Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. EUROPEAN UNION · LAW|international law
    gearrfhanacht Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA"
    ga
    Comhthéacs thug an Coimisiún cuntas ar an ngá atá ann Córas Dul Isteach/Imeachta a bhunú mar chuid de straitéis chomhtháite um bainistiú teorainneacha an Aontais, córas lena gclárófaí am agus áit dul isteach agus imeachta na náisiúnach tríú tír dá dtugtar cead isteach ar chríoch na mBallstát le haghaidh gearrfhanachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí"
    Sainmhíniú tréimhsí fanachta ar chríoch na mBallstát nach faide ná 90 lá in aon tréimhse 180 lá Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA"
    Kurzaufenthalt | kurzfristiger Aufenthalt
    de
    Sainmhíniú Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen Tagairt "Verordnung (EU) 2017/2226 über ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) zur Erfassung der Ein- und Ausreisedaten sowie der Einreiseverweigerungsdaten von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zum EES zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken, Art.3 Abs.1 Nr.8 (ABl. L_327/2017, S.20)"
    short stay
    en
    Sainmhíniú stay on the territory of the EU Member States where the duration does not exceed 90 days in any 180-day period Tagairt "COM-HU based on: Regulation (EU) 2017/2226 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2017 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes"
    court séjour | séjour de courte durée
    fr
    Sainmhíniú séjour sur le territoire des États membres d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours Tagairt "Règlement (UE) 2017/2226 portant création d’un système d’entrée/de sortie (EES) pour enregistrer les données relatives aux entrées, aux sorties et aux refus d’entrée concernant les ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures des États membres et portant détermination des conditions d’accès à l’EES à des fins répressives"
    Nóta "Voir aussi: - frontière extérieure - frontière intérieure - code frontières Schengen"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|public international law|territorial law|frontier|external border of the EU · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    víosa ghearrfhanachta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Agus fad an fhanachta a údaraítear le víosa ghearrfhanachta Schengen á ríomh, níor cheart don áireamhán uathoibrithe tréimhsí fanachta ar chríoch na mBallstát nach gcuireann acquis Schengen i bhfeidhm ina iomláine fós ach a oibríonn EES a chur san áireamh.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011"
    víosa ghearrchónaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex; "
    ga
    Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für einen Kurzaufenthalt | Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visa | Kurzzeitvisa | Sichtvermerk
    de
    Sainmhíniú "durch das Schengener Durchführungsübereinkommen IATE:836391 eingeführte Visumkategorie mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu drei Monaten" Tagairt Council-DE
    short-stay visa | Schengen visa | short-term visa | Schengen C visa | C type | C category | short stay | non-immigrant visa | Schengen short-stay visa
    en
    Sainmhíniú authorisation or decision of a Member State required for transit through or an intended stay in the territory of one or more or all the Member States for a duration of no more than three months in any six-month period from the date of first entry in the territory of the Member States Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, consolidated text 29.6.2013"
    visa de court séjour | visa pour un séjour de courte durée | visa de courte durée | visa Schengen | visa de type C
    fr
    Sainmhíniú autorisation accordée par un État membre en vue du transit ou du séjour prévu sur le territoire des États membres, pour une durée totale n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours Tagairt "Règlement (CE) n° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)"
    Nóta "Voir aussi: - système d'information sur les visas - visa de long séjour"