Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    bád iascaireachta Tagairt "An tAcht Iascaigh (Leasú), 1983, http://achtanna.ie/ga.act.1983.0027.1.html? [26.6.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú aon soitheach a úsáidtear nó a bheartaítear a úsáid chun críocha shaothrú tráchtála acmhainní iascaigh, lena n-áirítear soithí próiseála éisc agus soithí a ghabhann do thrasloingsiú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh, CELEX:32010R1236/GA"
    Fischereifahrzeug | Fischereischiff | Fangschiff
    de
    Sainmhíniú jedes Schiff, das für die kommerzielle Nutzung biologischer Meeresschätze ausgerüstet ist, oder eine Tonnare für Roten Thun Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Art.4 Abs.1 Nr.4 (ABl. L_354/2013, S.22) CELEX:02013R1380-20171120/DE und Verordnung (EU) 2017/2107 zur Festlegung von Bewirtschaftungs-, Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Übereinkommensbereich der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT), Art.4 Nr.3 (ABl. L_315/2017, S.1) CELEX:32017R2107/DE"
    fishing vessel | fish ship | fishing boat
    en
    Sainmhíniú any vessel equipped for commercial exploitation of marine biological resources or a blue fin tuna trap Tagairt "Definition of 'fishing vessel', Common Fisheries Policy (CFP) Regulation, point 4 of Article 4(1) (text as originally adopted on 11.12.2013 / consolidated text of 14.8.2019 )"
    Nóta "1. Following ICCAT usage, a distinction is drawn between:- 'catching vessel' (a fishing vessel used to catch marine biological resources) and- 'fishing vessel' (any vessel equipped for commercial exploitation of marine biological resources or a blue fin tuna trap). 'Fishing vessels' include not only vessels which catch the resources, but also those which transport or process them, as well as vessels which are used for support, towing and transshipment.2. However, in FAO usage, instead of the term 'catching vessel', the term 'fishing vessel' is used to refer to a vessel when it is engaged only in catching operations. And instead of the term 'fishing vessel', the terms 'fishery vessel' or 'fishery fleet' are used in the broader sense to refer to mobile floating objects of any kind and size, operating in freshwater, brackish water and marine waters which are used for catching, harvesting, searching, transporting, landing, preserving and/or processing fish, shellfish and other aquatic organisms, residues and plants."
    navire de pêche | bateau de pêche | embarcation de pêche
    fr
    Sainmhíniú tout navire équipé en vue de l'exploitation commerciale des ressources biologiques de la mer ou toute madrague pour la pêche au thon rouge Tagairt "Règlement (UE) nº 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche"
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    máistir soithigh iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, nuair atá sé ar intinn ag máistir soithigh iascaireachta a bhfuil iasc dá dtagraítear in Airteagal 22 den Rialachán seo á iompar aige dul isteach i gcalafort, tabharfaidh máistir an tsoithigh, nó a ionadaí, fógra chuig údaráis inniúla an Bhallstáit ina bhfuil an calafort is mian leis a úsáid, tráth nach déanaí ná trí lá oibre roimh an am a meastar go sroichfear an calafort.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/96 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh, CELEX:32016R0096/GA"
    master of a fishing vessel | captain of a fishing vessel
    en
    Sainmhíniú person having command of a fishing vessel Tagairt "Council-EN, based on Directive 2008/106/EC on the minimum level of training of seafarers (recast), Article 1, CELEX:32008L0106"
    Nóta "See also:- master [ IATE:783470 ]- fishing master [ IATE:74037 ]- fishing vessel [ IATE:1593192 ]"
    capitaine d'un navire de pêche | patron d'un bateau de pêche
    fr
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    soitheach iascaireachta mórscála Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos beartais bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh 1984/2003 agus (CE) Uimh 520/2007 ón gComhairle, CELEX:52016PC0401/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú soithí iascaireachta ar mó ná 20 méadar a bhfad iomlán Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos beartais bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh 1984/2003 agus (CE) Uimh 520/2007 ón gComhairle, CELEX:52016PC0401/GA"
    large-scale fishing vessel
    en
    Sainmhíniú fishing vessel greater than 20 meters length overall Tagairt "Regulation (EU) 2017/2107 laying down management, conservation and control measures applicable in the Convention area of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT)"
    grand navire de pêche
    fr
    Sainmhíniú navire de pêche d'une longueur hors tout supérieure à 20 mètres Tagairt "Règlement (UE) 2017/2107 établissant des mesures de gestion, de conservation et de contrôle applicables dans la zone de la convention de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA)"
  4. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    fad soithigh iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déantar nuashonrú freisin i bPointe 3 ar roinnt sainmhínithe a bhí achrannach nó a thagraíonn do reachtaíocht AE atá as dáta. Ar an gcéad dul síos, déantar na tagairtí do ‘bhád farantóireachta rothlú ann‑rothlú as’ agus ‘árthach paisinéirí ardluais’ a nuashonrú chun athruithe i reachtaíocht an Aontais a chur san áireamh, sonraítear fad soithigh iascaireachta mar an fad foriomlán i gcomhréir le hAirteagal 2 de Rialachán (AE) 2017/1130.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2009/18/CE lena mbunaítear na bunphrionsabail lena rialaítear imscrúdú tionóiscí in earnáil an mhuiriompair, CELEX:52023PC0270/GA"
    fad soithigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é a bheidh i bhfad soithigh an fad iomlán, atá sainmhínithe mar an t-achar i líne dhíreach idir an pointe is faide amach den cheann agus an pointe is faide siar den deireadh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1130 lena sainmhínítear saintréithe soithí iascaireachta (athmhúnlú), CELEX:32017R1130/GA"
    Länge eines Schiffes
    de
    Sainmhíniú die Länge über alles, d.h.die in gerader Linie gemessene Entfernung zwischen der äußersten Spitze des Bugs und dem hintersten Punkt des Hecks Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1130 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2017 zur Definition der Angaben für Fischereifahrzeuge (Neufassung)"
    length of a vessel | length of a fishing vessel
    en
    Sainmhíniú length overall, defined as the distance in a straight line between the foremost point of the bow and the aftermost point of the stern Tagairt "Regulation (EU) 2017/1130 defining characteristics for fishing vessels"
    Nóta For the purposes of this definition:(a)the bow shall be taken to include the watertight hull structure, forecastle, stem and forward bulwark, if fitted, but shall exclude bowsprits and safety rails;(b)the stern shall be taken to include the watertight hull structure, transom, poop, trawl ramp and bulwark, but shall exclude safety rails, bumkins, propulsion machinery, rudders and steering gear, and divers' ladders and platforms.The length overall shall be measured in metres with an accuracy of two decimals.
    longueur d'un navire | longueur d'un navire de pêche
    fr
    Sainmhíniú longueur hors tout, définie comme étant la distance mesurée en ligne droite de l'extrémité avant de la proue à l'extrémité arrière de la poupe Tagairt "Règlement (UE) 2017/1130 définissant les caractéristiques des navires de pêche (refonte)"
    Nóta Aux fins de cette définition:a) la proue comprend la structure étanche de la coque, le gaillard, l'étrave et le pavois avant s'il est fixé, à l'exclusion des beauprés et des rambardes;b) la poupe comprend la structure étanche de la coque, l'arcasse, la dunette, la rampe du chalut et le pavois, à l'exclusion des rambardes, des minots, des engins de propulsion, des gouvernails et des appareils à gouverner ainsi que des échelles et des plates-formes de plongée.La longueur hors tout se mesure en mètres, à deux décimales près.
  5. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries structure
    soitheach iascaireachta de chuid an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An acmhainn chomhiomlán iascaireachta arna tomhas in olltonnáiste agus i gcileavatanna atá i ngach soitheach iascaireachta de chuid an Aontais a bhfuil údarú iascaireachta dírithe eisithe ag Ballstát chuige...' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/2336 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle, CELEX:32016R2336/GA"
    soitheach iascaireachta de chuid an Aontais Tagairt " Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 13 Márta 2019 chun go nglacfaí Rialachán (AE) 2019/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle"
    ga
    Sainmhíniú beatha ar féidir léi críoch chothaitheach áirithe a chomhlíonadh de bhua a comhdhéanaimh áirithe nó a modh monaraithe, ar gnéithe iad a dhéanann í a idirdhealú go soiléir ó ghnáthbheatha Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 maidir le beatha a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 agus lena n-aisghairtear Treoracha 79/373/CEE, 80/511/CEE, 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE agus 96/25/CE agus Cinneadh 2004/217/CE, CELEX:32009R0767/GA"
    Fischereifahrzeug der Union | Fischereifahrzeug der Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats führt und in der Union registriert ist Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik, Art.4 Abs.1 Nr.5 (ABl. L_354/2013, S.22) CELEX:02013R1380-20171120/DE und Verordnung (EU) 2017/2107 zur Festlegung von Bewirtschaftungs-, Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Übereinkommensbereich der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT), Art.4 Nr.5 (ABl. L_315/2017, S.1) CELEX:32017R2107/DE"
    Union fishing vessel | EU fishing vessel | Community fishing vessel
    en
    Sainmhíniú fishing vessel flying the flag of a Member State and registered in the Union Tagairt "Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, Article 4(1)(5), CELEX:32013R1380"
    navire de pêche communautaire
    fr
    Sainmhíniú un navire de pêche battant pavillon d'un Etat membre et enregistré dans la Communauté Tagairt Règlement(CEE)N° 3760/92 du Conseil instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture