Sainmhíniú im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandeltes Übereinkommen über die Feststellung des Dumpings, die Einleitung des Verfahrens und anschließende Untersuchung, vorläufige Maßnahmen, Preisverpflichtungen, die Festsetzung und Erhebung von Antidumpingzöllen, die Geltungsdauer und Überprüfung von Antidumpingzöllen und Preisverpflichtungen, die Öffentliche Bekanntmachung und Erläuterung der Feststellungen sowie Konsultationen und Streitbeilegung Tagairt Council-DE, vgl. Die multilaterale Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) - Anhang 1 - Anhang 1A - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (WTO-GATT 1994) - Antidumping-Übereinkommen
Nóta Marrakesch, 15.04.1994.Nachfolger des Antidumping-Kodex 1979 IATE:769204
Sainmhíniú anti-dumping agreement signed in 1994 under the GATT Uruguay Round IATE:1162974 which contains detailed rules, relating in particular to the calculation of dumping, procedures for initiating and pursuing an investigation, including the establishment and treatment of the facts, the imposition of provisional measures, the imposition and collection of anti-dumping duties, the duration and review of anti-dumping measures and the public disclosure of information relating to anti-dumping investigations Tagairt CENTERM and COM-EN, based on: Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, Recital 3, CELEX:32009R1225/EN
Nóta Successor to the 1979 Anti-Dumping Code [ IATE:769204 ].
Sainmhíniú accord annexé à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce signé en avril 1994 à Marrakech, dans le cadre du cycle de l'Uruguay et régissant l'application des mesures antidumping par les Membres de l'OMC Tagairt Conseil-FR, d'après: Site de l'OMC, Accueil > Domaines > Antidumping > "Accord sur la mise en œuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994" (7.5.2021)
Nóta 1. L'accord contient des règles de fond (notamment concernant la détermination de l'existence d'un dumping, d'un dommage, la définition de la branche de production) mais aussi des règles de procédure (en particulier concernant l'ouverture et la conduite d'enquêtes, l'application de mesures provisoires, etc.).2. Voir aussi: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · TRADE|trade policy
Sainmhíniú im Rahmen des GATT während der Tokio-Runde ausgehandelter Verhaltenskodex zur Festlegung der Bestimmungen über die Anwendung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Tagairt Council-DE, vgl. Multilaterale Übereinkommen, die im Zuge der Handelsverhandlungen von 1973-1979 (GATT) ausgehandelt wurden - Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens, Präambel und Art.1
Nóta Der Antidumping-Kodex besteht aus den Artikeln 1 bis 13 des Übereinkommens.Nachfolger: Antidumping-Übereinkommen 1994 IATE:887296
Sainmhíniú code of conduct negotiated under the auspices of GATT IATE:785236 during the Tokyo Round IATE:1177885 that aimed to establish anti-dumping measures in accordance with Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade Tagairt Council-CENTERM, based on:Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade (5.2.2021)
Nóta Signature: 1979. The Anti-Dumping Code actually consisted of Articles 1-13 of the 1979 Agreement (see reference below for the full text of the Code).Succeeded by the Anti-Dumping Agreement (ADA) [ IATE:887296 ] signed under the 1994 GATT.
Sainmhíniú code de conduite négocié sous les auspices du GATT durant le cycle de Tokyo et ayant pour objectif l'établissement de mesures antidumping Tagairt Conseil-FR, d'après: Accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979 (GATT) - Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce - CELEX: 21979A0412(07)/FR
Nóta 1. Les mesures antidumping prises au sein de cet accord consistent en des règles de fond et des règles de procédure. 2. Le code antidumping a été signé le 12 avril 1979, dans le cadre du cycle de Tokyo et contient 16 articles. En 1994, l'accord antidumping lui a succédé.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú agreement that revised and tightened some provisions of the Tokyo Round Import Licensing Code [ IATE:769221 ] Tagairt Council-EN, based on: Technical Information on Import Licensing, WTO website, https://www.wto.org/english/tratop_e/implic_e/implic_info_e.htm [20.2.2017]
Nóta One of the series of WTO trade agreements concluded under the Uruguay Round [ IATE:1162974 ].
Sainmhíniú accord révisant le Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation - qui dispose que les régimes de licences d'importation doivent être simples, transparents et prévisibles afin de ne pas constituer des obstacles au commerce-, en vue de renforcer les disciplines concernant l'utilisation et la notification des systèmes de licences d'importation, ainsi que la transparence et la prévisibilité de leur mise en oeuvre par tous les membres de l'OMC Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, accueil > documents > textes juridiques > résumé de l'acte final, https://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/ursum_f.htm#jAgreement [16.2.2017]
Nóta Signature: 1994.4.15 à Marrakech.Entrée en vigueur: 1.1.1995, il a force obligatoire pour tous les membres de l'OMC.Les accords de l'OMC sont couramment appelés "acte final du cycle d'Uruguay (Uruguay Round IATE:1162974 ) de négociations commerciales de 1986- 1994".Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 ;- "Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation" IATE:769221 .
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú code aimed at simplifying and harmonising the procedures that importers must follow in obtaining import licences, with a view to preventing import licensing procedures from unnecessarily hindering international trade Tagairt Council-EN, based partly on: Detailed Presentation of Import Licensing Procedures in the WTO, WTO e-learning course, https://ecampus.wto.org/admin/files/Course_385/Module_1577/ModuleDocuments/ILP-L2-R1-E.pdf [20.2.2017]
Nóta 1. Official title is 'Agreement on Import Licensing Procedures'. 2. During the Uruguay Round the Code was revised to strengthen the provisions on transparency and notifications - see [ IATE:887300 ] .
Sainmhíniú accord multilatéral sur les mesures non tarifaires, disposant que les régimes de licences d'importation doivent être simples, transparents et prévisibles afin de ne pas constituer des obstacles au commerce Tagairt Conseil-FR, sur la base de Carreau Dominique, Flory Thiébaud, Juillard Patrick, "Chronique de Droit international économique", in: Annuaire français de droit international, volume 25, 1979. pp. 579-636., http://www.persee.fr/doc/afdi_0066-3085_1979_num_25_1_2176 [16.2.2017]
Nóta Signature: 1979.4.12 à Genève Entré en vigueur le 1.1.1980Révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les procédures de licences d'importation" IATE:887300 .Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .Attention: outre les Procédures en matière de licences d’importation, sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":- Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT)- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)- Marchés publics- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);- Arrangement relatif à la viande bovine- Arrangement international relatif au secteur laitier- Commerce des aéronefs civils
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta MISC: Bern 29.4.1963; am 1.5.1965 in Kraft getreten http://www.bgbl.de/banzxaver/bgbl/start.xav?start=%2F%2F*%5B%40attr_id%3D'bgbl265s1432.pdf'%5D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl265s1432.pdf%27%5D__1426503099002 (16.3.15) ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rhein vom 12.4.1999 IATE:915940<><>
Nóta Signature: Bern, 29.4.1963 Entry into force: 1.5.1965 Repealed and replaced by the 1999 Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ].
Sainmhíniú ancien accord ayant pour tâches d'analyser l'état du Rhin, de proposer des mesures de dépollution, de préparer des arrangements internationaux et d'exécuter les mandats ministériels, qui a été abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin Tagairt Site de la CIPR, "Accord de Berne", http://www.iksr.org/index.php?id=390&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]
Nóta Signature: Berne, 29.4.1963Entrée en vigueur: 1.5.1965Texte FR sur le site de la CIPR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1963_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [22.4.2016] Abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin conclue à Berne le 12.4.1999Voir aussi:- Commission internationale pour la protection du Rhin [IATE:843142 ]- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú accord signé le 30 octobre 2009, au cours de la crise consititutionnelle au Honduras, entre les représentants du président constitutionnel M. Zelaya et du putschiste R. Micheletti Tagairt Conseil-FR, sur la base de:- Mascarade électorale au Honduras, 27.11. 2009: http://www.monde-diplomatique.fr/carnet/2009-11-27-Honduras [26.01.2010]
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Comhthéacs 'D'fhéadfaí an t-athbhreithniú ar an gComhaontú Faisnéise Teicneolaíoch, an t-athbhreithniú ar gComhaontú um Réiteach Díospóidí agus idirbheartaíocht i réimse na seirbhísí a áireamh...' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
Sainmhíniú Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der WTO, in dem Regeln und Verfahren zur Streitbeilegung zwischen den Mitgliedern über bestimmte Handelsübereinkommen und über ihre Rechten und Pflichten nach dem Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation festgelegt sind Tagairt Council-DE vgl. Council-EN
Nóta im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986- 1994) vereinbart DIV: do, 7.2.2014
Sainmhíniú agreement entered into by WTO Members which establishes the rules and procedures for settling disputes between Members about certain trade agreements and about their rights and obligations under the Agreement Establishing the World Trade Organisation Tagairt Council-EN, based on WTO > home > documents > legal texts http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/legal_e.htm#dispute [25.2.2013] and Annex 2 Understanding the Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (Dispute Settlement Understanding) http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/28-dsu.pdf [25.2.2013]
Nóta Agreed as Annex 2 to the Agreement Establishing the World Trade Organisation signed in Marrakesh on 15 April 1994.
Sainmhíniú mémorandum annexé à l'accord instituant l'OMC, composé d'un ensemble de textes relatifs aux règles et procédures régissant le règlement des différends entre États membres Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, http://www.wto.org/french/thewto_f/whatis_f/tif_f/disp1_f.htm, [4.11.2013]
Nóta Issu du Cycle d’Uruguay, le mémorandum a mis en place un processus structuré, dont les étapes sont clairement définies.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · TRADE|international trade|international trade
Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel, den Handel mit IT- und Telekommunikationsprodukten (IKT) dadurch auszudehen, dass Zölle auf eine vereinbarte Anzahl von Waren abgeschafft werden;Teil der "Ministererklärung über den Handel mit Waren der Informationstechnologie" mit einem Anhang über "Modalitäten und Geltungsbereich" sowie Warenlisten Tagairt Übereinkommen über den Handel mit Waren der Informationstechnologie, ABl. L_155/1997, S.3 CELEX:21997A0612(01)/DE
Sainmhíniú agreement, concluded in the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products in 1996, aimed at lowering to zero the taxes and tariffs on information technology products, enforced by the World Trade Organization (WTO) Tagairt Council-EN, based on: http://en.wikipedia.org/wiki/Information_Technology_Agreement [18.11.2010]
Sainmhíniú accord conclu en 1996 par la Déclaration ministérielle sur le commerce des produits des technologies de l'information visant à éliminer tous les droits de douane sur les produits visés par l'accord Tagairt Conseil-FR d'après le site de l'OMC, accueil > domaines > technologies de l'information > L'Accord sur les technologies de l'information, http://www.wto.org/french/tratop_f/inftec_f/inftec_f.htm [4.2.2013]
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
Nóta - Bruxelles, 18.09.1980; entrée en vigueur 01.10.1982- cet accord-cadre se substitue à l'accord commercial entre la CEE et le Brésil ( IATE:868724 )