41 toradh
eisiúint (bain3, gu: eisiúna, ai: eisiúintí, gi: eisiúintí)
issue (of document, etc.)
cead (fir3, gu: ceada)
liberty (to apply, etc.)
taisceadh (fir, gu: taiscthe)
lodgment (of documents, etc.)
fógra ag iarraidh fíorais (doiciméid, etc.) a admháil (fir4)
notice to admit facts (documents, etc.)
urramú (fir, gu: urramaithe)
observance (of covenants, etc.)
áitíocht (bain3, gu: áitíochta)
occupation (of premises, etc.)
den chéad (dara, tríú, etc.) pháirt (bain2)
of the first (second, third, etc.) part
ar an gcéad, etc. scór (fir1)
on the first, etc., count
bunaidh (gu mar a)
original (document, etc.)
(comhaontú, etc.) béil (gu mar a)
parol (agreement, etc.)
impí (bain4, gu: impí, ai: impíocha, gi: impíocha)
prayer (in petition, etc.)
tabhair ar aghaidh (br)
prosecute (appeal, proceedings, etc.)
admháil (bain3, gu: admhála, ai: admhálacha, gi: admhálacha)
receipt (i.e. for money, etc.)
tarchuir (br, abr: tarchur, aidbhr: tarchurtha)
refer (a case to the County Registrar, etc.)
tarchur (fir1, gu: tarchuir)
reference (to arbitration, etc.)
seirbheáil (bain3, gu: seirbheála, ai: seirbheálacha, gi: seirbheálacha)
service (of documents, etc.)
aighneacht (bain3, gu: aighneachta, ai: aighneachtaí, gi: aighneachtaí)
submission (of fact, etc.)
géill (br, abr: géilleadh, aidbhr: géillte)
submit (to jurisdiction, etc.)
téarma (fir4, gu: téarma, ai: téarmaí, gi: téarmaí)
term (i.e. of contract, etc.)
gealltanas (fir1, gu: gealltanais, ai: gealltanais, gi: gealltanas)
undertaking (to appear, etc.)