
    Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry (Revised 1948) | Night Work (Women) Convention (Revised), 1948
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1948 Date of entry into force: 27.2.1951 C89
    Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie (révisée en 1948) | Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (C89)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1948Date d'entrée en vigueur: 27.2.1951C89
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Faisnéise i dtaca le Sealbhú Náisiúntachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Austausch von Einbürgerungsmitteilungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Paris, 10.09.1964.
    Convention on the Exchange of Information regarding the Acquisition of Nationality
    en
    Nóta MISC: Paris, 1964
    Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.09.10 Paris - CIEC-8
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Sainmhíniú Istanbul, 4.9.1958 Tagairt ---
    Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Istanbul, 1958
    Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.09.04 Istanbul - CIEC-3
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Comhionannas Deiseanna agus leis an gCóir Chomhionann d'Fhir agus do Mhná ar Oibrithe iad: Oibrithe le Freagrachtaí Teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1981.
    Workers with Family Responsibilities Convention, 1981 | Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 23.6.1981 Date of entry into force: 11.8.1983 C156
    Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 | Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales
    fr
    Nóta OIT - Date d'adoption: 23.6.1981; Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 -C156
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothair comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair ar comhionann a luach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
    de
    Nóta Genf, 29.06.1951
    Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention
    en
    Nóta Date of adoption: 29 June 1951Date of entry into force: 23 May 1953
    Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération
    fr
    Nóta Signature: 29.6.1951 à Genève Entrée en vigueur: 23.5.1953C100
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann do Náisiúnaigh agus do Neamhnáisiúnaigh i dtaca le Slándáil Shóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.06.1962.
    Equality of Treatment (Social Security Convention, 1962 | Convention concerning Equality of Treatment of Nationals and Non-nationals in Social Security
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1962Entry into force: 25.4.1964ILO Convention No. C118
    Convention concernant l'égalité de traitement des nationaux et des non-nationaux en matière de sécurité sociale | Convention sur l'égalité de traitement (sécurité sociale), 1962
    fr
    Nóta Date d'adoption:28:06:1962 Date d'entrée en vigueur: 25:04:1964 C118
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann d'Oibrithe Náisiúnta agus ón gCoigríoch i dtaca le Cúiteamh d'Oibrithe i gcás Taismí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 05.06.1925.
    Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention, 1925 | Convention concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents
    en
    Nóta Date of adoption: 5.6.1925 Date of entry into force: 8.9.1926 C19
    Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convention sur l'égalité de traitement (accidents du travail), de 1925 (C19)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 5.6.1925Date d'entrée en vigueur: 8.9.1926C19
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|psychological harassment · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence
    an Coinbhinsiún maidir le foréigean agus ciapadh a dhíothú i saol na hoibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Übereinkommen über die Beseitigung von Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Konvention gegen Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Konvention gegen Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz | IAO-Übereinkommen Nr. 190/2019
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen gegen eine Bandbreite von inakzeptablen Verhaltensweisen und Praktiken oder deren Androhung [in der Arbeitswelt, einschließlich] geschlechtsspezifische Gewalt und Belästigung Tagairt Council-DE in Anlehnung an Übereinkommen Nr. 190/2019 der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt, Art. 1(1)a (13.11.2020)
    Convention concerning the elimination of violence and harassment in the world of work | Violence and Harassment Convention
    en
    Sainmhíniú convention adopted during the International Labour Organisation (ILO) centenary in June 2019 setting out global standards on work-related harassment and violence and aiming to eliminate its presence in the world of work Tagairt COM-EN, based on: European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > News > Commission encourages EU Member States to ratify the violence and harassment convention (6.5.2020)
    convention concernant l'élimination de la violence et du harcèlement dans le monde du travail | convention (n° 190) sur la violence et le harcèlement | convention sur la violence et le harcèlement
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en juin 2019 lors de la conférence marquant le centième anniversaire de l'Organisation internationale du travail (OIT), qui établit des normes internationales visant à prévenir et à combattre la violence et le harcèlement dans le monde du travail; elle est accompagnée d'une recommandation non contraignante, qui fournit des orientations supplémentaires sur les obligations de la convention (recommandation n° 206) Tagairt Conseil-FR, d'après:- Le Figaro du 25.6.2020, article intitulé "La Convention de l'OIT sur le harcèlement au travail entrera en vigueur en juin 2021" (16.9.2020)- Site de Human Rights Watch, "Sécurité et dignité au travail - Un Guide concernant la Convention de l’OIT de 2019 sur la violence et le harcèlement" (16.9.2020)
    Nóta Adoption: Genève, 108e session CIT (21 juin 2019)Entrée en vigueur: 25 juin 2021