Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

92 toradh

  1. ENVIRONMENT
    dramhaíl tógála Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]"
    ga
    Sainmhíniú ábhair mhianracha a tharlaíonn i rith oibreacha scartála, athchóirithe agus athraithe ar fhoirgnimh agus ar chodanna d'fhoirgnimh Tagairt "an Ghníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/ga/themes/ [28/10/2019]"
    Bauabfälle
    de
    Sainmhíniú mineralische Stoffe, die bei Abriss-, Renovierungs- oder Umbauarbeiten an Gebäuden und Gebäudeteilen anfallen Tagairt "Europäische Umweltagentur, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/de/themes/ [28/10/2019]"
    construction waste
    en
    Sainmhíniú mineral materials occurring in the process of demolition, renovation and alteration works on edifices and building parts Tagairt "Research Society for Highways and Traffic Affairs, Working Party on Earthworks and Foundations “Technical Delivery Specifications for Soils and Building Materials for Earthworks in Road Construction”, TL BuB E-StB 07, 14 May 2007, http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/index.cfm/search/?trisaction=search.detail&year=2007&num=349&dLang=EN [13/06/2016]"
    déchets de construction
    fr
    Sainmhíniú matériaux minéraux provenant de travaux de démolition, d’assainissement ou de transformation d’ouvrages ou d’éléments de construction Tagairt "Agence européenne pour l'environnement, GEMET – General Multilingual Environmental Thesaurus, https://www.eionet.europa.eu/gemet/fr/themes/ [28/10/2019]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    meáchan struchtúrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    meáchan an struchtúir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konstruktionsgewicht
    de
    construction weight | structural weight
    en
    Sainmhíniú the weight of a rocket,exclusive of propellant,load,and crew,if any Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    masse structurale
    fr
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|materials technology · INDUSTRY|building and public works
    oibreacha foirgníochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór na hoibreacha foirgníochta a dhearadh agus a thógáil ar bhealach nach mbeidh, le linn a saolré iomláin, baol ag baint leo do shláinteachas, sláinte ná sábháilteacht oibrithe, áititheoirí ná do shláinteachas, sláinte ná do shábháilteacht na gcomharsan, agus nach mbeidh tionchar as cuimse ar fad acu, le linn a saolré ar fad, ar chaighdeán an chomhshaoil ná ar an aeráid agus iad á dtógáil, á n-úsáid agus á scartáil, i ngeall ar aon cheann de na nithe seo a leanas go háirithe...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle, CELEX:32011R0305/GA"
    Sainmhíniú foirgnimh agus oibreacha innealtóireachta sibhialta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle, CELEX:32011R0305/GA"
    construction works
    en
    Sainmhíniú buildings and civil engineering works Tagairt "Regulation (EU) No 305/2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|building and public works
    an Coinbhinsiún maidir le Sábháilteacht agus Sláinte san Fhoirgníocht, 1988 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1988.
    Convention concerning Safety and Health in Construction | Safety and Health in Construction Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 20.6.1988 Date of entry into force: 11.1.1991 C167
    Convention sur la sécurité et la santé dans la construction
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la sécurité et la santé dans la construction Tagairt "OIT http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312312:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 11.1.1991C167
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Staitisticí a bhaineann le Pá agus le hUaireanta Oibre sna Príomhthionscail Mianadóireachta agus Déantúsaíochta lena n-áirítear an Fhoirgníocht agus an Tógáil, agus sa Talmhaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft | Übereinkommen über die Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Revidiert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 160 vom 25.06.1985.;MISC: Genf, 20.06.1938.
    Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture | Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work, 1938
    en
    Nóta Date of adoption 20.6.1938 Date of entry into force: 22.6.1940 C63
    Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)
    fr
    Nóta Date d'adoption:20:06:1938; Date d'entrée en vigueur: 22:06:1940 C63
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú maidir le Tógáil Príomhbhealaí Tráchta Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Ersetzt durch das Europäische Übereinkommen vom 15.11.1975 über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs (AGR).;MISC: Genf, 16.09.1950.
    Declaration on the Construction of Main International Traffic Arteries
    en
    Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international
    fr
  7. TRADE|marketing|preparation for market
    sócmhainní dochta atá á dtógáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anlagen im Bau
    de
    Sainmhíniú Wert der am Ende einer Abrechnungsperiode noch unfertigen Anlagegüter, die noch nicht Gegenstand von Abschreibungen sind Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    fixed assets under construction | construction in progress
    en
    Sainmhíniú the value of fixed assets which are still under construction at the end of a period and normally not yet subject to a charge for depreciation Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    immobilisation en cours
    fr
    Sainmhíniú valeur des immobilisations qui ne sont pas encore terminées à la fin de l'exercice et non encore sujettes à l'amortissement Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cód Idirnáisiúnta um Dhéanmhas agus Trealamh Long a Iompraíonn Ceimiceáin Chontúirteacha i mBulc Tagairt "An tAcht Loingis Cheannaíochta, 2010, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a1410i.pdf [17.2.2021]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    IBC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut
    de
    Sainmhíniú "internationales Regelwerk der IMO IATE:800404 für Chemikalientanker" Tagairt Council-DE
    Nóta Neufassung vom 14. Dezember 2006; legt fest, welche Anforderungen Seeschiffe erfüllen müssen, um bestimmte umweltgefährdende Flüssigkeiten transportieren zu dürfen; enthält neben technischen Vorschriften zur Konstruktion und Ausstattung auch eine Auflistung der betreffenden Produkte, DIV: aka 10.08.2009
    IBC Code | International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying dangerous Chemicals in Bulk
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships that provides an international standard for the safe carriage by sea of dangerous and noxious liquid chemicals in bulk Tagairt "COM-EN, based on:- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)- Home > Our work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organisation"
    Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques | recueil IBC | Recueil de règles sur les transporteurs de produits chimiques en vrac
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac de produits chimiques dangereux et de substances liquides nocives Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) (9.12.2020) (en anglais uniquement)"
  9. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cód Idirnáisiúnta um Thógáil agus Trealamh Long a Iompraíonn Gáis Leachtaithe i mBulc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IGC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern
    de
    Sainmhíniú "Sicherheitsstandards der IMO IATE:800404 für Flüssiggastanker" Tagairt Council-DE
    Nóta Ziel ist es, die mit dem Transport bestimmter Produkte einhergehenden Gefahren für Schiff, Besatzung und Umwelt auf ein Minimum zu beschränken; UPD: aka 11.08.2009
    IGC Code | International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe transport by sea of liquefied gases and certain other substances, by prescribing the design and construction standards of ships involved in such transport and the equipment they should carry so as to minimize the risk to the ship, its crew and to the environment Tagairt "COM-EN, based on:- Home > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organization- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)"
    Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Recueil international de règles sur les transporteurs de gaz | recueil IGC | Recueil de règles sur les transporteurs de gaz
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres substances Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020) (en anglais)"
    Nóta Il prévoit les normes de conception et de construction des navires transportant ces subtances ainsi que l'équipement qu'ils doivent avoir à bord pour réduire au maximum les risques encourus par le bateau, l'équipage ou l'environnement.
  10. FINANCE|financial institutions and credit|credit|loan · FINANCE|financial institutions and credit|credit|real estate credit
    land acquisition, development and construction exposure | ADC exposure
    en
    Sainmhíniú "loan to a company or special purpose vehicle financing any part of a land acquisition for development and construction purposes, or development and construction of any residential or commercial property" Tagairt "Council-EN, based on Bank for International Settlements, 'Basel III: Finalising post-crisis reforms' (26.10.2023), December 2017"
    exposition sur l'acquisition de terrains, la promotion immobilière et la construction | exposition ADC | exposition sur financements destinés à l'acquisition et à l'aménagement de terrains ainsi qu'à la construction de bâtiments | exposition sur l'acquisition de terrains, la promotion et la construction
    fr
    Sainmhíniú prêt à une entreprises ou structure ad hoc finançant une quelconque partie de l'acquisition de terrains pour aménagement ou construction, ou l'aménagement et la construction de tout bien résidentiel ou commercial Tagairt "Conseil-FR, d'après Banque des règlements internationaux, décembre 2017, «Bâle III: finalisation des réformes de l'après-crise» (26.10.2023), ISBN 978-92-9259-158-8 (en ligne)"
  11. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    tógáil éadrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leichtbauweise
    de
    Sainmhíniú Summe von Maßnahmen zur Gewichtsminderung im Fahrzeugbau bei Wahrung von Verkehrssicherheit und Betriebszuverlässigkeit. Man unterscheidet die Konstruktionsprinzipien Formleichtbau, Stoffleichtbau und Leichtbau in der Grundkonzeption Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    lightweight construction
    en
    Sainmhíniú principles employed during the conception,design,and manufacturing of rolling stock and other equipment to achieve maximum weight savings without reduction of safety,with the main goal of reducing energy consumption Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    construction légère
    fr
  12. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    An tAonad um Thionscadail Mhórthógála i Lucsamburg agus in Strasbourg Tagairt EP reference database Codict
    ga
    Referat Große Bauprojekte in Luxemburg und Straßburg
    de
    Luxembourg and Strasbourg Major Construction Projects Unit
    en
    Unité des grands projets de construction à Luxembourg et à Strasbourg
    fr
    DG INLO - LUX-STR MAJOR PROJECTS
    mul
  13. ENVIRONMENT · ECONOMICS|economic analysis|statistics|nomenclature
    láithreáin mhianadóireachta, dumpála agus tógála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abbauflächen, Deponien und Baustellen
    de
    mine, dump and construction sites
    en
    Sainmhíniú "in CLC nomenclature, subdivision of Level 1, artificial surfaces, corresponding to the following Level 3 units- Mineral extraction sites- Dump sites- Construction sites" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Copernicus. 'CORINE Land Cover nomenclature conversion to Land Cover Classification system' (23.2.2022)"
    mines, décharges et chantiers
    fr
    Sainmhíniú "dans la nomenclature CLC, dans la subdivision du niveau 1 «Territoires artificialisés», code 13 du niveau 2 regroupant les unités suivantes au niveau 3: «Extractions de matériaux», «Décharges» et «Chantiers»" Tagairt "COM-FR d'après:Ministère de la transition écologique > Données et études statistiques > Corine Land Cover (22.7.2022)"
  14. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry
    costas foirgníochta thar oíche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    overnight cost | overnight construction cost | overnight capital cost
    en
    Sainmhíniú the cost of building a power plant overnight Tagairt "Wikipedia > Overnight capital cost, https://en.wikipedia.org/wiki/Overnight_Capital_Cost [24.2.2016]"
    Nóta a theoretical number to compare the economic feasibility of building various plants