Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

105 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair d''Úsáid Phríobháideach i dTrácht Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Besteuerung von Strassenfahrzeugen zum privaten Gebrauch im internationalen Verkehr
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 18.05.1956.
    Convention on the Taxation of Road Vehicles for Private Use in International Traffic
    en
    Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers à usage privé en circulation internationale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.05.18 Genève
  2. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le Bogaigh a bhfuil Tábhacht Idirnáisiúnta leo go háirithe mar Ghnáthóg d''Éin Uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Ramsar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Übereinkommen über Feuchtgebiete | Ramsar-Konvention | Übereinkommen von Ramsar
    de
    Nóta angenommen 1971 in Ramsar (Iran); in Kraft getreten 1975; Beitritt Deutschland 1976 und Österreich 1983
    Ramsar Convention | Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
    en
    Nóta The Convention on Wetlands is the oldest of the modern global intergovernmental environmental agreements. The treaty was negotiated through the 1960s by countries and non-governmental organisations concerned about the increasing loss and degradation of wetland habitat for migratory waterbirds. It was adopted in the Iranian city of Ramsar in 1971 and came into force in 1975.
    Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
    fr
    Sainmhíniú accord international adopté le 2 février 1971 à Ramsar (Iran) en vue d'enrayer la dégradation ou la disparition des zones humides, en reconnaissant leurs fonctions écologiques ainsi que leur valeur économique, culturelle, scientifique et récréative Tagairt Conseil-FR d'après le site de la direction régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement - Normandie, Convention de Ramsar, le 44ème site français est normand (19.2.2020)
    Nóta Site web de la Convention de Ramsar (19.2.2020)
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann um Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ULIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen | ULIS-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods | ULIS Convention
    en
    Nóta Signed The Hague, 1 July 1964. Replaced by [IATE:777809 ] (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ) http://www.jurisint.org/doc/html/ins/en/2000/2000jiinsen38.html
    Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Convention LUVI
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Stadanna ar Urrúis Iompróra atá i gCúrsaíocht Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
    de
    Nóta Den Haag, 28.05.1970
    Convention relating to Stops on Bearer Securities in International Circulation
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to ensure the protection of bearer securities in international circulation. To this end, it institutes a system of stops on bearer securities with effect in the territories of all the Parties. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/072.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: The Hague, 28.5.1970Entry into force: 11.2.1979European Treaty Series (ETS) No. 072Authentic versions: EN-FR
    Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale
    fr
    Sainmhíniú convention visant à assurer la protection des porteurs de titres circulant dans plusieurs pays Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/072.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 28.5.1970 à La HayeEntrée en vigueur: 11.2.1979Conseil de l'Europe; STCE n° 072Versions authentiques: EN-FR
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · TRADE|tariff policy|customs regulations · TRANSPORT|organisation of transport|destination of transport|transit · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods
    ITI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Trasghluaiseacht Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand | ITI | ITI-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ);MISC: Wien, 7.6.1971
    Customs Convention on the International Transit of Goods | ITI Convention | ITI
    en
    Nóta MISC: Vienna, 1971.
    Convention douanière relative au transit international des marchandises | ITI
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRANSPORT
    Coinbhinsiún TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR | TIR-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE);XREF: Ersetzt das TIR-Übereinkommen vom 15.01.1959 (BGBl.II, 1961/649).;MISC: Genf, 14.11.1975.;DIV: cf 25/04/2002
    Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets | TIR Convention
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE73
    convention TIR | convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR
    fr
    Nóta Signature: 1975.11.14 GenèveA remplacé la convention TIR initiale de 1959 [ IATE:1102217 ]
  8. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Gnéithe Idirnáisiúnta Áirithe den Fhéimheacht Tagairt SN 1802/96, lch. 154 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses
    de
    Nóta Istanbul, 05.06.1990
    European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy | Istanbul Convention
    en
    Nóta Signed: Istanbul, 5.6.1990Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 136Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite
    fr
    Nóta Signature: 5.6.1990 à IstanbulEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 136Versions authentiques: EN-FR
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis an tSlí a ndéilealann Údaráis Chustaim le Pailléid a úsáidtear in Iompar Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 09.12.1960.
    European Convention on Customs Treatment of Pallets used in International Transport
    en
    Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.09 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
    de
    Nóta MISC: Genf, 21.04.1961.
    European Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE63
    Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.04.21 Genève, sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations Unies
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Aicmiú Idirnáisiúnta Paitinní Aireagáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
    de
    Nóta Paris, 19.12.1954
    European Convention on the International Classification of Patents for Inventions
    en
    Sainmhíniú The aim of the Convention is to promote a uniform system of classification of patents for inventions likely to contribute to the harmonisation of national legislation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/017.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 19.12.1954 Entry into force: 1.8.1955 European Treaty Series (ETS) No. 017 Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de promouvoir une classification uniforme des brevets d'invention de nature à favoriser l'harmonisation des systèmes juridiques nationaux Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/017.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 19.12.1954 à Paris Entrée en vigueur: 1.8.1955 Conseil de l'Europe; STCE n° 017 Versions authentiques: EN-FR Cette Convention a été dénoncée par toutes les Parties et n'est plus en vigueur.
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
    de
    Nóta Brüssel, 03.06.1976
    European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
    en
    Nóta Signed: Brussels, 3.6.1976Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 088Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle la Partie qui a pris des mesures définitives ayant pour but de restreindre le droit de conduire d'un conducteur qui a commis une infraction routière en avise sans délai la Partie qui a délivré le permis de conduire ainsi que celui sur le territoire duquel l'auteur de l'infraction réside habituellement Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/088.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 3.6.1976 à BruxellesEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 088Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|penalty · LAW|justice|ruling
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
    de
    Nóta Den Haag, 28.05.1970
    European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, each Party acquires competence to enforce a sanction imposed in another Party, provided that the requesting State has submitted a request for enforcement, that under the law of the requested State the act for which the sanction was imposed would be an offence, and that the judgment delivered by a requesting State is final and enforceable.One of the significant aims of the Convention is to promote the rehabilitation of the offender. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/070.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: The Hague, 28.5.1970Entry into force: 26.7.1974European Treaty Series (ETS) No. 070Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie a compétence pour procéder à l'exécution d'une sanction prononcée dans une autre Partie, si cette dernière lui en fait la demande, si l'infraction en raison de laquelle la sanction a été prononcée constitue également une infraction selon la législation de l'Etat requis, et si la décision prononcée dans l'Etat requérant est définitive et exécutoire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/070.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 28.5.1970 à La HayeEntrée en vigueur: 26.7.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 070Versions authentiques: EN-FR
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hAitheantas a Thabhairt do Phearsantacht Dhlítheanach Eagraíochtaí Idirnáisiúnta Neamhrialtasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
    de
    Nóta Strassburg, 24.04.1986
    European Convention on the Recognition of the Legal Personality of International Non-governmental Organisations
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.4.1986Entry into force: 1.1.1991European Treaty Series (ETS) No. 124Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties reconnaissent de plein droit la personnalité et la capacité juridiques d'une organisation non gouvernementale telles qu'elles sont acquises dans la Partie de son siège statutaire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/124.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 24.4.1986 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1991Conseil de l'Europe; STCE n° 124Versions authentiques: EN-FR
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh Trádála Arm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm leis an gConradh Trádála Arm, a glacadh in 2013, cur leis an tsíocháin, an tslándáil agus an gcobhsaíocht idirnáisiúnta agus réigiúnach tríd an trádáil idirnáisiúnta i ngnáthairm a rialú agus an trádáil neamhcheadaithe arm a dhíothú.' Tagairt 'I dtreo aistrithe arm níos freagraí: AE agus an Conradh Trádála Arm,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=legissum:2501_1
    CTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Waffenhandel | ATT | Waffenhandelsübereinkommen | Internationaler Waffenhandelsvertrag
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der darauf abzielt, den internationalen Handel mit konventionellen Rüstungsgütern durch die Schaffung von rechtlich bindenden, weltweit einheitlichen Mindeststandards, insbesondere für Exporte, zum Zwecke der Stärkung von Frieden und Sicherheit zu regulieren Tagairt Bundesgerichtshof (DE) "Gesetz zu dem Vertrag vom 2.April 2013 über den Waffenhandel" http://www.bundesgerichtshof.de/DE/Bibliothek/GesMat/WP17/W/Waffenhandel.html (4.7.14)
    Nóta Der Vertrag erstreckt sich auf Panzer, bewaffnete Fahrzeuge, schwere Artilleriesysteme, Kampfflugzeuge und -hubschrauber, Kriegsschiffe, Raketen und Raketenwerfer sowie auf kleine und leichte Waffen. Vor einem Export müssen Lieferstaaten z.B. auch prüfen, ob mit den Waffen Menschenrechte bzw. das humanitäre Völkerrecht ernsthaft verletzt werden können. am 2. April 2013 von der VN-Generalversammlung verabschiedet; UPD: st 14.10.13
    International Arms Trade Treaty | Arms Trade Treaty | Framework Convention on International Arms Transfers | ATT
    en
    Sainmhíniú United Nations international treaty that regulates the international trade in conventional arms and seeks to prevent and eradicate illicit trade and diversion of conventional arms by establishing international standards governing arms transfers Tagairt Council-EN, based on:The Arms Trade Treaty (9.9.2021) website
    Nóta The initiative leading to this Treaty was launched in 2001, when a group of Nobel Peace Laureates circulated a "Draft Framework Convention on International Arms Transfers", which called for a universal, legally binding agreement governing arms transfers. For more details, see: Adamson, J. and Pollard, G., 'The Arms Trade Treaty: making a difference', in Verification and Implementation 2015 (9.9.2021).
    TCA | convention cadre sur les transferts internationaux d'armes | traité sur le commerce des armes
    fr
    Sainmhíniú traité ayant pour objet d'amener les États parties à instituer les normes communes les plus strictes possibles aux fins de réglementer le commerce international d'armes classiques (chars de combat, véhicules blindés de combat, systèmes d'artillerie de gros calibre, avions de combat, hélicoptères de combat, navires de guerre, missiles et lanceurs de missiles, armes légères et armes de petit calibre) ou d'améliorer sa réglementation, ainsi que de prévenir et d'éliminer le commerce illicite d'armes classiques et d'empêcher que celles-ci soient détournées Tagairt Conseil-FR, d'après le traité sur le commerce des armes; Nations unies; https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/2013/06/Français1.pdf [29.1.2018]
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Daoine Fásta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zum Schutz von Erwachsenen, die aufgrund einer Beeinträchtigung oder der Unzulänglichkeit ihrer persönlichen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, ihrer Interessen zu schützen Tagairt Übereinkommen, Art.1 Abs.1 http://hcch.e-vision.nl/upload/text35d.pdf
    Nóta Den Haag, 13.1.2000
    Hague Convention of 13 January 2000 on the International Protection of Adults | Hague Convention on the international protection of vulnerable adults | Convention on the International Protection of Adults
    en
    Nóta The Hague, 13.01.2000
    Convention sur la protection internationale des adultes
    fr
    Nóta La Haye, 13.1.2000
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Child Protection Convention | Hague 1996 Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | CPE | Convention sur la protection des enfants
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Convention de Panama | Convention interaméricaine sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Sainmhíniú Signée à Panama, 1975 Tagairt ---
    Nóta MISC: Texte FR sur <" target="_blank">http://www.jurisint.org/pub/01/fr/doc/154_1.htm>;
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    ga
    Úsáid sa teanga Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. "Gáinneáil ar X" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin.
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | internationales
    de
    Nóta Wien, 20.12.1988.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | International 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances
    en
    Nóta Signed: Vienna, 20.12.1988 Entry into force: 11.11.1990MISC: Vienna, 1988;DIV: ARCHFILE 50
    Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Nóta Signature: Vienne, 20.12.1988Entrée en vigueur: 11.11.1990Texte original disponible sur le site des autorités fédérales suisses: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_812_121_03/index.html