Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    soitheach muirghabhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seeschiff
    de
    Sainmhíniú Schiff, das aufgrund seiner Bauweise geeignet ist, um auf See zu verkehren Tagairt Council-DE
    sea-going vessel | sea-going ship | sea-borne vessel | sea-going craft | seagoing ship | ocean-going ship
    en
    Sainmhíniú a vessel certificated to operate at sea Tagairt "HM Revenue & Customs, http://www.hmrc.gov.uk/manuals/ttmmanual/ttm03510.htm [17.2.2014]"
    navire de mer | bâtiment de mer
    fr
    Sainmhíniú navire admis et destiné essentiellement à la navigation maritime ou côtière Tagairt "COM-FR, d'après Comité européen pour l’élaboration de standards dans le domaine de la navigation intérieure (CESNI), Standard européen établissant les prescriptions techniques des bateaux de navigation intérieure, Édition 2019/1 (2.9.2019)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Arrestübereinkommen | Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952 | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Arrestübereinkommen | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiffen
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    Brussels Arrest Convention of 10 May 1952 | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957. Tagairt ---
    Nóta DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles