Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    máthair ionaid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má tá an mháthair ionaid pósta, meastar de réir an dlí, faoi Alt 46 den Acht um Stádas Leanaí, 1987, gurb ionann fear céile na máthar ionaid agus athair an linbh, mura gcruthaítear a mhalairt. Mura bhfuil sí pósta, is í caomhnóir aonair an linbh.' Tagairt "'Faisnéis do Shaoránaigh > Máthairionadaíocht, http://www.citizensinformation.ie/ga/birth_family_relationships/adoption_and_fostering/surrogacy.html [14.5.2015]"
    Ersatzmuttertier
    de
    surrogate dam | surrogate mother | birth dam | foster dam
    en
    Sainmhíniú "dam [ IATE:1257146 ] which is not the genetic parent of the offspring it gives birth to" Tagairt "COM-EN, based on:1) UK Department of Environment, Food & Rural Affairs. Rural Payments Agency. How to register your cattle, http://rpa.defra.gov.uk/rpa/index.nsf/0/907392505b99169d8025703b00417e1d/$FILE/ATT51MAJ/Section%20three%20-%20How%20to%20register%20your%20cattle.pdf [2.12.2013] and 2) United States Food and Drug Administration > Animal Cloning > Myths about Cloning. http://www.fda.gov/animalveterinary/safetyhealth/animalcloning/ucm055512.htm [2.12.2013]"
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    tomhas ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ersatzmesswert
    de
    Sainmhíniú Betrag oder Größe, der/die anstelle eines anderen/einer anderen verwendet wird Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
    surrogate measure
    en
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máthair ionaid Tagairt "Bunachar téarmaíochta http://focal.ie/Search.aspx?term=máthair%20ionaid [03.03.2010]"
    ga
    Nóta There is no Irish legislation in the area of assisted human reproduction. Roche v Roche & ors [2009] IESC 82
    Ersatzmutter | Tragemutter | Leihmutter
    de
    Sainmhíniú Ersatzmutter ist eine Frau, die auf Grund einer Vereinbarung bereit ist, 1. sich einer künstlichen oder natürlichen Befruchtung zu unterziehen oder 2. einen nicht von ihr stammenden Embryo auf sich übertragen zu lassen oder sonst auszutragen und das Kind nach der Geburt Dritten zur Annahme als Kind oder zur sonstigen Aufnahme auf Dauer zu überlassen. Tagairt "Adoptionsvermittlungsgesetz, § 13a, http://www.gesetze-im-internet.de/advermig_1976/__13a.html"
    Nóta "L'Adoptionsvermittlungsgesetz (loi sur l'entremise en matière d'adoption) définit le terme ""Ersatzmutter (mère de substitution)"", de façon large, comme femme qui porte pour autrui un ovule inseminé, quelle soit son propre ovule ou celui d'une autre femme. Au sens étroit, le terme ""Ersatzmutter"" désigne uniquement la femme qui porte son propre ovule pour autrui, tandis que le terme ""Leihmutter (mère de louage)"" ou ""Tragemutter (mère porteuse)"" désigne une femme qui porte l'ovule d'une autre femme pour celle-ci."
    surrogate mother
    en
    mère porteuse
    fr
    Sainmhíniú Femme qui porte un enfant pour un couple en principe infertile. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 21.10.2009.
    Nóta "Le terme ""mère de substitution"" est parfois utilisé comme synonyme de ""mère porteuse"", mais sa signification est plus large. Il peut en effet signifier ""mère de remplacement"". .La mère porteuse peut être inséminée artificiellement avec le sperme du père qui retient ses services, auquel cas elle devient la mère génétique (mère de substitution génétique) de l'enfant, ou elle peut porter un embryon produit par FIV à partir des gamètes du couple qui retient ses services, auquel cas la mère porteuse ne fournit que l'utérus pour la gestation et n'apporte aucune contribution génétique (mère de substitution non génétique). En France, le recours à une mère porteuse est illégal. Le Conseil d'Etat a clairement pris position contre la légalisation de la gestation pour autrui. Cependant des enfants sont déjà nés d'une mère porteuse à l'étranger ou en France de manière illégale."
  4. FINANCE|taxation
    máthaireintiteas ionadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vertretende Muttergesellschaft
    de
    Sainmhíniú "Geschäftseinheit einer multinationalen Unternehmensgruppe, die von dieser als alleinige Vertreterin der obersten Muttergesellschaft benannt wurde, um den länderbezogenen Bericht im Staat der steuerlichen Ansässigkeit dieser Geschäftseinheit im Namen der multinationalen Unternehmensgruppe vorzulegen" Tagairt "Richtlinie (EU) 2016/881 zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich der Besteuerung, Anh.III"
    surrogate parent entity
    en
    Sainmhíniú "one constituent entity of the MNE group 1 that has been appointed by such MNE group, as a sole substitute for the ultimate parent entity 2, to file the country-by-country report 3 in that constituent entity’s jurisdiction of tax residence, on behalf of such MNE group, when one or more of the conditions set out in the legislative act related to country-by-country reporting applies 1 MNE group IATE:2251152 2 ultimate parent entity IATE:3567741 3 country-by-country report IATE:3567683 " Tagairt "OECD: OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project – Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package. OECD, 2015. OECD > Tax > Transfer pricing > 'BEPS Action 13: Country-by-Country Reporting Implementation Package' http://www.oecd.org/tax/transfer-pricing/beps-action-13-country-by-country-reporting-implementation-package.pdf [15.1.2016]"
    entité mère de substitution
    fr
    Sainmhíniú "entité constitutive du groupe d’entreprises multinationales qui est mandatée par ce groupe, agissant en qualité de substitut de l'entité mère ultime, et dont le but est de remettre la déclaration pays par pays dans la juridiction de résidence fiscale de cette entité constitutive, pour le compte du groupe, dès lors que certaines conditions sont remplies" Tagairt "Conseil-FR, d'après: Projet OCDE/G20 sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, (2015), «Action 13: Dispositif de mise en œuvre des déclarations pays par pays» (16.2.2022), p. 10"