Gaois

Similar terms:

A collection of miscellaneous terms compiled as part of the LEX project. More information »

8 results

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #3846

    aisíoc br
    ga
    abr aisíoca, aidbhr aisíoctha

    (send money in payment)

    D'ainneoin aon ní sna rialacháin seo, féadfaidh an tAire, in aon chás a measfaidh sé gur cóir nó réasúnach déanamh amhlaidh, aon suim is iníoctha faoi na Rialacháin seo a aisíoc.

    Notwithstanding anything contained in these Regulations, the Minister may, in any case in which he may consider it just or reasonable so to do, remit any sum payable under these Regulations.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #4362

    aisíoc fir3
    ga
    gu aisíoca, iol aisíoctaí

    ...éileoidh sé aisíoc na cánach trí cibé foirm éilimh a sholáthróidh na Coimisinéirí Ioncaim chun na críche sin a líonadh agus deimhneoidh sé go bhfuil na sonraí a thaispeántar ar an bhfoirm éilimh sin ceart.

    ...he shall claim a refund of the tax by completing such claim form as may be provided for the purpose by the Revenue Commissioners and he shall certify the particulars shown on such claim form to be correct.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #4643

    aisíoc br
    ga
    abr aisíoca, aidbhr aisíoctha

    ...gealltanas go n-íocfar na costais seirbheála, a bhfuil nó a bhféadfaidh go mbeidh a n-íoc nó a n-aisíoc á iarraidh ag Údarás Láir an Stáit chun a ndírítear faoi Airteagal 12 den Choinbhinsiún sin ...

    ...an undertaking to pay the costs of service, payment or reimbursement of which is or may be sought by the Central Authority of the State addressed under Article 12 of that Convention.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #4645

    aisíoc br
    ga
    abr aisíoca, aidbhr aisíoctha

    Aisíocfar cáin chomh maith, más ann di, a iompraíodh i leith an oiriúnaithe.

    Tax, if any, borne in relation to the adaptation will also be repaid.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #4646

    aisíoc fir3
    ga
    gu aisíoca, iol aisíoctaí
    aisíocaíocht bain3
    ga
    gu aisíocaíochta, iol aisíocaíochtaí

    ORDÚ CHUN MÉID BREISE A ÍOCADH FAOI ORDÚ CÚITIMH A AISÍOC (ordú in imeachtaí sibhialta).

    ORDER FOR REPAYMENT OF EXCESS AMOUNT PAID UNDER A COMPENSATION ORDER (order in civil proceedings).

    Ní bheidh, i morgáiste, i gcomhaontú fruilcheannaigh, ná i gcomhaontú a riarann do dheontas nó d'aisíocaíocht iasachta, a rinneadh tar éis tosach feidhme an Ordaithe seo idir mórdhíoltóir agus miondíoltóir solus nó duine a bhfuil sé beartaithe aige a bheith ina mhiondíoltóir solus, aon fhoráil lena ngeallfaidh an miondíoltóir.

    A mortgage, hire-purchase agreement, or agreement providing for the grant or repayment of a loan, entered into after the commencement of this Order between a wholesaler and a solus retailer or a person who proposes to become a solus retailer shall not contain any provision whereby the retailer or person (as the case may be) undertakes to purchase motor spirit from the wholesaler.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance

    #6813

    aisíoc br
    ga
    abr aisíoca, aidbhr aisíoctha

    (To recompense, repay (a person))

    I gcás go n-íocann údarás tithíochta deontas de réir an airteagail seo, féadfaidh an tAire leath shuim an deontais nó £300, cibé acu is lú, a aisíoc leis an údarás.

    Where a housing authority pay a grant in accordance with this article, the Minister may recoup to the authority half of the amount of the grant or £300, whichever is the less.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance
    • Rialtas › Airgeadas Poiblí Government › Government Finances

    #7345

    aisíoc fir3
    ga
    gu aisíoca, iol aisíoctaí
    lacáiste fir4
    ga
    gu lacáiste, iol lacáistí

    (refund)

    D'ainneoin forálacha na Míre sin roimhe seo, ní bheidh aon lacáiste ar dhleacht iníoctha fúithi i leith beorach a tháirgeann grúdaire a raibh iomlán na beorach a tháirg sé an bhliain dar chríoch an 31ú lá de Nollaig, 1980, níos mó ná 200,000 bairille caighdeánach.

    Notwithstanding the provisions of the preceding Paragraph, no rebate of duty shall be payable thereunder in respect of beer produced by a brewer whose total production of beer in the year ended on the 31st day of December, 1980, exceeded 200,000 standard barrels.

    • Gnó › Airgeadas Business › Finance
    • Gnó › Réadmhaoin Business › Property

    #1443

    I gcás go bhforáiltear i gcomhaontú nó i gcomhshocraíocht idir mórdhíoltóir agus miondíoltóir go ndéanfar iasacht a thug an mórdhíoltóir don mhiondíoltóir a aisíoc trí íocaíocht amháin ar dháta sonraithe.

    Where an agreement or arrangement between a wholesaler and a retailer provides for the repayment of a loan made by the wholesaler to the retailer by one payment upon a specified date.