Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

29 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | Old-Age Insurance (Agriculture) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933Date of entry into force: 18.7.1937 C36
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C36
  2. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|insurance
    mír d'árachas cistí dílse Leibhéal 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tier 2 own-fund insurance item | insurance items
    en
    Sainmhíniú basic own-fund item of undertakings subject to the requirements of Directive 2009/138/EC where that item is classified in Tier 2 within the meaning of Directive 2009/138/EC in accordance with Article 94(2) of that Directive Tagairt "COM-CS, based on:Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions"
    éléments de fonds propres de catégorie 2 d'entités relevant du secteur de l'assurance
    fr
    Sainmhíniú éléments de fonds propres de base d'entreprises soumises aux exigences de la directive 2009/138/CE, lorsque ces éléments sont classés au niveau 2, au sens de la directive 2009/138/CE, conformément à l'article 94, paragraphe 2, de ladite directive Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et auxentreprises d'investissement, COM(2011) 452 final, 20.7.2011, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SPLIT_COM:2011:0452(01):FIN:FR:PDF (12.9.2013)"
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · ECONOMICS|economic policy · FINANCE
    an Sainghrúpa maidir le Baincéireacht, Íocaíochtaí agus Árachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen
    de
    Commission Expert Group on Banking, Payments and Insurance | Expert Group on Banking, Payments and Insurance | EGBPI | EGBIP
    en
    Sainmhíniú consultative entity, composed of experts appointed by the Member States, in order to provide advice and expertise in the area of banking, payments and insurance to the Commission and its services Tagairt COM-Internal document: MARKT-2013-10277-01-00, letter to the Permanent Representations of the Member States.
    groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance
    fr
    Sainmhíniú organe consultatif composé d'experts désignés par les États membres, chargé de fournir à la Commission et à ses services des conseils dans les domaines de la banque, des paiements et de l'assurance et de les faire bénéficier de leurs compétences techniques Tagairt COM-FR, d'après:COM-document interne MARKT-2013-10277-01-00 (lettre aux représentations permanentes des États membres annonçant la constitution du groupe)
  4. SOCIAL QUESTIONS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    sochar árachais dífhostaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Leistungen bei Arbeitslosigkeit | Arbeitslosengeld I | Arbeitslosengeld | Arbeitslosenunterstützung
    de
    Sainmhíniú "Leistungen an Arbeitssuchende, die aus einer Arbeitslosenversicherung IATE:1569447 stammen" Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Nóta "Leistungen bei Arbeitslosigkeit ( IATE:1392157 ) können aus einer Arbeitslosenversicherung IATE:1569447 stammen oder eine Unterstützung für Arbeitslose zur Verhinderung von Armut durch Arbeitslosigkeit ( IATE:151968 ) darstellen."
    insured unemployment benefits | contribution-based jobseeker's allowance | unemployment insurance benefits
    en
    Sainmhíniú benefit a person receives in the event of involuntary unemployment which is funded by employer and employee contributions to an insurance scheme, usually earnings-related and often topped up by public expenditure Tagairt "Council-EN, based on 'Social partners' involvement in unemployment benefit regimes in Europe', Eurofound, 24 April 2013 http://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_files/docs/eiro/tn1206018s/tn1206018s.pdf [19.10.2016]"
    Nóta "Unemployment benefits [ IATE:1392157 ] can take the form of either unemployment insurance benefits or unemployment assistance [ IATE:151968 ]. - - 'Unemployment insurance benefits' ('contribution-based jobseeker's allowance' in the UK) are characterised by a clear contributory logic. Therefore, they can only be claimed after a certain minimum period in employment with paid contributions, their level is often established in proportion to level of earnings received in the previous job and their duration often depends on the length of the contribution record. See also 'unemployment insurance' [ IATE:1569447 ]. - - 'Unemployment assistance' ('income-based jobseeker's allowance' in the UK) is primarily aimed at preventing unemployment-related poverty. Reference: European Semester Thematic Fiche: Unemployment benefits with a focus on making work pay, 26.11.2015 http://ec.europa.eu/europe2020/pdf/themes/2015/unemployment_benefits_20151126.pdf [20.10.2016]"
    prestation de l'assurance chômage | prestation de l'assurance-chômage
    fr
    Sainmhíniú indemnisation perçue par une personne involontairement privée d'emploi, qui résulte d'une convention conclue entre les partenaires sociaux et se fonde sur le versement de cotisations Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Infobest - Réseau des instances d'information et de conseil sur les questions transfrontalières du Rhin supérieur, ""L'assurance chômage en France"", https://www.infobest.eu/fr/themes/article//lassurance-chomage-en-france/ [14.2.2019] - Site de l'Assemblée fédérale suisse, ""Droit aux prestations de l'assurance-chômage des titulaires d'un Permis B"", https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=19943107 [14.2.2019]"
  5. FINANCE|financing and investment|investment · SOCIAL QUESTIONS|social framework
    táirge infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirge infheistíochta atá árachas-bhunaithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna), CELEX:32014R1286/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    PRIIP Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna), CELEX:32014R1286/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú táirge a bhfuil ceann amháin nó an dá cheann de na nithe seo a leanas fíor ina leith: (a) is PRIP é; (b) is táirge infheistíochta atá árachas-bhunaithe é Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna), CELEX:32014R1286/GA"
    verpacktes Anlageprodukt für Kleinanleger und Versicherungsanlageprodukte | PRIIP
    de
    packaged retail and insurance-based investment product | priips | PRIIP
    en
    Sainmhíniú any product that falls within the definitions of a packaged retail investment product or an insurance-based investment product Tagairt "Article 4(ac) of Regulation 1286/2014 on key information documents for packaged retail and insurance based investment products (PRIIPs), CELEX:32014R1286/EN [7.4.2014]"
    Nóta "See also:- insurance-based investment product [ IATE:3556483 ]- packaged retail investment product [ IATE:3504452 ]"
    produit d’investissement packagé de détail et fondé sur l’assurance | PRIIP
    fr
    Sainmhíniú tout produit correspondant à un produit d'investissement packagé de détail ou à un produit d'investissement fondé sur l'assurance, ou aux deux Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (UE) n° 1286/2014 du Parlement européen et du Conseil sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance, CELEX:32014R1286/FR [25.10.2017]"
    Nóta "Le règlement (UE) n° 1286/2014 définit un produit d’investissement packagé de détail comme un investissement, y compris les instruments émis par les véhicules de titrisation définis à l’article 13, point 26), de la directive 2009/138/CE et les structures de titrisation ad hoc définies à l’article 4, paragraphe 1, point an), de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil (19), quelle que soit sa forme juridique, pour lequel le montant remboursable à l’investisseur de détail est soumis à des fluctuations parce qu’il dépend de valeurs de référence ou des performances d’un ou de plusieurs actifs que l’investisseur de détail n’achète pas directement. Il définit également un produit d’investissement fondé sur l’assurance comme un produit d’assurance comportant une durée de vie ou une valeur de rachat qui est totalement ou partiellement exposée, de manière directe ou indirecte, aux fluctuations du marché. Voir aussi: - produit d’investissement packagé de détail [IATE:3504452 ] - produit d’investissement fondé sur l’assurance [IATE:3556483 ]"
  6. FINANCE
    Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Treoracha 2003/71/CE agus 2009/138/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 1060/2009, (AE) Uimh. 1094/2010 agus (AE) Uimh. 1095/2010 i ndáil leis na cumhachtaí atá ag an Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Ghairme) agus ag an Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Omnibus 2 Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Markets Authority
    en
    Nóta Proposal for a Directive
    Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles | "directive ""Omnibus II"""
    fr
  7. FINANCE|financial institutions and credit
    scéim ráthaithe taiscí Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
    ga
    Comhthéacs """Déanfaidh institiúidí méid na dtaiscí miondíola arna gcumhdach ag Scéim Ráthaithe Taiscí de réir Threoir 94/19/CE nó ag scéim ráthaithe taiscí choibhéiseach i dtríú tír a iolrú faoi 5 % ar a laghad i gcás ina bhfuil an taisce ...""" Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
    scéim ráthaithe taisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú scéim chun lucht déanta taiscí iin institiúidí creidmheasa a chosaint, trína dtaiscí a chumhdach suas go tairseach áirithe Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Einlagensicherungssystem | Einlagenversicherungssystem | Einlagensicherung | DGS
    de
    Sainmhíniú System zum Schutz der Einleger vor den Folgen der Insolvenz eines Kreditinstitutes Tagairt "vgl. RL 2014/49/EU über Einlagensicherungssysteme (Neufassung), Erw.14 CELEX:32014L0049/DE"
    Nóta "XREF: - gesetzliche Einlagensicherungssysteme [ IATE:3555171 ] - vertragliche Einlagensicherungssysteme [ IATE:3555172 ] - institutsbezogene Sicherungssysteme [ IATE:3531174 ]über die reine Entschädigungsfunktion (Gläubigersicherung) hinaus geht es ggf. auch um die Erhaltung illiquide gewordener Banken / die Verhinderung des Ausfalls eines Kreditinstituts (Institutssicherung)"
    deposit guarantee scheme | deposit-guarantee scheme | DGS
    en
    Sainmhíniú "scheme designed to protect depositors of credit institutions from the consequences of the insolvency of a credit institution by reimbursing their deposits up to a certain threshold or 'coverage level' [see IATE:3555169 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2014/49/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on deposit guarantee schemes, CELEX:32014L0049"
    Nóta "Three types of DGS: - statutory deposit guarantee schemes [ IATE:3555171 ] - contractual deposit guarantee schemes [ IATE:3555172 ] - institutional protection schemes [ IATE:3531174 ] Under Directive 2014/49/EU, deposit guarantee schemes in the European Union may also use their funds to finance the resolution of credit institutions and to prevent the failure of a credit institution.1 1 Council-EN, based on Article 11(2) and (3) of Directive 2014/49/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on deposit guarantee schemes, CELEX:32014L0049"
    système de garantie des dépôts | système d'assurance de l'épargne | système de protection de l'épargne
    fr
    Sainmhíniú "système visant à protéger les déposants contre les conséquences de l’insolvabilité d’un établissement de crédit en prévoyant le remboursement des dépôts à hauteur d'un niveau de garantie" Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2014/49/UE relative aux systèmes de garantie des dépôts (refonte)"
    Nóta "Il s'agit, d'une part, de protéger une partie des dépôts lors de la faillite d'une banque, et, d'autre part, de garantir une certaine stabilité financière en évitant que les déposants ne retirent massivement leurs dépôts, ce qui aurait des conséquences économiques importantes. Il existe trois types de SGD: - les systèmes de garantie des dépôts légaux- les systèmes de garantie des dépôts contractuels- les systèmes de protection institutionnels NB: un système européen commun de garantie des dépôts a été proposé en 2015, appelé système européen d'assurance des dépôts"
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union
    an tAonad Slándála Faisnéise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an tAonad um Ráthú Faisnéise Tagairt Comhairle-G, bunaithe ar an mBéarla Cinneadh Uimh. 149/12 ón Ard-Rúnaí lena leasaítear cairt eagrúcháin na bpost bainistíochta in Ardrúnaíocht na Comhairle, CP 99/12, http://domus-portal/en/supportandservices/pages/staffnotes.aspx (i mBéarla) [17.04.2013]
    ga
    Sainmhíniú "aonad laistigh den Stiúrthóireacht um Shábháilteacht agus Slándáil [ IATE:904883 ] in Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Referat Informationssicherheit | "Referat ""Informationssicherung""" | Referat für Informationssicherung | "Referat ""Schutz von EU-Verschlusssachen"""
    de
    Sainmhíniú "Referat der Direktion Gefahrenabwehr und Sicherheit [IATE:904883 ] des Generalsekretariats des Rates der EU"
    Information Security Unit | Information Security | Protection of EUCI Unit | Information Assurance Unit
    en
    Sainmhíniú "unit within the GSC's Safety and Security directorate [ IATE:904883 ]"
    unité Sécurité de l'information | unité Assurance de l'information | Unité Assurance de l'information | "Unité ""Protection des ICUE"""
    fr
    Sainmhíniú "l'une des 4 unités qui constituent, au sein de la direction générale Développement organisationnel et services du Secrétariat général du Conseil de l'UE, la direction Prévention et sécurité [ IATE:904883 ], les 3 autres étant: - l' unité Sécurité opérationnelle [ IATE:3567298 ], - l' unité Stratégie de sécurité et continuité des activités [ IATE:3563062 ] et - l' unité Prévention [ IATE:3524444 ]"
    ORG.5.C
    mul