Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
ar cosa in airde
Nath fáthchiallach
Ceannfhocail: cos, airde
Cur síos:
Ar luas lasrach.
Samplaí corpais
Ansan, nuair a bhí an margadh déanta agus é daingean fé bhrígh na mionn, do bhí uain a dhóithin aige chun machtnaimh. Bhí an aimsir ag imtheacht ar cos i n-áirde, agus ní raibh aon fhreagra fághalta aige ar an gceist úd, "Cá raighmíd an uair sin?"
Foinse
Séadna
Leathanach
58
Is uathbhásach an chuma 'na bhfuil an sgéal againn, a Thaidhg. Na daoíne ag imtheacht a' h-Éirinn ar cos anáirde chun beatha níos feár a dhéanamh amach dóibh féin thall 'ná mar is dóich leó is féidir dóibh a bheith acu i n-Éirinn.
Foinse
Sgothbhualadh I, II
Leathanach
109
Dheineas, agus geallaim duit gur imthigh sé go tapaidh as an slighe, ar cos anáirde. Ní baoghal gur fhan sé leis an tarna buille.
Foinse
Cómhairle ár Leasa
Leathanach
226
Crostagairtí
ar nós na gaoithe
Samplaí breise
an cos anáirde, the gallop
Foinse
Notes on Irish Words and Usages (Ua Laoghaire 1926)
Ceannfhocal
d'aon ghnó
Tá sé ag imtheacht ar cos anáirde. He is going at a gallop.
Foinse
Mion-chaint: Cuid III (Ua Laoghaire 1902)
Leathanach
39
Capal agus é ar cos anáirde. A horse going at a hand-gallop.
Foinse
Mion-chaint: Cuid III (Ua Laoghaire 1902)
Leathanach
21
B'iúd iad ag imeacht ar cosa in airde, off they went at a gallop.
Foinse
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Ceannfhocal
ar
Tá an capall ar cos i n-áirde. Bíonn sé ag rith níos mire ná nuair a bhíonn sé ag sodar.
Foinse
Cortha Cainnte na Gaedhilge (Mac Sithigh 1940)
Leathanach
20
1. To gallop away, imeacht ar chosa in airde.
Foinse
English-Irish Dictionary (de Bhaldraithe 1959)
Ceannfhocal
away
gaois.ie