Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

185 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbesserung | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union IATE:886554 .
    convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les États membres de l'Union | convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|work · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Seirbhís Dheonach Thrasnáisiúnta Fhadtéarmach do Dhaoine Óga a Chur Chun Cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche
    de
    Nóta Strassburg, 11.5.2000
    European Convention on the Promotion of a Transnational Long-Term Voluntary Service for Young People
    en
    Sainmhíniú The Convention aims to settle certain problems connected with the rights and obligations of voluntary workers and of the various partners involved, as well as the sending and receiving organisations (prior information and training, social insurance cover, accommodation, leave and pocket money). Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/175.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 11.5.2000Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)European Treaty Series (ETS) No. 175Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes
    fr
    Sainmhíniú convention proposant des solutions aux problèmes et obstacles rencontrés par les jeunes désireux d'effectuer un service volontaire à l'étranger Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/175.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 11.5.2000 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 175Versions authentiques: EN-FR
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosaint Ainmhithe a Choinnítear le haghaidh Feirmeoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
    de
    Nóta Strassburg, 10.03.1976
    European Convention for the protection of animals kept for farming purposes
    en
    Sainmhíniú framework convention, signed in Strasbourg (1976) under the auspices of the Council of Europe, setting principles for the keeping, care and housing of animals, in particular in intensive breeding systems Tagairt COM-EN, based on: Council of Europe > Biological safety, use of animals > Protection of animals kept for farming purposes, http://www.coe.int/T/E/Legal_affairs/Legal_co-operation/Biological_safety_and_use_of_animals/Farming/ [30.4.2012]
    Nóta Signed: Strasbourg, 10.3.1976 Entry into force: 10.9.1978 European Treaty Series (ETS) No. 087 Authentic versions: EN-FR The Convention aims to protect animals against any unnecessary suffering or injury caused by their housing, the feed they are given or the care they receive. In order to achieve that objective, those countries that have signed the Convention must comply with certain rules concerning, among other thing, farming premises (space and the environment), feed, animal health and the organisation of inspections of the technical installations used in modern intensive stock-farming systems. Note ref.: EUROPA > Summaries of EU legislation > Food safety > Animal welfare. European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes. http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/animal_welfare/l12070_en.htm [30.4.2012]
    Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages
    fr
    Sainmhíniú convention signée sous l'égide du Conseil de l'Europe, visant à imposer aux États signataires des conditions minimales communes de protection des animaux dans leurs méthodes d'élevage Tagairt Synthèses de la législation de l'UE http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/animal_welfare/l12070_fr.htm (26.3.2012)
    Nóta Signatutre: 10.3.1976 à Strasbourg Entrée en vigueur: 10.9.1978 Conseil de l'Europe; STCE n° 087 Versions authentiques: EN-FR
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Foréigean agus Mí-Iompar an Lucht Féachana ag Imeachtaí Spóirt agus go háirithe ag Cluichí Sacair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen
    de
    Nóta Strassburg, 19.08.1985
    European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, Parties undertake to co-operate between them and encourages similar co-operation between public authorities and independent sports organisations to prevent violence and control the problem of violence and misbehaviour by spectators at sports events. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/120.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 19.8.1985Entry into force: 1.11.1985European Treaty Series (ETS) No. 120Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties s'engagent à coopérer entre elles et à favoriser la coopération entre leurs organisations sportives pour prévenir et maîtriser la violence des spectateurs Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/120.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 19.8.1985 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 120Versions authentiques: EN-FR
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
    de
    Nóta Brüssel, 03.06.1976
    European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
    en
    Nóta Signed: Brussels, 3.6.1976Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 088Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle la Partie qui a pris des mesures définitives ayant pour but de restreindre le droit de conduire d'un conducteur qui a commis une infraction routière en avise sans délai la Partie qui a délivré le permis de conduire ainsi que celui sur le territoire duquel l'auteur de l'infraction réside habituellement Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/088.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 3.6.1976 à BruxellesEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 088Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Feidhmeanna Consalacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben
    de
    Nóta Paris, 11.12.1967
    European Convention on Consular Functions
    en
    Sainmhíniú The Convention sets out certain rules for consular relations between member States, while taking account of the worldwide Vienna Convention on Consular Relations of 1963. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/061.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1967Entry into force: 9.6.2011European Treaty Series (ETS) No. 061Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les fonctions consulaires
    fr
    Sainmhíniú convention établissant certaines règles en ce qui concerne les relations consulaires entre les États membres tout en tenant compte de la Convention de Vienne sur les relations consulaires de 1963 Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/061.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1967 à ParisEntrée en vigueur : 9.6.2011Conseil de l'Europe; STCE n° 061Versions authentiques: EN-FR
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cionta a bhaineann le Maoin Chultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut
    de
    Nóta das Abkommen wurde am 23.06.1985 in Delphi zur Unterzeichnung aufgelegt, wurde allerdings ausgesetzt und 2017 ersetzt durch das Übereinkommen des Europarats über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut
    Delphi Convention | European Convention on Offences relating to Cultural Property
    en
    Sainmhíniú Based on the concept of common responsibility and solidarity in the protection of European cultural heritage, the Convention aims to protect cultural property against criminal activities. To achieve this objective the Parties undertake to enhance public awareness of the need for protection, to co-operate in the prevention of offences against cultural property, to acknowledge the seriousness of such offences and to provide for adequate sanctions or measures with a view to co-operating in the prevention of offences relating to cultural property and in the discovery of cultural property removed. Tagairt Council of Europe Treaty Office > Details of Treaty No. 119 (9.7.2020)
    Nóta Signed: Delphi, 23.6.1985Never entered into force and was superseded and replaced in 2017 by the Council of Europe Convention on Offences relating to Cultural PropertyEuropean Treaty Series (ETS) No. 119Authentic versions: EN-FR
    Convention de Delphes | Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger le patrimoine culturel contre les activités criminelles Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/119.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 23.6.1985 à Delphes (Grèce)N'est jamais entrée en vigueur et a été remplacée en 2017 par la Convention du Conseil de l’Europe sur les infractions visant des biens culturels, signée à Nicosie.Conseil de l'Europe; STCE n° 119Versions authentiques: EN-FR
  9. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · LAW|international law|public international law|law of the sea · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas agus cúiteamh i gcás damáiste i dtaca le hiompar substaintí guaiseacha agus díobhálacha ar muir (IMO, 1996) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | HNS-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú auf einer von der IMO [ IATE:800404 ] organisierten internationalen Konferenz im Mai 1996 in London verabschiedetes Übereinkommen, das Schäden abdeckt, die bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe [ IATE:880642 ] auf See entstehen Tagairt Council-DE nach Website IOPC Funds http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [14.11.2014]
    Nóta Wegen ungenügender Anzahl von Ratifizierungen nicht in Kraft getreten. Wurde 2010 durch ein Protokoll [ IATE:3562791 ] geändert, das die Hindenisse, die der Ratifizierung bislang entgegenstanden, beseitigen soll.
    HNS Convention | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | 2010 HNS Convention | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010 | International convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996
    en
    Sainmhíniú international convention aiming to ensure adequate, prompt and effective compensation for damage to persons and property, costs of clean up and reinstatement measures and economic losses resulting from the maritime transport of hazardous and noxious substances Tagairt The HNS Convention and the 2010 Prototol, http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx (31.10.2014)
    Nóta Once the 2010 HNS Protocol [ IATE:3562791 ] enters into force, the 1996 Convention, as amended by the 2010 Protocol, will be called: "the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010".Ref.: IOPC Funds > HNS Convention > The Convention, http://www.hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [11.11.2014]See also HNS [ IATE:880642 ].
    Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD
    fr
    Sainmhíniú convention internationale ayant pour objet de garantir une indemnisation convenable, prompte et efficace pour les dommages aux personnes et aux biens, le coût des opérations de nettoyage, les mesures de remise en état et les pertes économiques liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (SNPD) Tagairt La Convention SNPD telle que modifiée par le Protocole SNPD de 2010, septembre 2010, http://www.iopcfunds.org/uploads/tx_iopcpublications/HNS_2010_f.pdf (28.10.2014)
    Nóta Une fois le Protocole SNPD de 2010 [IATE:3562791 ] entré en vigueur, la Convention de 1996, telle que modifiée par ledit Protocole, s'intitulera la "Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses"Source: Convention SNPD de 2010, Avant-propos, http://www.imo.org/Publications/Documents/Attachments/IA479F.pdf (28.10.2014)Voir aussi: - SNPD [IATE:880642 ]
  10. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
    Bunkers Convention | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt http://www.fog.it/legislaz/index.htm
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    convention "Hydrocarbures de soute" | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
  11. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    OPRC Convention | International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation
    en
    Nóta XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title "Convention OPRC" even in French.
    Convention OPRC | Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imircigh agus Cearta Daoine dá Theaghlach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
    de
    Nóta unterzeichnet am 18. Dezember 1990am 1. Juli 2003 nach Ratifizierung durch die ersten zwanzig Staaten in Kraft getreten
    International Convention on Migrants | International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families
    en
    Sainmhíniú convention which seeks to establish minimum standards that States parties should apply to migrant workers and members of their families, irrespective of their migratory status, in order to protect them from exploitation and violation of their human rights Tagairt Council-EN, based on United Nations High Commissioner for Human Rights > The International Convention on Migrant Workers and its Committee > Fact Sheet No 24 (Rev 1), 2005, p. 4, http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet24rev.1en.pdf [14.4.2010]
    Nóta Adopted: New York, 18.12.1990Entry into force: 1.7.2003Note reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-13&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]
    Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | convention des travailleurs migrants
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger les travailleurs migrants et les membres de leur famille en assurant un meilleur respect des droits de l'homme, sans toutefois créer de nouveaux droits mais en tentant de garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs migrants et les travailleurs nationaux, ainsi que des conditions de travail équivalentes Tagairt Conseil-FR, sur la base du site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
    Nóta Adoption: New York, le 18.12.1990Entrée en vigueur: 1.7.2003Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/12/19901218%2008-12%20AM/Ch_IV_13p.pdf [29.8.2018]Cette convention formule l'idée fondamentale que tous les migrants doivent avoir droit à un minimum de protection et reconnaît que les migrants en situation régulière ont un droit légitime à davantage de droits que les migrants en situation irrégulière, tout en soulignant que ceux-ci ont droit au respect de leurs droits fondamentaux.Elle propose en outre que des mesures soient prises pour éradiquer les mouvements migratoires clandestins.Jusqu’à présent, les seuls pays à avoir ratifié cette convention sont les pays d'origine de migrants, pour lesquels elle est importante car elle permet de protéger leurs citoyens résidant à l'étranger.Par contre, aucun pays occidental d'immigration (donc aucun Etat de l'UE) ne l'a ratifiée à ce jour, alors que la majorité des migrants vivent en Europe et en Amérique du Nord.Voir aussi:- Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille [IATE:3518743 ]
  13. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|oil pollution · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · LAW|international law|public international law|law of the sea · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|vessel|tanker
    an Coinbhinsiún um Dhliteanas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Haftungsübereinkommen
    de
    Nóta XREF: ergänzt durch das Internationale Übereinkommen vom 18.12.1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden. Geändert durch - Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/724); - Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/707); - Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1969 i.d.F. des Protokolls von 1984 - "Haftungsübereinkommen von 1984" (London, 25.05.1984 - BGBl. II, 1988/824).;MISC: Brüssel, 29.11.1969.
    CLC Convention | CLC | Civil Liability Convention | International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage
    en
    Sainmhíniú The Civil Liability Convention was adopted to ensure that adequate compensation is available to persons who suffer oil pollution damage resulting from maritime casualties involving oil-carrying ships. The Convention places the liability for such damage on the owner of the ship from which the polluting oil escaped or was discharged. Tagairt ---
    Nóta MISC: The 1969 Convention is being replaced by its 1992 Protocol as amended in 2000;UPDATED: 30/04/2002
    Convention CLC | Convention sur la responsabilité civile | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | CLC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 29.11.1969 Bruxelles
  14. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún AFS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen | AFS-Übereinkommen
    de
    Nóta SYN/ANT: Übereinkommen zur Kontrolle gefährlicher Antifoulingsysteme; Internationales Übereinkommen zur Überwachung schädlicher Antifouling-Systeme;CONTEXT: IMO;MISC: am 5.10.2001 angenommen;UPDATED: fli 10.10.02
    International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships | AFS Convention
    en
    Nóta MISC: Adopted 5 October 2001; UPDATED: JIF 11/09/2002
    convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires | Convention AFS
    fr
    Sainmhíniú convention-cadre qui prévoit l'interdiction des systèmes antisalissure nuisibles utilisés sur les navires, selon des procédures bien définies et dans le respect du principe de précaution énoncé dans la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement Tagairt Règlement (CE) no 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires, considérant 3, JO L 115 du 9.5.2003, CELEX:32003R0782/FR
    Nóta Adoptée le 5 octobre 2001 à Londres sous l'égide de l'OMI Texte de la convention sur http://www.assemblee-nationale.fr/12/projets/pl3086.asp
  15. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ghlac Éire leis an dlínse gearáin aonair roinnt de na comhlachtaí monatóireachta conartha a éisteacht. Is iad na conarthaí sin: an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le gach cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú, a ndéanann an Coiste maidir le hIdirdhealú Ciníoch a Dhíothú monatóireacht air, de réir na rialacha arna leagan amach in Airteagal 14 den Choinbhinsiún.' Tagairt 'Comhlachtaí Monatóireachta Conartha NA,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/dli-idirnaisiunta/cuirteanna-binsi-meicniochtai-diospoide/comhlachtai-monatoireachta-conartha-na/ [4.7.2019]
    Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 7.3.1966, in Kraft seit 4.1.1969
    CERD | International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ICERD
    en
    Sainmhíniú convention committing its members to eliminating racial discrimination and promoting understanding among all races Tagairt COM-EN, based on:Wikipedia > International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, https://en.wikipedia.org/wiki/International_Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination [22.6.2018]
    Nóta Opened for signature: New York, 7.3.1966Entry into force: 4.1.1969 Not to be confused with: - Committee on the Elimination of Racial Discrimination [ IATE:125410 ]
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
    fr
    Nóta Adoption: New York, 21.12.1965Entrée en vigueur: 4.1.1969Version FR: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19650268/index.html [16.1.2019]
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Freibordkonvention | internationales Übereinkommen über den Freibord | Internationales Freibord-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Internationaler Vertrag, in dem einheitliche Regeln für die Bestimmung des Freibords von Schiffen vereinbart sind. Tagairt O.Krappinger,IfS
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 05.04.1966. aus EG-Wörterverzeichnis.
    International Convention on Load Lines | LL 66 | Load Line Convention
    en
    Sainmhíniú A convention signed in London in 1966 by 40 governments which provides for the establishment of uniform principles and rules with regard to the limits to which ships on international voyages may be loaded. Tagairt Int.Maritime Dict.
    Convention internationale sur les lignes de charge
    fr
    Sainmhíniú Convention qui fixe les règles pour la détermination du franc-bord des navires d'au moins 150 tonneaux de jauge brute effectuant une navigation internationale.Elle a été signée en 1966 à Londres par 40 gouvernements. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  17. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen der IMO IATE:800404 mit dem Ziel, alle Seeleute ihrem Arbeitsumfeld entsprechend auf einen international vereinbarten Mindeststandard in Bezug auf ihre Arbeitsqualifikation zu bringen Tagairt Vgl. Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (DE) http://www.wsv.bund.de/Schifffahrt/Seeschifffahrt/Sicherheitskonzept_Deutsche_Kueste/index.htm (21.06.10)
    Nóta London, 7.7.1978 ("STCW 78"); aktuell gültig ist die erweiterte Fassung von 1995 ("STCW 95");UPD: aka 21.06.10
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers | STCW Convention
    en
    Sainmhíniú prescribes minimum standards relating to training, certification and watchkeeping for seafarers which countries are obliged to meet or exceed. Tagairt International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]
    Nóta Previous to 1978 the standards of training, certification and watchkeeping of officers and ratings were established by individual governments, usually without reference to practices in other countries. As a result standards and procedures varied widely, even though shipping is the most international of all industries. By December 2000, the STCW Convention had 135 Parties, representing 97.53 percent of world shipping tonnage.
    Convention STCW | Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1978 par l'OMI, qui établit des normes minimales internationalement admises applicables aux gens de mer Tagairt OMI; http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [6.11.2012]
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Phearsanra Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel | STCW-F
    en
    Sainmhíniú international convention setting the certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels of 24 metres in length and above Tagairt International Maritime Organization, STCW-F Background (Our Work > Human Element > STCW-F Convention) http://www.imo.org/ourwork/humanelement/pages/stcw-f-convention.aspx [27.11.2014]
    Nóta Adopted on 7 July 1995 and entered into force on 29 September 2012
    STCW-F | convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille
    fr
    Nóta Adoptée le 7 juillet 1995 et entrée en vigueur le 29 septembre 2012
  19. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    ICNAF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Iascach an Atlantaigh Thiar Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ICNAF | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 24.10.1978 über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik [ IATE:760948 ]. MISC: Washington, 8.2.1949.
    International Convention for the Northwest Atlantic Fisheries
    en
    Sainmhíniú convention which established the International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries (ICNAF) [ IATE:787357 ] Tagairt Council-EN, based on: Northwest Atlantic Fisheries Organisation > NAFO Convention http://www.nafo.int/about/frames/about.html [5.10.2016]
    Nóta Entry into force: 3 July 1950Replaced by the new Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries [ IATE:760948 ] on 24 October 1978.
    Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest | CIPAN | ICNAF
    fr
    Sainmhíniú Remplacée par la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, IATE:760948 Tagairt ---
  20. ENVIRONMENT|deterioration of the environment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Idirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Taismí ó Ola-Thruailliú Tagairt 15/77/4 Alt 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen
    de
    Nóta Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO); XREF: Ergänzt durch das Protokoll vom 2.11.1972 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl; MISC: Brüssel, 29.11.1969.
    International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1969.
    Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1969.11.29 Brussel/Bruxelles