EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy|EU Military Committee
Sainmhíniú EUMC's working body with regard to all aspects of capability development requiring specific expertise Tagairt "Council-EN, based on: The Council of the EU > Preparatory bodies > 'European Union Military Committee Working Group (EUMCWG)' (14.5.2020)"
Nóta "special format of the Military Committee Working Group [ IATE:921958 ]"
Sainmhíniú durch Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP eingerichtete Mission zur Unterstützung der Institutionen (einschl. Justiz- u. Strafverfolgungsbehörden) des Kosovo bei ihren Fortschritten hin zur Anwendung international anerkannter Standards u. bewährter europäischer Praktiken im Justizwesen Tagairt "Council-DE, s.a. Gemeinsame Aktion des Rates über die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo, EULEX KOSOVO, Art.2 CELEX:32008E0124/DE"
Sainmhíniú "mission established by Council Joint Action 2008/124/CFSP on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO, CELEX:32008E0124" Tagairt Council-EN
Sainmhíniú mission ayant pour mandat d'aider les institutions du Kosovo, les autorités judiciaires et les organismes chargés de l'application des lois à progresser sur la voie de la viabilité et de la responsabilisation et à poursuivre la mise sur pied et le renforcement d'un système judiciaire multiethnique indépendant, ainsi que de services de police et des douanes multiethniques Tagairt "Action commune 2008/124/PESC du Conseil relative à la mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO CELEX:32008E0124/FR [27.1.2016]"
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú mission contribuant à l'élaboration d'une stratégie gouvernementale horizontale guidant le processus de réforme pour tous les acteurs du secteur de la justice pénale concernés, comportant notamment la création d'un mécanisme de coordination et de fixation des priorités pour la réforme de la justice pénale Tagairt "Action commune 2004/523/PESC du Conseil relative à la mission ""État de droit"" menée par l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS CELEX:32004E0523/FR [27.1.2016]"
Nóta Cette mission s'est achevée en 2005.
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
Sainmhíniú EU civilian crisis management operation meant to restore and/or improve the working of the judicial system of the country concerned Tagairt "Maintaining law and order, European Parliament website, http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/zoom_in/33_en.htm (12.10.2010)"
Nóta "See EULEX KOSOVO IATE:2246180 , EUJUST LEX-IRAQ IATE:2207137 , EUJUST THEMIS IATE:933742"
Sainmhíniú integriertes Ausbildungsprogramm der EU für Richter, Staatsanwälte, Polizei und Strafvollzugspersonal des Irak; wird durchgeführt in der EU bzw. in Nachbarregionen des Irak Tagairt "Council-DE gestützt auf http://ue.eu.int/uedocs/cmsUpload/Iraq_EUJUST_LEX-Factsheet.pdf"
Sainmhíniú mission visant à fournir une formation aux fonctionnaires de haut niveau et de niveau intermédiaire, dans les domaines de l'encadrement supérieur et des enquêtes judiciaires, et d'améliorer les moyens d'action, la coordination et la collaboration des différentes composantes du système de justice pénale iraquien Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la décision 2010/330/PESC du Conseil relative à la mission intégrée ""État de droit"" de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX-IRAQ CELEX:32010D0330/FR [28.1.2016]"
Sainmhíniú Akademie, die der Bereitstellung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Bereich des auswärtigen Handelns der Union, einschließlich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) dient, um ein gemeinsames Verständnis der Rolle der Union in der Welt zu entwickeln und zu fördern sowie bewährte Verfahren in Bezug auf die Durchführung der Diplomatie der Union zu verbreiten und gleichzeitig den Geist eines europäischen diplomatischen Korps zu fördern Tagairt Council-DE nach Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik an den Rat für einen Beschluss des Rates über eine Diplomatenakademie der Europäischen Union, Artikel 1
Sainmhíniú "body ensuring the provision of training and education in the field of the Union’s external action, including the Common Foreign and Security Policy (CFSP), in order to develop and promote a common understanding on the role of the Union in the world as well as disseminate best practices in relation to the conduct of the Union’s diplomacy, while promoting the spirit of a ‘European diplomatic corps’." Tagairt "Council-EN based on Proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to the Council of 11/05/2023 for a Council Decision on a European Union Diplomatic Academy, HR (2023) 125 (22.5.2023), Article 1"
Sainmhíniú "académie ayant pour mission de dispenser une formation et un enseignement dans le domaine de l'action extérieure de l'Union, y compris de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), afin de mettre en place et de promouvoir une compréhension commune du rôle de l'Union dans le monde et de diffuser les bonnes pratiques en rapport avec la conduite de la diplomatie de l'Union, tout en promouvant un esprit de ""corps diplomatique européen""" Tagairt "Conseil-FR, d'après: Proposition présentée au Conseil par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 11/05/2023 en vue d'une décision du Conseil relative à une Académie diplomatique de l'Union européenne (article 1er)"
Nóta N'existe pas encore.
LAW|criminal law · TRADE|trade policy · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
Sainmhíniú multilaterales Übereinkommen mit dem Ziel, Fälschungs- und Piraterieaktivitäten durch stärkere Abstimmung gemeinsamer Standards bei der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte wirksamer zu bekämpfen Tagairt "Vgl. Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum (CH) https://www.ige.ch/juristische-infos/rechtsgebiete/faelschung-und-piraterie/acta.html (28.01.10)"
Nóta "beteiligte Länder: Australien, EU / 27 Mitgliedstaaten, Japan, Jordanien, Kanada, Korea, Marokko, Mexiko, Neuseeland, Singapur, Schweiz, Vereinigte Arabische Emirate, USA; ACTA soll auf dem bestehenden internationalen Regelwerk zum Schutz des geistigen Eigentums aufbauen, insb. dem WTO/TRIPS-Übereinkommen IATE:781139 ; DIV: aka 28.01.10"
Sainmhíniú plurilateral treaty that seeks to improve the global enforcement of intellectual property rights through the creation of common enforcement standards and practices and more effective international cooperation Tagairt "Intellectual Property Office (IPO) > Pro Home > IP Policy > IP crime > Anti-Counterfeiting Trade Agreement, http://www.ipo.gov.uk/pro-crime-acta [20.3.2012]"
Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
Sainmhíniú "agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021" Tagairt COM-HU and COM-EN
Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
Sainmhíniú "accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021" Tagairt "COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)"
Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord ""mixte"". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|criminal law|criminal law
Sainmhíniú accord fixant les modalités de la coopération et de l'assistance entre l'UE et la Cour Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne"
Nóta Signature: Luxembourg, 10.4.2006 Entrée en vigueur: 1.5.2006
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations"
Nóta Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
TRADE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
Sainmhíniú agreement which creates an enabling framework for enhanced political dialogue, for improved bilateral cooperation as well as for developing joint action in multilateral fora. It defines general principles and objectives for the relationship between the EU and Cuba. Tagairt "Council-EN based on European External Action Service > EU-Cuba relations, factsheet (12.1.2024)"
Nóta Negotiations for the Agreement were launched in April 2014 and concluded on 11 March 2016, with the initialling of the text. On 6 December the Council decided to sign the Agreement, and the signing ceremony took place on 12 December 2016.
Sainmhíniú umfangreiches Abkommen der EU und der Republik Singapur mit Bestimmungen über den Marktzugang für Waren, handelspolitische Schutzmaßnahmen, Zollfragen und Handelserleichterungen, den Handel mit Dienstleistungen und Niederlassung, Rechte des geistigen Eigentums, technische Handelshemmnisse, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, das öffentliche Beschaffungswesen, Wettbewerbspolitik, nachhaltige Entwicklung und Streitbeilegungsmechanismen sowie nichttarifäre Handelshemmnisse Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry: ""Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA (8.8.2019)"", 2014"
Nóta "Ratifizierung läuft (Stand Juli 2019) gleichzeitiger Abschluss des Investitionsschutzabkommens EU-Singapur (Volltext: ST 7980/18 )"
Sainmhíniú comprehensive agreement between the EU and Singapore covering market access for goods, trade remedies, customs and trade facilitation, trade in services and establishment, intellectual property rights, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, government procurement, competition policy, sustainable development, dispute settlement and non-tariff barriers to trade Tagairt "Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry, 'Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA', 2014, https://www.mti.gov.sg/-/media/MTI/Microsites/EUSFTA/EUSFTA-Guide-for-SG-Businesses-v2.pdf [7.11.2018]"
Sainmhíniú accord global entre l'UE et Singapour portant sur l'accès aux marchés des biens, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les douanes et la facilitation des échanges, les marchés publics, le commerce des services, la protection de la propriété intellectuelle, le développement durable, l'élimination de nombreuses barrières non tarifaires, les indications géographiques Tagairt "Conseil-FR, d'après: - La commission du commerce international donne son feu vert à l’accord de libre-échange UE-Singapour, Parlement européen - Toute l'Europe>Comprendre l'Europe> La Commission propose de signer les accords de libre-échange avec le Japon et Singapour, article du 20.4.2019 (18.7.2019)"
Sainmhíniú "economic partnership agreement between the European Union and the Southern African Development Community" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part"
INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · GEOGRAPHY|economic geography|ACP countries
Sainmhíniú "Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und der Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten, das das auslaufende Cotonou-Abkommen ersetzen soll" Tagairt "Europäische Kommission > Presseraum > Pressemitteilung vom 15. April 2021, Post-Cotonou-Verhandlungen für das neue Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten abgeschlossen (25.8.2021)"
Nóta "Das Vorgängerabkommen (Cotonou-Abkommen) sollte ursprünglich bis zum 23. Juni 2022 gelten, wurde aber entweder bis zum 23. Juni 2023 oder bis zum Inkrafttreten oder der vorläufigen Anwendung des OAKPS-EU-Partnerschaftsabkommens — je nachdem welches Ereignis zuerst eintritt — verlängert."
Sainmhíniú "international agreement between the EU and the Organisation of African, Caribbean and Pacific States based on six key priority areas (human rights, democracy and governance; peace and security; human and social development; environmental sustainability and climate change; inclusive sustainable economic growth and development; migration and mobility) to address the main challenges throughout the next decades" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission: Questions and answers: Reaching a political deal at chief negotiators' level on the EU's new Partnership Agreement with members of the OACPS (9.3.2021). 3 December 2020."
Nóta "The draft text of the Agreement was initialled on 15 April 2021 but has not yet entered into force.Its predecessor, the Cotonou Agreement, has been extended either until the new Agreement enters into force or is provisionally applied, or until 30 June 2023, whichever comes first. Any transitional measures that may be required must be adopted by the Council until the new Agreement comes into force."
Sainmhíniú "accord conclu entre l’Union européenne et les membres de l’Organisation des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (OEACP) qui jette les bases pour la création d'alliances et d'actions mieux coordonnées sur la scène internationale, notamment dans les domaines prioritaires suivants:1) les droits de l'homme, la démocratie et la gouvernance2) la paix et la sécurité3) le développement humain et social4) la durabilité environnementale et le changement climatique5) la croissance et le développement économiques durables et inclusifs 6) la migration et la mobilité" Tagairt "COM-FR, d'après:- Communiqué de presse de la Commission européenne (IP/21/1552) du 15.4.2021- Conclusion des négociations post-Cotonou sur un nouvel accord de partenariat UE - Afrique-Caraïbes-Pacifique- Proposition de Décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat entre l’Union européenne, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (OEACP), d’autre part (COM/2021/312 final)"
Nóta "L'accord a été paraphé le 15 avril 2021, mais n'est pas encore entré en vigueur. L'application de son prédécesseur, l'accord de Cotonou, a été prorogée jusqu'au 30 juin 2023 ou jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord (accord post-Cotonou) ou à l'application provisoire de ce dernier, la date la plus proche étant retenue. Le Conseil arrête les mesures transitoires nécessaires jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
Nóta "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
TRADE|international trade · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
Comhthéacs "Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, (""an Comhaontú"") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith." Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de"
Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien über die Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten: Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Justizreform, wirtschaftliche Entwicklung, Konnektivität, Bildung und Mobilität usw. Tagairt "Council-DE in Anl. an PM der Europäischen Kommission vom 6.6.2018: ""EU-Bericht: Beziehungen zwischen der EU und Armenien im Aufwind"" (31.5.2023)"
Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
Sainmhíniú agreement providing a framework for the EU and Armenia to work together in a wide range of areas: strengthening democracy, the rule of law and human rights; creating more jobs and business opportunities, improving legislation, public safety, a cleaner environment, as well as better education and opportunities for research Tagairt "European Commission > The EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement enters into force (22.5.2023)"
Nóta "Entered into force on 1 March 2021.Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement and replaces the previous PCA with Armenia."
Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour le développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique dans tous les domaines d'intérêt commun et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines, entre autres: politique étrangère et de sécurité, justice, liberté et sécurité, économie, transports, énergie, environnement, climat, politique industrielle, recherche, développement technologique et innovation, éducation, État de droit, droits de l'homme Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part"
Nóta "Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental et entré en vigueur le 1er mars 2021. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé. Il a remplacé l'APC avec l'Arménie."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt "Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]"
Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, ""L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles"", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]"
Nóta "Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 ."