Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW · LAW|rights and freedoms
    litir na gceart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung der Rechte
    de
    Sainmhíniú Formular, auf dem Verdächtigen oder Beschuldigtem unmittelbar, d. h. ohne Verzögerung nach ihrer Festnahme, und möglichst wirksam, ihre Rechte klar erläutert sind, über diese belehrt werden Tagairt "KOM(2010)0392: Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren, CELEX:52010PC0392/DE , Artikel 4 Absatz 1"
    letter of rights
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/989&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=fr"
    Nóta Anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – will have to be informed in writing with a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings
    déclaration des droits
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt "Communiqué de la Commission européenne IP/10/989 publié le 20 juillet 2010 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/989&format=HTML&aged=0&language=FR&guiLanguage=fr"
    Nóta Toute personne arrêtée ou faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen devra être informée de ses droits par écrit au moyen d'une «déclaration de droits» énumérant ses droits fondamentaux pendant la procédure pénale
  2. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · LAW|international law|international law
    Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, admhaítear go forleathan nár cheart díobháil a dhéanamh do leasanna bunúsacha, eacnamaíocha agus sóisialta na nIonúiteach agus pobal dúchasach eile, i gcomhréir le Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach a glacadh an 13 Meán Fómhair 2007 agus i gcomhréir le hionstraimí idirnáisiúnta ábhartha eile.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/1775 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1007/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil i dtáirgí róin agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 737/2010 ón gCoimisiún, CELEX:32015R1775/GA"
    Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker | UNDRIP
    de
    Sainmhíniú Erklärung, in der die individuellen und kollektiven Rechte der Angehörigen indigener Gruppen weltweit festgelegt werden Tagairt "Council-DE, vgl. Brot für die Welt: ""Alles was Recht ist – Menschenrechte und Tourismus"" https://www.brot-fuer-die-welt.de/fileadmin/mediapool/2_Downloads/Fachinformationen/Profil/Profil_11_Alles_was_Recht_ist.pdf (20.7.2018)"
    Nóta "am 13.09.2007 von der VN-Generalversammlung verabschiedet;hat nur den Status einer Empfehlung, ist also nicht bindend; s a. BMZ (DE) http://www.bmz.de/de/themen/allgemeine_menschenrechte/hintergrund/blickpunkt_indigene.html (20.7.2018)"
    United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP | United Nations Universal Declaration on Indigenous Rights
    en
    Sainmhíniú document establishing a universal framework of minimum standards for the survival, dignity and well-being of the indigenous peoples of the world and elaborating on existing human rights standards and fundamental freedoms as they apply to the specific situation of indigenous peoples Tagairt "United Nations Department of Economic and Social Affairs > Indigenous Peoples > United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (21.6.2022)"
    Nóta "For more information see the website of the International Work Group for Indigenous Affairs (21.6.2022)(IWGIA)"
    Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones | Déclaration sur les droits des peuples autochtones | DNUDPA
    fr
    Nóta "Document adopté le 13.9.2007 par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 61/295, document A/RES/61/295, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/61/295&Lang=F [26.9.2018]Voir aussi:- IATE:879135 peuple/population autochtone- IATE:3576507 droits des peuples autochtones- IATE:930737 Instance permanente sur les questions autochtones"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | Erklärung der IAO über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen
    de
    Nóta "angenommen von der Internationalen Arbeitskonferenz IATE:837974 auf ihrer 86. Tagung, Genf, 18. Juni 1998"
    Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work | ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
    en
    Sainmhíniú declaration adopted in 1998 which commits ILO Member States to respect, promote and realise the following principles: freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining; elimination of forced or compulsory labour; abolition of child labour; elimination of discrimination in respect of employment and occupation Tagairt "Council-EN based on ILO website http://www.ilo.org/declaration/thedeclaration/lang--en/index.htm & http://www.ilo.org/declaration/thedeclaration/textdeclaration/lang--en/index.htm [12.2.2013]"
    Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée en 1998 dans le cadre de l'OIT, qui oblige les États membres, qu'ils aient ou non ratifié les conventions correspondantes, à respecter et à promouvoir certains principes et droits, classés selon quatre catégories, à savoir:- la liberté d'association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective- l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire- l'abolition effective du travail des enfants- l'élimination de la discrimination en matière d'emploi et de profession Tagairt "Site de l'OIT, https://www.ilo.org/declaration/lang--fr/index.htm [18.10.2018]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:787715 Organisation internationale du travail- IATE:350753 normes internationales du travail"