Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem
    ullmhóid Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1417, 22 August 2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022R1417&from=EN [28.11.2022]"
    ga
    Comhthéacs Tháinig sé ar an gconclúid freisin gur greannaitheoir súl/craicinn í an ullmhóid sin agus gur íogróir craicinn/riospráide í. Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1417, 22 August 2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022R1417&from=EN [28.11.2022]"
    Sainmhíniú meascán ina bhfuil substaint shícighníomhach nua amháin nó níos mó Tagairt An Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus Andúil i nDrugaí (EMCDDA) (11.2022)
    Präparat
    de
    Sainmhíniú Mixtur, die eine oder mehrere neue psychoaktive Substanzen beinhaltet Tagairt Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) (11.2022)
    preparation
    en
    Sainmhíniú mixture containing one or more new psychoactive substances Tagairt "Council Framework Decision 2004/757/JHA of 25 october 2004 laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, Article 1, CELEX:32004F0757"
    mélange | préparation
    fr
    Sainmhíniú mélange contenant une ou plusieurs nouvelles substances psychoactives Tagairt Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (EMCDDA) (22.11.2022)
  2. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry
    foinse shéalaithe radaighníomhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    foinse shéalaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    umschlossene Strahlenquelle | umschlossener radioaktiver Stoff | umschlossener radioaktiver Strahler | geschlossenes radioaktives Präparat
    de
    Sainmhíniú radioaktive Strahlenquelle, in der das radioaktive Material ständig in einer Kapsel eingeschlossen oder in eine feste Form so eingebettet ist, dass bei üblicher betriebsmäßiger Beanspruchung jede Verbreitung radioaktiver Stoffe verhindert wird Tagairt "RL 2013/59/EURATOM zur Festlegung grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz vor den Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung, Art.4 Nr.90, ABl. L_13/2014, S.1 CELEX:32013L0059/DE"
    Nóta "im Ggs. zu ""offene Strahlenquelle"" IATE:1476287"
    sealed source | sealed radioactive source
    en
    Sainmhíniú a radioactive source in which the radioactive material is permanently sealed in a capsule or incorporated in a solid form with the objective of preventing, under normal conditions of use, any dispersion of radioactive substances Tagairt "Article 4(90) of Council Directive 2013/59/Euratom laying down basic safety standards for protection against the dangers arising from exposure to ionising radiation, CELEX:32013L0059"
    Nóta the cover prevents contact with and dispersion of the radioactive material under the conditions of use and wear for which it was designed.
    source radioactive scellée | source scellée
    fr
    Sainmhíniú source dont la structure ou le conditionnement empêche, en fonctionnement normal, toute dispersion de matières radioactives dans le milieu ambiant Tagairt "Site de l'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) > Les activités contrôlées par l'ASN > Autres activités industrielles > Fournisseurs de sources > Sources radioactives scellées ou appareils en contenant, http://www.asn.fr/index.php/Les-activites-controlees-par-l-ASN/Autres-activites-industrielles/Fournisseurs-de-sources/Sources-radioactives-scellees-ou-appareils-en-contenant (14.6.2013)"
    Nóta "Ces sources ne présentent donc pas de risque de contamination en fonctionnement normal. (Source: ibid.)Voir aussi:- source radioactive [IATE:1368443 ]- source radioactive non scellée [IATE:1476287 ]"
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    cógas thar an gcuntar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuimsíonn ballraíocht an IPHA monaróirí cógas ar oideas, monaróirí cógas thar an gcuntar agus monaróirí cógas cúram sláinte tomhaltóirí.' Tagairt "'Bheadh Baile Átha Cliath ina shuíomh den scoth don Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach,” a insíonn Simon Harris, an tAire Sláinte, don lucht tionscail,' an Roinn Sláinte, https://health.gov.ie/ga/press-release/bheadh-baile-atha-cliath-ina-shuiomh-den-scoth-don-ghniomhaireacht-leigheasra-eorpach-a-insionn-simon-harris-an-taire-slainte-don-lucht-tionscail/ [21.1.2019]"
    rezeptfreies Arzneimittel | rezeptfreies Medikament | rezeptfreie Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Medikament | nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht rezeptpflichtiges Medikament | verschreibungsfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Medikament | OTC-Präparat
    de
    Sainmhíniú Arzneimittel, das ohne ärztliche Verordnung verkauft wird bzw. werden darf Tagairt "http://www.die-gesundheitsreform.de/glossar/pdf/glossar_nicht_verschreibungspflichtige_arzneimittel.pdf#search=%22%22nicht%20verschreibungspflichtige%20Arzneimittel%22%22 (2.10.06)"
    Nóta "in DE/AT unterscheidet man zwischen rezeptfreiem und verschreibungspflichtigem/ rezeptpflichtigem Arzneimittel IATE:844038 , hinzu kommt die Kategorie der sog. ""freiverkäuflichen"" Arzneimittel IATE:853229 , letztere sind immer rezeptfrei; DIV: hm, 2.10.2006"
    medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription medicinal product | medicinal product not subject to prescription | non-prescription medicine | nonprescription medicine | over-the-counter medicine | OTC medicine | over-the-counter drug | OTC drug | over-the-counter pharmaceutical
    en
    Sainmhíniú "medicinal product that can be that can be dispensed or administered to a patient without a medical prescription" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use- U.S Food & Drug Administration (FDA). 'Understanding Over-the-Counter Medicines' (13.2.2023)"
    médicament grand public | médicament en vente libre
    fr
    Sainmhíniú spécialité pharmaceutique vendue sans ordonnance Tagairt ---
    Nóta "Antonyme: médicament soumis à prescription médicale [ IATE:844038 ] Attention: pourrait en théorie être vendu ailleurs qu'en pharmacie, ce qui est effectivement le cas au Royaume-Uni et au Canada, mais pas en FR, en BE et au LUX, où un ""médicament"" ne peut être vendu qu'en officine !"
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    ullmhóid SoHO Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin cháilíochta agus sábháilteachta le haghaidh substaintí de bhunús daonna a bheartaítear lena n-úsáid sa duine agus lena n-aisghairtear Treoracha 2002/98/CE agus 2004/23/CE,CELEX:52022PC0338/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cineál áirithe SoHO: (a)ina ndearnadh gníomhaíochtaí SoHO amháin nó níos mó ina leith, lena n‑áirítear próiseáil, i gcomhréir le paraiméadair cháilíochta agus sábháilteachta atá sainmhínithe; (b)a chomhlíonann sonraíocht atá réamhshainithe; agus (c)a bheartaítear a úsáid san fhaighteoir maidir le tásc sonrach cliniciúil nó a bheartaítear do dháileadh i leith monarú maidir le táirge a rialaítear le reachtaíocht eile an Aontais, nó mar ábhar tosaigh nó amhábhar den táirge Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le caighdeáin cháilíochta agus sábháilteachta le haghaidh substaintí de bhunús daonna a bheartaítear lena n-úsáid sa duine agus lena n-aisghairtear Treoracha 2002/98/CE agus 2004/23/CE,CELEX:52022PC0338/GA"
    SoHO-Präparat
    de
    Sainmhíniú "bestimmte Art von SoHO" Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Qualitäts- und Sicherheitsstandards für zur Verwendung beim Menschen bestimmte Substanzen menschlichen Ursprungs "
    SoHO preparation
    en
    Sainmhíniú "particular type of substance of human origin that:(a) has been subjected to one or more SoHO activities, including processing, in accordance with defined quality and safety parameters; (b) meets a pre-defined specification; and (c) is intended for application to a recipient for a specific clinical indication or is intended for distribution for manufacture of a product regulated by other Union legislation, or as the starting and raw material thereof" Tagairt "Proposal for a Regulation on standards of quality and safety for substances of human origin intended for human application, COM/2022/338 final"
    préparation à base de substances d’origine humaine
    fr
    Sainmhíniú "type particulier de substances d’origine humaine qui:a) a été soumis à une ou plusieurs activités SoHO, y compris une transformation, conformément aux paramètres de qualité et de sécurité définis;b) répond à une spécification prédéfinie; etc) est destiné à être appliqué à un receveur pour une indication clinique spécifique ou est destiné à être distribué en vue de la fabrication d’un produit réglementé par une autre législation de l’Union, ou en tant que matière première ou matière de départ de ce produit" Tagairt "Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant les normes de qualité et de sécurité des substances d’origine humaine destinées à une application humaine et abrogeant les directives 2002/98/CE et 2004/23/CE [COM(2022) 338 final]"