Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

315 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Comhionannas Deiseanna agus leis an gCóir Chomhionann d'Fhir agus do Mhná ar Oibrithe iad: Oibrithe le Freagrachtaí Teaghlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Übereinkommen betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1981.
    Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Convention, 1981
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 23.6.1981 Date of entry into force: 11.8.1983 C156
    Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981
    fr
    Nóta OIT - Date d'adoption: 23.6.1981; Date d'entrée en vigueur: 11.8.1983 -C156
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothair comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair ar comhionann a luach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
    de
    Nóta Genf, 29.06.1951
    Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention
    en
    Nóta Date of adoption: 29 June 1951Date of entry into force: 23 May 1953
    Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération
    fr
    Nóta Signature: 29.6.1951 à Genève Entrée en vigueur: 23.5.1953C100
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann do Náisiúnaigh agus do Neamhnáisiúnaigh i dtaca le Slándáil Shóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.06.1962.
    Convention concerning Equality of Treatment of Nationals and Non-nationals in Social Security | Equality of Treatment (Social Security Convention, 1962
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1962Entry into force: 25.4.1964ILO Convention No. C118
    Convention concernant l'égalité de traitement des nationaux et des non-nationaux en matière de sécurité sociale | Convention sur l'égalité de traitement (sécurité sociale), 1962
    fr
    Nóta Date d'adoption:28:06:1962 Date d'entrée en vigueur: 25:04:1964 C118
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann d'Oibrithe Náisiúnta agus ón gCoigríoch i dtaca le Cúiteamh d'Oibrithe i gcás Taismí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 05.06.1925.
    Convention concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents | Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention, 1925
    en
    Nóta Date of adoption: 5.6.1925 Date of entry into force: 8.9.1926 C19
    Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convention sur l'égalité de traitement (accidents du travail), de 1925 (C19)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 5.6.1925Date d'entrée en vigueur: 8.9.1926C19
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|psychological harassment
    an Coinbhinsiún maidir le foréigean agus ciapadh a dhíothú i saol na hoibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beseitigung von Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Übereinkommen über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Konvention gegen Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | IAO-Übereinkommen Nr. 190/2019 | Konvention gegen Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen gegen eine Bandbreite von inakzeptablen Verhaltensweisen und Praktiken oder deren Androhung [in der Arbeitswelt, einschließlich] geschlechtsspezifische Gewalt und Belästigung Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Übereinkommen Nr. 190/2019 der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt, Art. 1(1)a (13.11.2020)"
    Violence and Harassment Convention | Convention concerning the elimination of violence and harassment in the world of work
    en
    Sainmhíniú convention adopted during the International Labour Organisation (ILO) centenary in June 2019 setting out global standards on work-related harassment and violence and aiming to eliminate its presence in the world of work Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > News > Commission encourages EU Member States to ratify the violence and harassment convention (6.5.2020)"
    convention sur la violence et le harcèlement | convention concernant l'élimination de la violence et du harcèlement dans le monde du travail | convention (n° 190) sur la violence et le harcèlement
    fr
    Sainmhíniú "convention adoptée en juin 2019 lors de la conférence marquant le centième anniversaire de l'Organisation internationale du travail (OIT), qui établit des normes internationales visant à prévenir et à combattre la violence et le harcèlement dans le monde du travail; elle est accompagnée d'une recommandation non contraignante, qui fournit des orientations supplémentaires sur les obligations de la convention (recommandation n° 206)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Le Figaro du 25.6.2020, article intitulé ""La Convention de l'OIT sur le harcèlement au travail entrera en vigueur en juin 2021"" (16.9.2020)- Site de Human Rights Watch, ""Sécurité et dignité au travail - Un Guide concernant la Convention de l’OIT de 2019 sur la violence et le harcèlement"" (16.9.2020)"
    Nóta Adoption: Genève, 108e session CIT (21 juin 2019)Entrée en vigueur: 25 juin 2021
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÚsáid Luaidhe Báine sa Phéinteáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 19.11.1921.
    Convention concerning the Use of White Lead in Painting | White Lead (Painting) Convention, 1921
    en
    Nóta Date of adoption: 19 January 1921 Date of entry into force: 31 August 1923
    Convention concernant l'emploi de la céruse dans la peinture | Convention sur la céruse (peinture), de 1921
    fr
    Nóta Date d'adoption: 19.11.1921Date d'entrée en vigueur: 31.8.1923C13
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds | Underground Work (Women) Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935Date of entry into force: 30.5.1937 C45
    Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935Date d'entrée en vigueur: 30.5.1937C45
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Fostaíocht agus Dálaí Oibre agus Saoil Pearsanra Altranais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1977.
    Convention concerning Employment and Conditions of Work and Life of Nursing Personnel | Nursing Personnel Convention, 1977
    en
    Nóta Date of adoption: 21.06.1977 Date of entry into force: 11.07.1979 C149
    Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Convention sur le personnel infirmier, 1977
    fr
    Nóta "Signature: Genève, 21.6.1977.Entrée en vigueur: 11.7.1979.Convention C149 de l'OIT.Texte FR: http://www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm (1.10.2010)"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäß Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmaßnahmen der Westeuropäischen Union
    de
    Nóta Paris, 14.12.1957
    Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954 | Convention on the WEU Agency for the Control of Armaments
    en
    Nóta Paris, 14/12/1957
    Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
    fr
    Nóta signée à Paris le 14.12.1957
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion
    an Coinbhinsiún maidir le Modhanna chun Allmhairiú, Onnmhairiú agus Aistriú Aindleathach Úinéireachta Maoine Cultúrtha a Thoirmeasc agus a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún UNESCO maidir le Maoin Chultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
    de
    Nóta UNESCO-Übereinkommen zum Kulturgüterschutz (Paris, 14.11.1970)
    Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property
    en
    Sainmhíniú first international instrument dedicated to the fight against illicit trafficking of cultural property Tagairt "Wikipedia > UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, https://en.wikipedia.org/wiki/UNESCO_Convention_on_the_Means_of_Prohibiting_and_Preventing_the_Illicit_Import,_Export_and_Transfer_of_Ownership_of_Cultural_Property [19.7.2017]"
    Nóta Adopted at the 16th General Conference of UNESCO on 14 November 1970 in Paris and came into force on 24 April 1972.
    Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
    fr
    Nóta CONTEXT: Unesco;MISC: Signature: 1970.11.17 Paris
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Socraithe Íosphá sa Talmhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft | Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
    de
    Convention concerning Minimum Wage Fixing Machinery in Agriculture | Minimum Wage Fixing Machinery (Agriculture) Convention, 1951
    en
    Nóta Date of adoption:28:06:1951; Date of coming into force: 23:08:1953 - C99
    Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima (agriculture), 1951
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1951Date d'entrée en vigueur: 23.8.1953C99
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit oder Unfall der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Convention concerning the Liability of the Shipowner in Case of Sickness, Injury or Death of Seamen | Shipowners' Liability (Sick and Injured Seamen) Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936 Date of entry into force: 29.10.1939 C55
    Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 (C55)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 29.10.1939C55
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|building and public works
    an Coinbhinsiún maidir le socruithe sábháilteachta sa tionscal foirgníochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Unfallverhütungsvorschriften bei Hochbauarbeiten | Übereinkommen über Unfallverhütungsvorschriften Hochbau | 1937
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Revidiert durch IAO-Übereinkommen Nr. 167 vom 20.06.1988.;MISC: Genf, 23.06.1937.
    Convention concerning Safety Provisions in the Building Industry | Safety Provisions (Building) Convention, 1937
    en
    Nóta Date of adoption: 23.6.1937Date of entry into force: 4.7.1942 C62
    Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment | Convention concernant les prescriptions de sécurité (bâtiment), 1937 (C62)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1937C62
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Staitisticí a bhaineann le Pá agus le hUaireanta Oibre sna Príomhthionscail Mianadóireachta agus Déantúsaíochta lena n-áirítear an Fhoirgníocht agus an Tógáil, agus sa Talmhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft | Übereinkommen über die Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Revidiert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 160 vom 25.06.1985.;MISC: Genf, 20.06.1938.
    Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture | Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938
    en
    Nóta Date of adoption 20.6.1938 Date of entry into force: 22.6.1940 C63
    Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)
    fr
    Nóta Date d'adoption:20:06:1938; Date d'entrée en vigueur: 22:06:1940 C63
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung | 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Idirnáisiúnta a Bhunú chun Cearta Slándála Sóisialta a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Neufassung des Übereinkommens Nr. 48 vom 22.06.1935.;MISC: Genf, 21.06.1982.
    Convention concerning the Establishment of an International System for the Maintenance of Rights in Social Security | Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1982 Date of entry into force: 11.9.1986 C157
    Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | Convention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1982;Date d'entrée en vigueur: 11.9.1986 C157
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health
    an Coinbhinsiún maidir le Scrúdú Dochtúra Maraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Seattle, 29.06.1946.
    Convention concerning the Medical Examination of Seafarers | Medical Examination (Seafarers) Convention, 1946
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1946 Date of entry into force: 17.8.1955 C73
    Convention concernant l'examen médical des gens de mer | Convention sur l'examen médical des gens de mer, 1946 (C73)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1949Date d'entrée en vigueur: 17.8.1955C73
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Slánaíocht Dífhostaíochta i gCás Caillteanas nó Trochlúchán Loinge Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genua, 09.07.1920.
    Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship | Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention, 1920
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1920 Date of entry into force: 16.3.1923C8
    Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1920;Date d'entrée en vigueur:16.3.1923.C8
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le hIniúchadh Dálaí Oibre agus Maireachtála Maraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996
    de
    Sainmhíniú IAO-Übereinkommen C178 Tagairt "http://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:12100:0::NO::P12100_ILO_CODE:C178 [Stand: 25.3.2013]"
    Nóta am 22. April 2000 in Kraft getreten
    Convention concerning the inspection of seafarers' working and Living conditions | Labour Inspection (Seafarers) Convention, 1996
    en
    Nóta "ILO Date of adoption: 22.10.1996 Date of entry into force: 22.4.2000 Revised in 2006 by the Maritime Labour Convention ( IATE:2232235 ) C178"
    Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Convention sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996
    fr
    Nóta "Convention C178 de l'OIT.Signature: Genève, 22.10.1996.Entrée en vigueur: 22.4.2000.Révisée en 2006 par la Convention du travail maritime [IATE:2232235 ].Texte français: http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312323:NO [13.8.2012]"
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cruthú Córais um Shocrú Íosphá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 16.06.1928.
    Convention concerning the Creation of Minimum Wage-Fixing Machinery | Minimum Wage-Fixing Machinery Convention, 1928
    en
    Nóta Date of adoption:16.6.1928 Date of entry into force: 14.6.1930 C26
    Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 (C26)
    fr
    Nóta Date d'adoption:16:06:1928; Date d'entrée en vigueur: 14:06:1930 C26