Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|land transport · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Cóiste agus Bus Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Is é an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Cóiste agus Bus (“Comhaontú Interbus”) an t-aon chreat dlíthiúil eile lena soláthraítear bonn i gcomhair paisinéirí a iompar ar bhus nó ar chóiste idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe tar éis dháta na tarraingthe siar.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    Comhaontú Interbus Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Ní chumhdaítear i gComhaontú Interbus, áfach, ach seirbhísí ócáideacha agus, dá bhrí sin, ní leor é chun aghaidh a thabhairt ar an gcur isteach a eascróidh as an tarraingt siar i bhfianaise an lín aird daoine a bheadh ag iarraidh taisteal a dhéanamh fós idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    an Comhaontú Interbus maidir le hiompar idirnáisiúnta ócáideach paisinéirí de chóiste agus de bhus Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interbus-Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen | Interbus-Übereinkommen
    de
    Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus | Interbus Agreement | Interbus Agreement on the occasional carriage of passengers by coach and bus
    en
    Sainmhíniú agreement for the liberalisation of passenger transport concluded between the EU, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Republic of North Macedonia, the Republic of Moldova, Montenegro and Turkey Tagairt Council-EN
    Nóta The Interbus Agreement entered into force on 1 January 2003.
    accord relatif au transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | accord Interbus
    fr
    Sainmhíniú accord de libéralisation du transport de passagers conclu entre l'UE et l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Macédoine du Nord, la Moldavie, le Monténégro, la Turquie et l'Ukraine Tagairt "Conseil-FR d'après, notamment, le ministère français de la transition écologique et solidaire, Organisation des transports routiers internationaux de personnes (18.9.2019)"
    Nóta Entré en vigueur le 1er janvier 2003.
  2. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    soitheach paisinéirí uiscebhealaí intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IWT passenger vessel | inland waterways transport vessel
    en
    Sainmhíniú a vessel designed exclusively or primarily for the public carriage of passengers by navigable inland waterways Tagairt Gloss. for Transport Statistics: Inland Waterways Transport, 1997, IWG Trans
    bateau pour le transport de voyageurs par voies navigables intérieures
    fr
  3. toilleadh soithigh uiscebhealaí intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    capacity of an IWT passenger vessel | capacity of an inland waterways transport passenger vessel
    en
    Sainmhíniú the maximum permissible number of passengers that a vessel may carry in accordance with its documents Tagairt Gloss. for Transport Statistics: Inland Waterways Transport, 1997, IWG Trans
    capacité d'un bateau de transport de voyageurs par voies navigables intérieures
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Rialacha comhionanna maidir leis an gconradh le haghaidh iompar idirnáisiúnta paisinéirí d''iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV | IUEP
    de
    Sainmhíniú Ersetzt das gleichnamige Übereinkommen von 1961. Wird seinerseits (zusammen mit dem CIM-Übereinkommen) ersetzt durch das Übereinkommen vom 9.5.1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF); s. Fundstellennachweis B. Tagairt ---
    Nóta MISC: Bern, 7.2.1970
    International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | CIV
    en
    Nóta "This Convention was replaced in 1985 by the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) signed in Berne in 1980. See IATE:784253 . Appendix A to COTIF, the Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail, is also referred to using the abbreviation CIV. See IATE:844440 ."
    Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV
    fr
    Nóta "Remplacée en 1985 par la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) signée à Berne le 9 mai 1980. Voir IATE:784253 . L'abréviation CIV est également utilisée pour Appendice A à la COTIF, les Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs. Voir IATE:844440 ."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt | CVN
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 06.02.1976.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Inland Waterway | CVN
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure | CVN
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr | CVR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 01.03.1973.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road | CVR
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route | CVR
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen
    de
    Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Passenger Transport
    en
    Convention relative au régime fiscal des véhicules routiers effectuant des transports internationaux de voyageurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.12.14 Genève
  8. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    fiontar iompair paisinéirí ar bóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    road passenger transport enterprise
    en
    Sainmhíniú a road transport enterprise offering and performing services in the transport of one or more persons (passengers), not including the driver, and whose main activities in the field of road transport, according to value-added, is road passenger transport Tagairt Gloss. for Transport Statistics: Road Transport, 1997, IWG Trans
    entreprise de transport routier de voyageurs
    fr
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr (CVR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext:Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 05.07.1978.
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.07.05 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers
    Rialacha Aonfhoirmeacha maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen | CIV
    de
    Nóta "Anhang A zum COTIF [ IATE:784253 ]."
    Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail | CIV
    en
    Nóta "Appendix A to COTIF [ IATE:784253 ]."
    Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs | CIV
    fr
    Nóta "Appendice A à la COTIF [ IATE:784253 ]."
  11. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport|rolling stock
    carráiste traenach paisinéirí Tagairt "Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Personenwagen
    de
    Sainmhíniú Eisenbahnfahrzeug zur Beförderung von Fahrgästen, auch wenn es ein oder mehrere Abteile oder Bereiche enthält, die speziell für Gepäck, Pakete, Post usw. vorgesehen sind Tagairt " Wirtschaftskommission für Europa, Eurostat, ITF (International Transport Forum): Illustriertes Glossar für die Verkehrsstatistik, 4. Ausgabe, 2008 (10.4.2019)"
    passenger railway vehicle
    en
    Sainmhíniú railway vehicle for the conveyance of passengers, even if it comprises one or more compartments or spaces specially reserved for luggage, parcels, mail, etc. Tagairt "Eurostat. Illustrated Glossary for Transport Statistics. 4th edition. ISSN 1977-0375 (27.2.2019)"
    Nóta "These vehicles include special vehicles such as sleeping cars, saloon cars, dining cars, ambulance cars and vans carrying accompanied road passenger vehicles. Each separate vehicle of an indivisible set for the conveyance of passengers is counted as a passenger railway vehicle. Included are railcars if they are designed for passenger transport."
    véhicule de transport de voyageurs | voiture ferroviaire | voiture | véhicule ferroviaire de transport de voyageurs | véhicule ferroviaire pour voyageurs | voiture à voyageurs | voiture de passagers | wagon de voyageurs
    fr
    Sainmhíniú véhicule ferroviaire destiné au transport de voyageurs, même si un ou plusieurs compartiments ou emplacements spéciaux sont réservés pour les bagages, les colis, la poste, etc. Tagairt "Glossaire des statistiques de transport, Commission économique pour l'Europe des Nations unies/Eurostat/Forum international des transports, 4e édition (2009) (12.6.2019)"
    Nóta "Sont compris dans ces véhicules, les véhicules spéciaux tels que voitures-lits, voitures-salons, voitures-restaurants, voitures sanitaires et fourgons transportant des véhicules destinés au transport routier de voyageurs. Chaque véhicule d'une rame indéformable permettant le transport de voyageurs est compté comme un véhicule de transport de voyageurs. Les automotrices destinées au transport de voyageurs sont également prises en compte."