Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

436 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    conradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag
    de
    Sainmhíniú eine in Schriftform geschlossene und vom Völkerrecht bestimmte internationale Übereinkunft zwischen Staaten, gleichviel ob sie in einer oder in mehreren zusammengehörigen Urkunden enthalten ist und welche besondere Bezeichnung sie hat Tagairt "Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge, Art.2 Abs.1 Buchst.a (Slg. Multilaterale Verträge AA, Serie_A, Nr.68/844), CH-Bundesbehörden: http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_111/a2.html [18.4.2013]"
    Nóta "XREF: Abkommen/ Übereinkommen/ Übereinkunft/ Vereinbarung IATE:786519 , DIV: cba, 27.5.2009"
    treaty
    en
    Sainmhíniú international agreement concluded between states in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more instruments and whatever its particular designation Tagairt "Vienna Convention on the Law of Treaties, Article 2(1)(a), https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201155/volume-1155-I-18232-English.pdf [17.01.2018]"
    traité
    fr
    Sainmhíniú accord international conclu par écrit entre Etats et régi par le droit international, qu’il soit consigné dans un instrument unique ou dans deux ou plusieurs instruments connexes, et quelle que soit sa dénomination particulière. Tagairt "Convention de Vienne sur le droit des traités (Vienne, 1969), art.2, para. 1 (a) http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_111/index.html (24/10/2008)"
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|financing of the EU budget
    conradh Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 2015/1929 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, CELEX:32015R1929/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní chinnfear luach measta conartha d’fhonn dul timpeall ar na rialacha is infheidhme, ná ní scoiltfear conradh chun na críche sin.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú conradh poiblí nó conradh lamháltais Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 2015/1929 lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, CELEX:32015R1929/GA"
    Vertrag
    de
    Sainmhíniú öffentlicher Auftrag oder Konzessionsvertrag Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.2 Nr.16"
    Nóta "Definition speziell für die Zwecke der Haushaltsordnung der EUNicht zu verwechseln mit Vertrag im allgemeinen Sinne IATE:3519376"
    contract
    en
    Sainmhíniú "public contract [ IATE:794538 ] or concession contract [ IATE:818143 ]" Tagairt "Council-EN, based on Article 2(16) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, CELEX:32018R1046"
    Nóta "Definition for the specific purposes of the EU Financial Regulation.Not to be confused with 'contract' in the general sense [ IATE:3519376 ]Note reference: Council-EN"
    marché
    fr
    Sainmhíniú marché public ou contrat de concession Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 2, point 16, CELEX:32018R1046/FR"
    Nóta "Définition adoptée aux fins du réglement financier. Ne pas confondre avec un ""contrat"" au sens général [ IATE:3519376 ]Voir aussi:- marché public [ IATE:794538 ] - contrat de concession [ IATE:818143 ]"
  3. LAW
    conradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar marthain agus bailíocht conartha, nó aon téarma de chuid conartha, a chinneadh de réir an dlí ab infheidhme faoin Rialachán seo dá mba rud é go raibh an conradh nó an téarma bailí.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I), CELEX:32008R0593R(01)/GA"
    Vertrag | vertragliche Vereinbarung
    de
    Sainmhíniú Mittel zur rechtlichen Gestaltung der persönlichen, wirtschaftlichen Verhältnisse durch übereinstimmende Willenserklärung zweier oder mehrerer Parteien Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon (25.4.2019)"
    Nóta "i.d.R. kann ein Vertrag formfrei (schriftlich, mündlich, sogar stillschweigend) geschlossen werden, mündlich oder fernmündlich abgeschlossene Verträge werden meist schriftlich bestätigt; Vertrag im völkerrechtlichen Sinne: 49472 Vertrag im Sinne der Haushaltsordnung IATE:1416237 "
    contract
    en
    Sainmhíniú binding agreement between two or more parties which is enforceable by law Tagairt "Council-EN, based on: - 'contract', Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/contract [2.3.2018] - 'Contract Law Terms: Definitions & Contract Types', Study.com, https://study.com/academy/lesson/contract-law-terms-definitions-contract-types.html [2.3.2018]"
    Nóta "Not to be confused with 'contract' as defined for the purposes of the EU budget [ IATE:1416237 ]"
    contrat
    fr
    Sainmhíniú accord de volontés entre deux ou plusieurs personnes destiné à créer, modifier, transmettre ou éteindre des obligations Tagairt "Code civil, article 1101, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070721&idArticle=LEGIARTI000006436086 [30.5.2017]"
    Nóta "Les mots ""contrat"" et ""convention"", sont utilisés indifféremment. En fait ""contrat"" désigne plutôt le document et ""convention"" désigne plutôt le contenu du contrat, c'est à dire, ce à quoi les signataires se sont engagés."
  4. FINANCE
    aibíocht chonartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertragslaufzeit
    de
    contract tenor | tenor of a contract
    en
    Sainmhíniú period when the contract will be available for trading, i.e. the period between the starting of trading and the day it expires Tagairt "COM-EN, based on Workbook for NISM-Series-I: Currency Derivatives Certification Examination, http://www.scribd.com/doc/51511517/30/TENORS-OF-FUTURES-CONTRACT [3.9.2012]"
    Nóta "This period is also known as the ""trading cycle"" of the contract Workbook for NISM-Series-I: Currency Derivatives Certification Examination http://www.scribd.com/doc/51511517/30/TENORS-OF-FUTURES-CONTRACT [3.9.2012]"
  5. TRADE|marketing|preparation for market
    áitreabh conartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vertraglich bezeichnete Geschäftslokale
    de
    Sainmhíniú "die für die Nutzung der Franchise bestimmten Räumlichkeiten oder, wenn die Franchise außerhalb eines solchen Geschäftslokals genutzt wird, der Standort, von dem aus der Franchisenehmer die für die Nutzung der Franchise bestimmten Transportmittel(""vertraglich bezeichnete Transportmittel"")einsetzt" Tagairt AbEG L 359,28.12.1988,S.48
    contract premises
    en
    Sainmhíniú the premises used for the exploitation of the franchise or,when the franchise is exploited outside those premises,the base from which the franchisee operates the means of transport used for the exploitation of the franchise(contract means of transport) Tagairt OJEC L 359,28.12.1988,p.48
    locaux visés au contrat
    fr
    Sainmhíniú "les locaux utilisés pour l'exploitation de la franchise ou, lorsque la franchise est exploitée hors de ces locaux, la base à partir de laquelle le franchisé met en oeuvre les moyens de transport utilisés pour l'exploitation de la franchise("" moyens de transport visés au contrat"" )" Tagairt JOCE L 359,28.12.1988,p.48
  6. LAW|civil law · TRADE|consumption|consumer|consumer protection
    an ceart (conradh) a fhoirceannadh Tagairt "Treoir (AE) 2018/1972 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)"
    ga
    Comhthéacs '...ba cheart leis sin an ceart a thabhairt don tomhaltóir gach gné den chuach a fhoirceannadh.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/1972 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)"
    Sainmhíniú an ceart atá ag tomhaltóir conradh a fhorceannadh i gcás nach bhfuil cáilíocht na n-earraí a sholáthraítear sásúil nó nach soláthraítear taobh istigh den tréimhse a aontaíodh sa chonradh agus teidlíocht an tomhaltóra sin chun leighis (deisiú, ionadú nó aisíocaíocht) Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Recht auf Beendigung des Vertrags | Recht auf Vertragsbeendigung | Recht des Verbrauchers auf Vertragsbeendigung
    de
    Sainmhíniú Recht eines Verbrauchers, einen Kaufvertrag wegen Vertragswidrigkeit einer Ware (mangelhafte Qualität oder Eignung, Nichtübereinstimmung der Beschreibung, Lieferverspätung) zu beenden, sowie auf Abhilfe (Reparatur, Ersatz oder Erstattung) Tagairt "Council-DE, gestützt auf Council-EN und RL-Vorschlag bestimmte vertragsrechtliche Aspekte des Online-Warenhandels und anderer Formen des Fernabsatzes von Waren, COM(2015) 635 final (16.11.2020)"
    Nóta "NICHT DASSELBE: Kündigungsrecht (EN right of withdrawal)"
    right of termination | to terminate
    en
    Sainmhíniú right of a consumer to terminate a sales contract in the event that the goods provided by the seller are not of satisfactory quality, fit for purpose or as described, or that the goods are not delivered within a contractually agreed time period, and be entitled to remedies (repair, replacement or refund) Tagairt "Council-EN, based on:- Which? > Consumer rights > Regulations > Consumer Rights Act 2015 (10.11.2020)- Directive 1999/44/EC on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees"
    Nóta In order to be entitled to any kind of remedy, a consumer must usually notify the seller of any defects within a set time period (usually two months following its discovery); and even in those countries where there is no such time limit, there is nevertheless a deadline for consumers specifically seeking a full refund (in the UK, for example, this deadline is 30 days from the date the consumer takes ownership of the goods).It should also be noted that, in some countries, consumers may only exercise their right of termination after having first requested that the goods be repaired or replaced, while in others, consumers have free choice between repair, replacement and termination from the start.
    droit de résolution
    fr
    Sainmhíniú droit pour un consommateur d'annuler un contrat en cas de défaut de conformité ou de défaut de fourniture d'un bien ou d'un service Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive (UE) 2019/770 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2019 relative à certains aspects concernant les contrats de fourniture de contenus numériques et de services numériques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.)"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  8. EUROPEAN UNION|European construction · LAW|criminal law · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Europol Tagairt 7037/5/95 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | Europol-Übereinkommen
    de
    Nóta Brüssel, 26.07.1995.
    Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office | Europol Convention
    en
    Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | convention Europol
    fr
    Nóta Signature: 26.07.1995 Brussel/Bruxelles
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid theicneolaíocht an eolais chun críoch custaim Tagairt 7256/2/95
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Zollinformation | Zollinformationsübereinkommen | ZIS-Übereinkommen
    de
    Nóta "Brüssel, 26.07.1995 Das ZIS-Übereinkommen wurde mit Geltung ab 27.Mai 2011 ersetzt durch den Beschluss 2009/917/JI des Rates über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, ABl. L_323/2009, S.20 CELEX:02009D0917-20091230/DE"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes | Convention on the use of information technology for customs purposes | Intergovernmental Convention on the CIS | Customs Information System Convention | CIS Convention | Intergovernmental Convention on the CIS system
    en
    Nóta "The Convention has been replaced by Council Decision 2009/917/JHA of 30 November 2009 on the use of information technology for customs purposes CELEX:32009D0917/EN"
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | convention SID
    fr
    Nóta "La convention a été remplacée par la décision 2009/917/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, CELEX:32009D0917/FR (cf. art. 34)"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|EU finance
    an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún PIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta UPD: aih, 31.1.2014
    Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests | PIF | Convention on the protection of the Communities' financial interests | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests | PFI Convention | PIF Convention
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | convention PIF
    fr
    Nóta Signature: 1995.07.26 Brussel/Bruxelles
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó thráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta "XREF: dazu gehören: ""Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften"" (ABl. C 261/97, S.18) und der ""Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chonarthaí Taistil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Reiseverträge
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.04.1970; von DE nicht ratifiziert
    International Convention on Travel Contracts
    en
    Nóta MISC: Signed in Brussels on 23 April 1970.
    Convention internationale relative au contrat de voyage | CCV
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1970.04.23 Brussel/Bruxelles
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le Clásail Saothair i gConarthaí Poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitsklauseln in den von Behörden abgeschlossenen Verträgen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1949.
    Convention concerning Labour Clauses in Public Contracts | Labour Clauses (Public Contracts) Convention, 1949
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1949 Date of entry into force: 20.9.1952 C94
    Convention concernant les clauses de travail dans les contrats passés par une autorité publique | Convention sur les clauses de travail (contrats publics), 1949
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1949Date d'entrée en vigueur: 20.9.1952C94
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Fad Uasta Conarthaí Fostaíochta d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 11.07.1947.
    Convention concerning the Maximum Length of Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1947
    en
    Nóta Date of adoption:11.7.1947Date of entry into force: 13.2.1953 C86
    Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), de 1947 (C86)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 11.7.1947Date d'entrée en vigueur: 13.2.1953C86
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pionóis Choiriúla do Sháruithe ar Chonarthaí Fostaíochta ag Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Übereinkommen über Strafvorschriften | eingeborene Arbeitnehmer
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning Penal Sanctions for Breaches of Contracts of Employment by Indigenous Workers | Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C65
    Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C65
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Conarthaí Fostaíochta i Scríbhinn d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Übereinkommen über die Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning the Regulation of Written Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C64
    Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), 1939 (C64)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C64
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt | CVN
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 06.02.1976.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Inland Waterway | CVN
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure | CVN
    fr
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr | CVR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 01.03.1973.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road | CVR
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route | CVR
    fr