Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

159 toradh

  1. LAW
    socraigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    compound
    en
    Sainmhíniú to settle (any matter) by a money payment, in lieu of other liability Tagairt Oxford English Dictionary
    proposer le versement d'une amende de composition pénale
    fr
    Nóta "Cette procédure désigne,1) au sens large : un règlement à l'amiable;2) dans un sens plus étroit : le fait, pour le procureur de la République, de proposer à une personne ayant commis certaines infractions, à titre de mesure alternative aux poursuites, le versement d'une amende (dans certains cas strictement définis).[Source : site web service-public.fr, Le site officiel de l'administration française, http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F1461.xhtml (5.11.2013)]"
  2. FINANCE
    an chéad dáta eile chun ús a shocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Freagraíonn an chéad dáta eile chun ús a shocrú, nó i gcas suímh chúpóin sheasta, an aibíocht iarmhair, do na srianta seo a leanas: (i) níos lú ná mí amháin agus dá bhrí sin: an lá céanna; (ii) idir mí amháin agus bliain amháin agus dá bhrí sin: laistigh de sheacht lá; (iii) níos mó ná bliain amháin agus dá bhrí sin: laistigh de 30 lá.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    nächster Zinsfestsetzungstermin
    de
    next interest-fixing date
    en
    date de refixation du taux d'intérêt
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See | Mindestalter | Arbeit auf See
    de
    Nóta .
    Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to Employment at Sea | Minimum Age (Sea) Convention, 1920
    en
    Nóta Date of adoption: 9.7.1920 Date of entry into force: 27.9.1921 C7
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime | Convention sur l'âge minimum (travail maritime), 1920
    fr
    Nóta Date d'adoption:09:07:1920 Date d'entrée en vigueur: 27:09:1921 C7
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht ar muir (athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936) | Mindestalter | Arbeit auf See
    de
    Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Employment at Sea (Revised 1936) | Minimum Age (Sea) Convention (Revised), 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936Date of entry in force: 11.4.1939C58
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime (révisée en 1936) | Convention (révisée) sur l'âge minimum (travail maritime), 1936
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 11.4.1939C58
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht mar fheisteoirí agus mar stócálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 138.;MISC: Genf, 11.11.1921.
    Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers | Minimum Age (Trimmers and Stokers) Convention, 1921
    en
    Nóta Date of adoption: 11.11.1921 Date of entry into force: 20.11.1922 Abrogated in 2017
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convention sur l'âge minimum (soutiers et chauffeurs), de 1921 (C15)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.11.1921Date d'entrée en vigueur: 20.11.1922C15
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht thionsclaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit | Übereinkommen über das Mindestalter in gewerblichen Betrieben
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt durch das IAO-Übereinkommen Nr. 59 vom 03.06.1937.;MISC: Washington, 28.11.1919.
    Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment | Minimum Age (Industry) Convention 1919
    en
    Nóta Date of adoption: 28.11.1919Date of entry into force: 13.6.1921 C5
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels | Convention sur l'âge minimum (industrie), de 1919 (C5)
    fr
    Sainmhíniú Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312150:NO [7.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919;Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921.C5
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht thionsclaíoch (athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des gleichnamigen IAO-Übereinkommens Nr. 5 vom 28.11.1919. Geändert durch IAO-Übereinkommen Nr. 138 vom 26.06.1973.;MISC: Genf, 22.06.1937.
    Convention Fixing the Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment (Revised 1937) | Minimum Age (Industry) Convention (Revised), 1937
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1937 Date of entry into force: 21.2.1941 C59
    Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels (révisée) | Convention (révisée) de l'âge minimum (industrie), 1937 (C59)
    fr
    Sainmhíniú Convention fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industriels (révisée en 1937). Tagairt ---
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1937Date d'entrée en vigueur: 21.2.1941C59
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Caomhnóireacht Mionaoiseach a Shocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 05.10.1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen.;MISC: Den Haag, 12.06.1902.
    Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1902
    Convention pour régler la tutelle des mineurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1902.06.12 's-Gravenhage
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le Córas Socraithe Íosphá sa Talmhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft | Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
    de
    Convention concerning Minimum Wage Fixing Machinery in Agriculture | Minimum Wage Fixing Machinery (Agriculture) Convention, 1951
    en
    Nóta Date of adoption:28:06:1951; Date of coming into force: 23:08:1953 - C99
    Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima (agriculture), 1951
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1951Date d'entrée en vigueur: 23.8.1953C99
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cruthú Córais um Shocrú Íosphá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 16.06.1928.
    Convention concerning the Creation of Minimum Wage-Fixing Machinery | Minimum Wage-Fixing Machinery Convention, 1928
    en
    Nóta Date of adoption:16.6.1928 Date of entry into force: 14.6.1930 C26
    Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 (C26)
    fr
    Nóta Date d'adoption:16:06:1928; Date d'entrée en vigueur: 14:06:1930 C26
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE
    an Coinbhinsiún maidir le Díospóidí Infheistíochtaí idir Stáit agus Náisiúnaigh Stát Eile a Shocrú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Washingtoner Übereinkommen | ICSID-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú multilateraler Vertrag mit dem Ziel, internationalen Privatinvestitionen entgegenstehende Hindernisse in Form von nicht-kommerziellen Risiken und fehlenden Streitbeilegungsverfahren auszuräumen Tagairt "Vgl. Weltbank http://icsid.worldbank.org/ICSID/ICSID/AboutICSID_Home.jsp (24.08.11)"
    Nóta "Initiative der Weltbank (IBRD) IATE:780836 ;am 14. Okt. 1966 in Kraft getreten; XREF: Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten (ICSID) IATE:780971 UPD: aka 24.08.11"
    Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | ICSID Convention
    en
    Sainmhíniú "Convention under which the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ISCID) [ IATE:780971 ] was established" Tagairt "World Bank Archives, https://icsid.worldbank.org/ICSID/StaticFiles/basicdoc_en-archive/ICSID_English.pdf [22.5.2015]"
    Nóta The Convention entered into force on 14 October 1966 when 20 countries had ratified it.
    Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | convention du CIRDI
    fr
    Sainmhíniú "convention portant création du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements [IATE:780971 ]" Tagairt Conseil-FR
    Nóta Signature: 18.3.1965, Washington.Entrée en vigueur : 14.10.1966
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hEarcaíocht, Socrú agus Dálaí Oibre Imirceach ar thóir Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer | Übereinkommen über Wanderarbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Geändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 97 vom 01.07.1949.;MISC: Genf, 28.06.1939.
    Convention concerning the Recruitment, Placing and Conditions of Labour of Migrants for Employment | Migration for Employment Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1939 Revised in 1949 by Convention No. 97No longer open to ratificationC66
    Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants, de 1939 (C66)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1939C66
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|financial institutions and credit
    an Coinbhinsiún maidir le heasaontachtaí áirithe dlíthe a shocrú i ndáil le billí malairte agus nótaí gealltanais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts
    de
    Nóta MISC: Genf, 07.06.1930.
    Convention for the Settlement of certain Conflicts of Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Notes
    en
    Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1930.06.07 Genève
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|financial institutions and credit
    an Coinbhinsiún maidir le heasaontachtaí áirithe dlíthe a shocrú i ndáil le seiceanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts
    de
    Nóta MISC: Genf, 19.03.1931.
    Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1931
    Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1931.03.19 Genève
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Socrú Easaontachtaí Dlíthe agus Dlínsí a bhaineann le Colscaradh agus le hIdirscaradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention relating to the Settlement of the Conflict of Laws and Jurisdictions concerning Divorce and Separation
    en
    Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corps
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1902.06.12 's-Gravenhage
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Socrú Íosphá, le haird ar leith ar Thíortha i mBéal Forbartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1970.
    Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries | Minimum Wage Fixing Convention, 1970
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1970 Date of entry into force: 29.4.1972 C 131
    Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1970Date d'entrée en vigueur: 29.4.1972C131
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Prespa Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le Méadú agus maidir leis an bPróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais, https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7002-2020-INIT/ga/pdf [20.4.2020]"
    ga
    An Comhaontú Deiridh maidir le socrú na ndifríochtaí a thuairiscítear i Rún 817 (1993) agus i Rún 845 (1993) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe, foirceannadh Chomhaontú Eatramhach 1995, agus bunú Comhpháirtíochta Straitéisí idir na Páirtithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Prespa-Abkommen | endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft | endgültiges Abkommen über die Beilegung der in den Resolutionen 817 (1993) und 845 (1993) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten Differenzen, die Kündigung des Interimsabkommens von 1995 und die Begründung einer strategischen Partnerschaft zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Prespa Agreement | Final Agreement for the Settlement of the Differences as described in the United Nations Security Council Resolutions 817 (1993) and 845 (1993), the Termination of the Interim Accord of 1995, and the Establishment of a Strategic Partnership between the Parties | Prespes Agreement | Lake Prespa Accord | Treaty of Prespa | Final Agreement for the Settlement on the Name Issue
    en
    Nóta "Signed: Prespes, 17.6.2018Entry into force: 12.2.2019Government of the Republic of North Macedonia (official website): Text of Prespa Agreement (17.6.2021)"
    accord de Prespa | Accord final pour le règlement des différends tels que décrits dans les résolutions 817 (1993) et 845 (1993) du Conseil de sécurité des Nations Unies, la fin de l'Accord intérimaire de 1995 et l'établissement d'un partenariat stratégique entre les parties | Accord de Prespa sur la dénomination de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine | accord de Prespes
    fr
    Sainmhíniú "accord signé par la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 17 juin 2018 et entré en vigueur le 12 février 2019, dans lequel les parties ont notamment convenu du nom de ""République de Macédoine du Nord"" pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine" Tagairt "Conseil-FR, d'après le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères; ARYM - Accord de Prespa sur la dénomination de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine - vote du parlement (11.01.19) (20.3.2019) et Organisation des nations unies; L'ONU salue l'entrée en vigueur de l'accord sur le nom de ""République de Macédoine du Nord"" (20.3.2019)"
    Nóta Outre la question du nom, l'accord régit toute une série d'autres points dont la nationalité/citoyenneté, la langue, les manuels scolaires et cartes géographiques, ainsi que les marques et dénominations commerciales.
  18. LAW|justice|judicial proceedings · LAW|international law · TRADE|international trade|trade relations · FINANCE|financing and investment
    an Lárionad Idirnáisiúnta chun Díospóidí Infheistíochtaí a Shocrú Tagairt 7/80/4
    ga
    ICSID Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten | ICSID
    de
    Sainmhíniú "kleinste Institution der Weltbankgruppe IATE:787443 mit der Aufgabe, bei der Beilegung von Streitigkeiten zwischen ausländischen Investoren und deren Gastländern zu vermitteln" Tagairt "Weltbank http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTABOUTUS/ORGANIZATION/BODEXT/EXTEDS05/0,,contentMDK:21907496~pagePK:64099144~piPK:64099061~theSitePK:380676,00.html (24.08.11)"
    Nóta gegründet 1966; 143 Mitgliedstaaten; Sitz: Washington D.C. (USA);über ihre Vermittlungstätigkeit hinaus unterstützt ICSID durch Publikationen die Fortentwicklung von internationalem Investitionsrecht und Schlichtungsverfahren;UPD: aka 24.08.11
    International Centre for Settlement of Investment Disputes | ICSID
    en
    Sainmhíniú institution established in 1966 by the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (the ICSID Convention) which provides for settlement of international investment disputes by conciliation, arbitration or fact-finding Tagairt "COM-EN, based on:International Centre for Settlement of Investment Disputes > About, https://icsid.worldbank.org/apps/ICSIDWEB/about/Pages/default.aspx [22.8.2016]"
    Nóta "See also:- Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States [ IATE:794594 ]- investor-state dispute settlement [ IATE:3546991 ]- investor-state arbitration [ IATE:3549228 ]- World Bank [ IATE:787443 ]"
    Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements | CIRDI
    fr
    Sainmhíniú institution internationale publique ayant pour objectif de favoriser l'investissement étranger en facilitant le règlement, par voie de conciliation et d'arbitrage, des différends entre les investisseurs étrangers et les États d'accueil Tagairt "Conseil-FR d'après ""Clause: Le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), http://www.jurisint.org/doc/html/cla/fr/2005/2005jiclafr4.html [7.3.2012]"
    Nóta "Créé en 1966 par une convention (IATE:794594 ), il constitue une des 5 institutions financières multilatérales du Groupe de la Banque mondiale (IATE:787443 )."
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · AGRI-FOODSTUFFS|processed agricultural produce|milk product
    an Socrú idirnáisiúnta déiríochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhshocraíocht idirnáisiúnta déiríochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: GATT - Tokio-Runde (Ergebnisse 1979).;XREF: Ergänzt durch das Protokoll betreffend bestimmte Käsearten.;MISC: Genf, 12.04.1979.
    International Dairy Arrangement | IDA
    en
    Nóta MISC: Done at Geneva on 12 April 1979
    Arrangement international concernant le secteur laitier
    fr
    Nóta "CONTEXT: Créé en 1979 dans le cadre du GATT (""Tokyo Round""). Seize pays membres, dont tous les États membres de l'UE. A été remplacé en 1994 par l'""Arrangement international sur le secteur laitier""."