aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Sainmhíniú forghníomhú na hoibleagáide filleadh, eadhon iompar fisiciúil amach as an mBallstát Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3, CELEX:32008L0115"
Sainmhíniú 1. Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. die tatsächliche Verbringung aus dem Mitgliedsstaat;Vollstreckungsmaßnahme, welche die tatsächliche Verbringung aus dem Land bedeutet 2. Vollstreckung der Rückkehrverpflichtung, d.h. die tatsächliche Verbringung aus dem Mitgliedsstaat Tagairt "RL 2008/115/EG gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, Art.3 Nr.5 (ABl. L_348/2008) CELEX:32008L0115/DE Vorschlag für ein Rückkehraktionsprogramm http://register.consilium.europa.eu/pdf/de/02/st13/13515-r1d2.pdf"
Sainmhíniú enforcement of the obligation to return, namely the physical transportation out of the Member State Tagairt "Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3"
Nóta "For the terms used in national procedures see IATE:780557 According to the European Migration Network Glossary, in the global context, removal means the act of a state in the exercise of its sovereignty in removing an alien from its territory to a certain place after refusal of admission or termination of permission to remain."
Sainmhíniú exécution de l'obligation de retour, à savoir le transfert physique hors de l'Etat membre Tagairt "Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, article 3"
Nóta "La directive 2008/115/CE constitue, d'après la DG H, le premier (et l'unique) instrument qui contienne des définitions s'appliquant à l'ensemble des États membres.Voir aussi: mesure/décision d'éloignement "
SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology
Sainmhíniú In der Translationsphase wird die Information unter Beteiligung der Ribosomen und durch spezifische Wechselwirkung von m-RNA und Aminoacyl-t-RNA in die entsprechende Proteinstruktur übersetzt. Tagairt Buddecke,p.121
Sainmhíniú "second major step in gene expression, during which the mRNA produced during transcription is 'read' according to the genetic code, which relates the DNA sequence to the amino acid sequence in proteins" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Clancy, S. & Brown, W. (2008) 'Translation: DNA to mRNA to Protein' (26.5.2020). Nature Education 1(1):101"
Sainmhíniú Ciallaíonn “aistriú” an oibleagáid maidir le filleadh a fhorghníomhú, eadhon daoine a iompar go fisiciúil amach as an tír. [UE] Tagairt "European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [06.02.2014] [Translated definition from EN]"
Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
Sainmhíniú Herbeiführung der Ausreise eines Ausländers. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 18.11.2013.
Nóta "FR: Ne pas confondre avec le terme «Abschiebung» en droits allemand et autrichien, qui signifie une action spécifique en droit allemand. IATE:3583845. De même, il ne doit pas non plus être confondu avec le terme „Ausweisung“ ce qui signifie une mesure d’éloignement spécifique mais non pas un terme globale pour le fait de contraindre un étranger de rentrer, bien que « Ausweisung » a été utilisé comme telle traduction dans la directive 2004/38/CE. // DE: Dieser Begriff ist nicht mit der Abschiebung nach deutschem und österreichischem Recht zu verwechseln, siehe IATE:3583845, die nur einen kleinen Ausschnitt des sehr weiten Begriffs ""éloignement"" im französischen Recht wiedergibt und sofort vollstreckbar ist. In der französischen Fassung von europäischen Richtlinien findet sich ""éloignement"" ebenfalls oft als Entsprechung von Abschiebung (siehe z.B. Art. 3 der RL 2008/115, siehe auch Term ""Abschiebung"" unten) und erfährt dort eine wesentliche Bedeutungsverengung. Des Weiteren ist er nicht mit der Ausweisung zu verwechseln, womit der Begriff „éloignement“ (EN „expulsion“) in der Richtlinie 2004/38 wiedergegeben wird; die Ausweisung ist eine aufenthaltsbeendende Maßnahme mit spezifischen Voraussetzungen und kein Oberbegriff im deutschen Recht, siehe IATE:3584059."
Sainmhíniú Act of compelling a non-national to return to his country of origin, country of transit, or third country. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 27.01.2014.
Nóta "Removal is not synonymous with deportation (IATE:3584059 ), which usually occurs where an immigrant has committed a serious criminal offence or is otherwise viewed as a risk to the public. Removal is usually the term used in the UK where someone has simply overstayed in the country or somehow breached their visa requirements to describe the process of ensuring his or her leaving the UK. It must be distinguished from forced return or forced removal (IATE:3584076 ) where a person is actually removed by force. Repatriation (IATE:3583822 ), meanwhile, is an individual’s personal right to return to his or her country of nationality. . Please note that the concept in this record has a wider meaning and should not be given the same definition as in Directive 2008/115/EC CELEX:32008L0115/EN"
Sainmhíniú Fait de contraindre un étranger de rentrer dans son pays d’origine, un pays de transit ou un autre pays tiers. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 31.05.2013.
Nóta "Dans cette fiche, le terme «éloignement» désigne la notion au sens large et ne doit pas être interprétée au sens strict de la directive 2008/115 (à savoir le transfert physique hors de l'Etat membre»). Elle est à distinguer de l’«éloignement forcé» (IATE:3584076 - fait de contraindre un étranger en situation irrégulière à quitter l'Union européenne, sans lui laisser de délai pour le faire) et du ""retour"" (IATE:3583850 notion plus large qui désigne le mouvement de retour (volontaire ou non) d'un individu vers son pays d'origine, un pays de transit ou un autre pays tiers). Pour consulter les mesures spécifiques d'éloignement (IATE:3584158 ). . Attention !Le terme «expulsion» est parfois utilisé dans le sens plus large d’«éloignement» (p.ex. dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, art. 19 et la jurisprudence EU de la Cour européenne des Droits de l’Homme) mais il désigne une notion très spécifique dans le système juridique français (IATE:3584059 )."
FINANCE|financial institutions and credit|banking · FINANCE|free movement of capital|financial market
Sainmhíniú a)An-und Verkauf auf verschiedenen Märkten zwecks Ausnutzung von Kursschwankungen;b)der Umtausch von Wertpapieren und Sorten zum Zwecke der Werterhaltung Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Konzernrechnungslegung
Sainmhíniú von der EU festgelegtes Standarddokument für die Überstellung von vorübergehenden Schutz genießenden Personen von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern Tagairt "Council-DE, vgl. Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L_212/2001, S.12 CELEX:32001L0055/DE"
Sainmhíniú document, in a standard form specified by the EU, issued for the transfer between EU Member States of a person enjoying temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons Tagairt "Council-EN based on Council Directive 2001/55/EC on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055"
Sainmhíniú document délivré par un État membre de l'UE à une personne bénéficiant de la protection temporaire, uniquement en vue de son transfert vers un autre État membre, en cas d'afflux massif de personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2001/55/CE du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, CELEX:32001L0055/FR"
Sainmhíniú Berechnung von Beträgen in einer anderen Währung Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
aistriú aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Is ar éagsúlú eacnamaíoch na gcríoch is mó a mbíonn tionchar ag aistriú aeráide agus ar athsciliú agus ar chuimsiú gníomhach oibreoirí agus cuardaitheoirí poist na gcríoch sin a bheidh an Ciste um Aistriú Cóir dírithe. Beidh incháilitheacht infheistíochtaí faoin dá cholún eile de chuid an tSásra um Aistriú Cóir níos leithne chun tacú le gníomhaíochtaí a bhaineann leis an aistriú fuinnimh. Clúdóidh scéim thiomnaithe InvestEU tionscadail le haghaidh bonneagar fuinnimh agus iompair, lena n‑áireofar bonneagar gáis agus téamh dúiche, mar aon le tionscadail dhícharbónaithe. Faoin tsaoráid iasachta poiblí leis an BEI, cuirfear ar chumas na n‑údarás poiblí bearta a chur chun feidhme chun an t‑aistriú go neodracht aeráide a éascú. Bonneagar fuinnimh agus iompair, líonraí téimh ceantair agus bearta éifeachtúlachta fuinnimh, lena n‑áireofar athchóiriú foirgneamh, i measc tionscadal eile, a bheidh i gceist.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an Ciste um Aistriú Cóir, CELEX:52020PC0022/GA"
Sainmhíniú transition to a clean growth economy Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Department of Environment and Heritage Protection, Pathways to a clean growth economy - Queensland Climate Transition Strategy (14.5.2019), Queensland Government, Brisbane, 2018, p. 2"
Sainmhíniú the recording in accounts of assets (or liabilities) in one currency when they are actually in another Tagairt Borrowing and Lending Terminology,World Bank,1984
Sainmhíniú enregistrement d'une transaction en une unité monétaire différente de celle utilisée en réalité Tagairt SEC:Dalloz,Lex.de comptabilité,3e éd.,1993
INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy · FINANCE|public finance and budget policy|public finance
Comhthéacs 'Cuireann sé sin ar a cumas di triúr dá leanaí a chur ar scoil, fáil a bheith aici ar uisce as na píopaí atá gar dá teach, agus gairdín glasraí a fhás chun a teaghlach a chothú. Ina theannta sin, d'éirigh léi díon nua a chur ar an teach le leatháin iarainn, agus 20 gabhar agus sé shicín a cheannach – agus é sin go léir ó thosaigh sí ag baint leas as na haistrithe airgid thirim in 2008. Má bhíonn sí i gcruachás, is féidir le Estelli gabhar nó sicín a dhíol ar son airgid.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2016,' Cúnamh Éireann, https://www.irishaid.ie/media/irishaidpublications/Tuarascail-Bhliantuil-Chunamh-Eireann-2016.pdf [8.10.2018]"
Sainmhíniú regular money payments to poor households in the framework of a programme aiming at reducing poverty in developing countries Tagairt "COM-FR based on ""Promoting sustainable livelihoods in Sub-Saharan Africa"", FAO (24.6.2013), http://www.fao.org/assets/infographics/FAO-Infographic-CashTransfer-en.pdf [15.6.2015]"
Sainmhíniú somme d’argent régulièrement versée aux ménages pauvres dans le cadre d’un programme visant à réduire la pauvreté dans les pays en développement Tagairt "COM-FR d’après l’infographie «Transferts monétaires - Promotion de moyens d'existence durable en Afrique subsaharienne», FAO (24.6.2013), http://www.fao.org/assets/infographics/FAO-Infographic-CashTransfer-fr.pdf [15.6.2015]"
Nóta "Voir aussi transfert monétaire conditionnel [ IATE:3536874 ]"
Sainmhíniú Veröffentlichung des Abschlusses (oder ausgewählter Abschlussbestandteile) als Entgegenkommen für bestimmte Adressaten in einer anderen Währung als der Darstellungswährung, wobei die Fremdwährungsumrechnung mit einer von den Vorschriften der IFRS abweichenden Umrechnungsmethode erstellt werden kann Tagairt International Financial Reporting Standards (IFRS) Deutsch 2013, Fidacta, 2013, vgl. IAS 21.BC14, Seite B1399, (ISBN: 978-3981473599)
Nóta derartige „Convenience-Umrechnungen“ müssen als zusätzliche Informationen klar gekennzeichnet werden, um sie von den Informationen zu unterscheiden, die nach IFRS vorgeschrieben sind und nach Maßgabe des Standards umgerechnet wurden
Sainmhíniú cession est un terme juridique, mais on pourrait sans doute l'employer aussi dans le domaine de la gestion financière. Tagairt ---
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|cultivation of agricultural land|land use · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|greenhouse gas
Sainmhíniú "removals not used in the current LULUCF flexibility of Article 7 ESR, and not used in the newly designed LULUCF safety reserve" Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) 2018/842 on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement"
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
Sainmhíniú Gemeint ist die Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Antrags zuständigen Mitgliedstaat. Tagairt ---
Sainmhíniú transfer of a migrant from the Member State in which an application for international protection was lodged to the Member State determined as being responsible for that application Tagairt "Council-EN based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) "
Nóta "Also see:- transfer decision - transferring Member State"