Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff|processed food product|fruit product · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    subh Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR lena leasaítear Treoracha 2001/110/CE maidir le mil, 2001/112/CE maidir le súnna torthaí agus táirgí cosúla áirithe a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine, 2001/113/CE maidir le subha torthaí, glóthacha agus marmaláid agus purée castáin milsithe a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine agus 2001/114/CE maidir le bainne leasaithe atá díohiodráitithe go páirteach nó go hiomlán a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine (12.2.2024) (12.2.2024)"
    ga
    marmaláid Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR lena leasaítear Treoracha 2001/110/CE maidir le mil, 2001/112/CE maidir le súnna torthaí agus táirgí cosúla áirithe a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine, 2001/113/CE maidir le subha torthaí, glóthacha agus marmaláid agus purée castáin milsithe a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine agus 2001/114/CE maidir le bainne leasaithe atá díohiodráitithe go páirteach nó go hiomlán a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine (12.2.2024)"
    ga
    Konfitüre | Marmelade | Konfitüre, einfach
    de
    Sainmhíniú die auf die geeignete gelierte Konsistenz gebrachte Mischung von Zuckerarten, Pülpe und/oder Fruchtmark einer oder mehrerer Fruchtsorte(n) und Wasser Tagairt "Richtlinie (EU) 2024/1438 zur Änderung der Richtlinien des Rates 2001/110/EG über Honig, 2001/112/EG über Fruchtsäfte und bestimmte gleichartige Erzeugnisse für die menschliche Ernährung, 2001/113/EG über Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem für die menschliche Ernährung und 2001/114/EG über bestimmte Sorten eingedickter Milch und Trockenmilch für die menschliche Ernährung"
    Nóta "Abweichend davon darf Konfitüre von Zitrusfrüchten [Zitrusmarmelade] aus der in Streifen und/oder in Stücke geschnittenen ganzen Frucht hergestellt werden."
    jam | marmalade
    en
    Sainmhíniú mixture, brought to a suitable gelled consistency, of sugars, the pulp and/or purée of one or more kinds of fruit and water Tagairt "Directive (EU) 2024/1438 amending Council Directives 2001/110/EC relating to honey, 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption, 2001/113/EC relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption, and 2001/114/EC relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption"
    Nóta "However, citrus jam may be obtained from the whole fruit, cut into strips and/or sliced."
    confiture | marmelade
    fr
    Sainmhíniú mélange, porté à la consistance gélifiée appropriée, de sucres, de pulpe et/ou de purée d’une ou de plusieurs espèces de fruits et d’eau Tagairt "Directive (UE) 2024/1438 du Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2024 modifiant les directives du Conseil 2001/110/CE relative au miel, 2001/112/CE relative aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à l’alimentation humaine, 2001/113/CE relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu’à la crème de marrons, destinées à l’alimentation humaine, et 2001/114/CE relative à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l’alimentation humaine"
    Nóta La confiture d’agrumes peut toutefois être obtenue à partir du fruit entier, coupé en lamelles et/ou en tranches.
  2. AGRI-FOODSTUFFS|foodstuff|processed food product|fruit product
    Konfitüre extra | Marmelade extra
    de
    Sainmhíniú die auf die geeignete gelierte Konsistenz gebrachte Mischung von Zuckerarten, nicht konzentrierter Pülpe aus einer oder mehreren Fruchtsorte(n) und Wasser Tagairt "Richtlinie zur Änderung der Richtlinien des Rates 2001/110/EG über Honig, 2001/112/EG über Fruchtsäfte und bestimmte gleichartige Erzeugnisse für die menschliche Ernährung, 2001/113/EG über Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem für die menschliche Ernährung und 2001/114/EG über bestimmte Sorten eingedickter Milch und Trockenmilch für die menschliche Ernährung, Ratsdok. PE-CONS 25/24 (2.8.2024)"
    extra jam | extra marmalade
    en
    Sainmhíniú mixture, brought to a suitable gelled consistency, of sugars, the unconcentrated pulp of one or more kinds of fruit and water Tagairt "Directive (EU) 2024/1438 amending Council Directives 2001/110/EC relating to honey, 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption, 2001/113/EC relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption, and 2001/114/EC relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption"
    Nóta "The use of the term ‘extra jam’ is reserved for products manufactured with a higher quantity of fruit compared to ‘jam’.The term 'extra marmalade' may be used for the product name ‘extra jam’, except in the case of citrus extra jam.See IATE:819999 for 'citrus jam' and 'citrus marmalade'."
    confiture extra | marmelade extra
    fr
    Sainmhíniú mélange, porté à la consistance gélifiée appropriée, de sucres, de pulpe non concentrée d'une ou de plusieurs espèces de fruits et d'eau Tagairt "Site du Conseil de l'UE, document PE-CONS 25/24 «Directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives du Conseil 2001/110/CE relative au miel, 2001/112/CE relative aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine, 2001/113/CE relative aux confitures, gelées et marmelades de fruits, ainsi qu'à la crème de marrons, destinées à l'alimentation humaine, et 2001/114/CE relative à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine» (3.10.2024)"
    Nóta "L'emploi du terme «confiture extra» est réservé aux produits fabriqués avec une quantité de fruits supérieure à celle des «confitures».Le terme «marmelade extra» peut être utilisé pour la dénomination «confiture extra», sauf dans le cas de la confiture d'agrumes extra.Voir la fiche IATE:819999 pour marmelade d'agrumes"