Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar thearmann a tharraingt siar Tagairt "IATE:829066 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    aistarraingt ón bpróiseas tearmainn Tagairt "Ag aistarraingt ón bpróiseas tearmainn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/dideanaithe-agus-lucht-iarrtha-tearmainn/an-proiseas-tearmainn-in-eirinn/ag-aistarraingt-on-bproiseas-tearmainn?set_language=ga [23.02.2014]"
    ga
    Rücknahme des Asylantrags
    de
    Sainmhíniú Die auf freiem Willensentschluss beruhende Zurückziehung des Asylantrages durch den Asylbewerber. [DE] Tagairt Hofmann/Hoffmann, HK-AuslR, 1. Auflage 2008, § 71 AsylVfG, Rn. 13.
    withdrawal of asylum application
    en
    Sainmhíniú Action by which the applicant for asylum terminates the procedures initiated by the submission of his application for asylum, in accordance with national law, either explicitly or tacitly. Tagairt "Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national, Article 2(f) CELEX:32003R0343/EN"
    retrait de la demande d'asile
    fr
    Sainmhíniú Action du demandeur d'asile de mettre un terme aux procédures déclenchées par l'introduction de sa demande d'asile. [UE] Tagairt "Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers. Art.2 f CELEX:32003R0343/FR"
    Nóta "Attention! Ne pas confondre cette notion avec celle du ""retrait du statut de réfugié"" IATE:3584032 , qui désigne la décision par laquelle une autorité compétente révoque le statut de réfugié d’une personne, refuse de le renouveler, ou y met fin."
  2. TRADE|international trade|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt "UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020)."
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, ""Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet"" (4.6.2020)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach"
    ga
    Comhthéacs """Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf"
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    ga
    Comhthéacs """Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú.""" Tagairt "Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA"
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta "XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466"
    Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | UK-EU Withdrawal Agreement | withdrawal treaty | Brexit treaty
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    Nóta "Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom"
    Nóta "Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)"
    accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)"
    Nóta "Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019)."
  4. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership
    fógra i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit Tagairt "'Fógraí i dtaobh ullmhacht le haghaidh Brexit,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_ga [17.1.2019] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Mitteilung zur Vorbereitung auf den Brexit
    de
    Brexit preparedness notice | preparedness notice | Brexit Notice
    en
    Sainmhíniú document prepared by the Commission services setting out per sector what the situation will be after the withdrawal of the UK from the EU Tagairt "COM-HU, based on:Communication – Preparing for the withdrawal of the United Kingdom from the European Union on 30 March 2019, COM/2018/556 final, CELEX:52018DC0556/EN"
    communication sur la préparation | communication sur la préparation au Brexit | communication relative à la préparation du Brexit | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'UE | communication relative à la préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | communication sur la préparation du Brexit | communication sectorielle sur la préparation au Brexit
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par les services de la Commission qui expose, par secteur d'activité, les conséquences juridiques et pratiques du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après: Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil européen, au Conseil, à la Banque centrale européenne, au Comité économique et social européen, au Comité des régions et à la Banque européenne d'investissement – Préparation du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne le 30 mars 2019 (COM/2018/556 final), CELEX:52018DC0556/FR"
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir maidir le Nósanna Imeachta Tearmainn Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar Chonclúidí ón gComhairle Eorpach, 23/24 Meitheamh 2011 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-23-2011-REV-1/ga/pdf"
    ga
    Comhthéacs """Leis na tograí modhnaithe don treoir maidir le nósanna imeachta tearmainn agus don treoir maidir le coinníollacha glactha a thíolaic an Coimisiún le déanaí, ba cheart go mbeadh bonn nua ann le tús a chur le caibidlíochtaí maidir le dhá bhunghné thábhachtacha den CEAS""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (23/24 Meitheamh 2011) http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-23-2011-REV-1/ga/pdf"
    Treoir 2013/32/AE maidir le nósanna imeachta coiteanna chun stádas cosanta idirnáisiúnta a dheonú agus a tharraingt siar Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Treoir 2005/85/CE maidir le caighdeáin íosta i ndáil le nósanna imeachta i mBallstáit chun stádas dídeanaí a dheonú nó a tharraingt siar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
    de
    Asylum Procedures Directive | Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status
    en
    directive sur les procédures d’asile | directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres
    fr
    Sainmhíniú un des cinq instruments législatifs européens visant à harmoniser les cadres juridiques nationaux en matière d'asile, directive dont l'objectif principal est d'instaurer un cadre minimum pour la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les quatre autres instruments législatifs adoptés afin d'harmoniser les cadres juridiques nationaux sont:- le règlement Eurodac (2000) [IATE:913127 ],- le règlement Dublin (2003) [IATE:930512 ],- la directive Accueil (2003) [IATE:2245255 ], et - la directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile (2004)[IATE:933858 ]"
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt "Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)"
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt "Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)"
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)"
  7. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    nós imeachta maidir le cosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú scrúdú ag Ballstáit le cosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar ó dhuine ar leith bunaithe ar ghnéithe nó torthaí nua a léiríonn go bhfuil cúiseanna le bailíocht cosanta idirnáisiúnta a athmheas Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Verfahren zur Aberkennung des internationalen Schutzes
    de
    Sainmhíniú Prüfung zur Aberkennung des internationalen Schutzes einer bestimmten Person, wenn neue Elemente oder Erkenntnisse zutage treten, die darauf hindeuten, dass Gründe für eine Überprüfung ihres Anspruchs auf internationalen Schutz bestehen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    procedure for withdrawal of international protection
    en
    Sainmhíniú examination by Member States to withdraw international protection from a particular person based on new elements or findings indicating that there are reasons to reconsider the validity of the international protection Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA) (30.9.2021)
    procédure de retrait de la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú examen par les États membres visant le retrait de la protection internationale d’une personne donnée sur la base de nouveaux éléments ou de nouvelles découvertes indiquant qu’il y a des raisons de reconsidérer la validité de ladite protection Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  8. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    clár chun acmhainní a scor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár scoir acmhainní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm zur Stillegung von Ressourcen
    de
    resource retirement programme
    en
    Sainmhíniú """Programmes designed to remove land or other resources, including livestock, from marketable agricultural production""." Tagairt ---
    programme de retrait de ressources de la production
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy · ECONOMICS|economic conditions|economic development
    athaicmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    graduation | graduate | Least Developed Countries Graduation
    en
    Sainmhíniú process whereby a country advances into a higher development category Tagairt Council-EN
    Nóta "In the context of Official Development Assistance (ODA) [ IATE:767987 ], the term 'graduation' may be used to refer to the reclassification of a country in a higher category of development under various different classification systems, e.g. the World Bank's income groupings, the United Nations Committee for Development Policy's list of LCDs.See: Eurostat, statistics explained; glossary, http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Glossary:Graduation_-_official_development_assistance and UN ECOSOC, 2016 Development Cooperation Forum Policy Briefs, March 2016, No. 13, https://www.un.org/ecosoc/sites/www.un.org.ecosoc/files/publication/dcf-policy-brief-13.pdf [14.11.2016]See IATE:3571122 for 'graduation' in the context of borrowers from financial institutions such as the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)."
    reclassement | retrait de la liste des pays les moins avancés
    fr
    Sainmhíniú changement de catégorie pour un pays à mesure qu'il atteint un stade plus avancé de développement et que ses besoins changent Tagairt "Conseil-FR, d'après OCDE; Le CAD: bilan et actualisation de l'aide internationale; http://www.oecd.org/officialdocuments/publicdisplaydocumentpdf/?cote=SG/PRESS(93)77&docLanguage=Fr [2.2.2017]"
    Nóta "À mesure qu'un pays progresse, il change de catégorie dans les différents systèmes de classification (concernant l'aide au développement, le système de prêts, les préférences tarifaires); il est alors retiré de la catégorie à laquelle il appartient. On parle alors de retrait de la liste (par exemple, ""retrait de la liste des pays les moins avancés""). référence: Comité des politiques de développement; Manuel relatif à la catégorie des pays les moins avancés: inscription, retrait et mesures spéciales de soutien; https://www.un.org/development/desa/dpad/wp-content/uploads/sites/45/publication/2015cdphandbook_fr.pdf [16.3.2017]Voir la fiche IATE:3571122 sur le terme ""reclassement"" employé dans le contexte des institutions financières et de l'éligibilité d'un pays à emprunter auprès de telles institutions."
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar Tagairt "'Asylum and Migration Glossary 3.0', an Coimisiún Eorpach, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [23.11.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú 1. an Cinneadh ó údarás inniúil an stádas dídeanaí nó an stádas cosanta coimhdí a chúlghairm, deireadh a chur leis an stádas nó diúltú an stádas a athnuachan 2. cinneadh ó údarás inniúil stádas dídeanaí nó stádas cosanta coimhdí duine a chúlghairm, deireadh a chur leis nó diúltú é a athnuachan i gcomhréir le Treoir 2011/95/AE Tagairt "Togra maidir le caighdeáin i dtaca le cáilitheacht náisiúnach tríú tír nó daoine gan stát mar thairbhithe de chosaint idirnáisiúnta, i dtaca le stádas aonfhoirmeach do dhídeanaithe nó do dhaoine atá incháilithe le haghaidh cosaint choimhdeach agus i dtaca lena bhfuil sa chosaint a thugtar, agus lena leasaítear Treoir 2003/109/CE ón gComhairle an 25 Samhain 2003 maidir le stádas náisiúnach tríú tír ar cónaitheoirí fadtéarmacha iad, CELEX:52016PC0466/GA"
    Aberkennung des internationalen Schutzes
    de
    Sainmhíniú Entscheidung einer zuständigen Behörde, einer Person den Flüchtlingsstatus oder den subsidiären Schutzstatus gemäß der Richtlinie 2011/95/EU abzuerkennen, diesen zu beenden oder nicht mehr zu verlängern. Tagairt "Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes CELEX:32013L0032"
    withdrawal of international protection
    en
    Sainmhíniú decision by a competent authority to revoke, end or refuse to renew the refugee or subsidiary protection status of a person in accordance with Directive 2011/95/EU Tagairt "Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast), CELEX:32013L0032/EN"
    retrait de la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú 1. décision par laquelle une autorité compétente révoque le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire d’une personne, refuse de le renouveler, ou y met fin conformément à la directive 2011/95/UE 2. décision d'une autorité compétente de révoquer, de mettre fin ou de refuser de renouveler le statut de réfugié ou de bénéficiaire de la protection subsidiaire d'une personne conformément à la directive 2011/95 Tagairt "Directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [16.9.2016]"
    Nóta "Voir aussi: protection internationale [ IATE:3534182 ]"