Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
Sainmhíniú "agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021" Tagairt COM-HU and COM-EN
Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
Sainmhíniú "accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021" Tagairt "COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)"
Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord ""mixte"". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale."
TRADE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
Sainmhíniú agreement which creates an enabling framework for enhanced political dialogue, for improved bilateral cooperation as well as for developing joint action in multilateral fora. It defines general principles and objectives for the relationship between the EU and Cuba. Tagairt "Council-EN based on European External Action Service > EU-Cuba relations, factsheet (12.1.2024)"
Nóta Negotiations for the Agreement were launched in April 2014 and concluded on 11 March 2016, with the initialling of the text. On 6 December the Council decided to sign the Agreement, and the signing ceremony took place on 12 December 2016.
Nóta "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
Nóta "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
Nóta "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
TRADE|international trade · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
Comhthéacs "Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, (""an Comhaontú"") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith." Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de"
Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien über die Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten: Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Justizreform, wirtschaftliche Entwicklung, Konnektivität, Bildung und Mobilität usw. Tagairt "Council-DE in Anl. an PM der Europäischen Kommission vom 6.6.2018: ""EU-Bericht: Beziehungen zwischen der EU und Armenien im Aufwind"" (31.5.2023)"
Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
Sainmhíniú agreement providing a framework for the EU and Armenia to work together in a wide range of areas: strengthening democracy, the rule of law and human rights; creating more jobs and business opportunities, improving legislation, public safety, a cleaner environment, as well as better education and opportunities for research Tagairt "European Commission > The EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement enters into force (22.5.2023)"
Nóta "Entered into force on 1 March 2021.Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement and replaces the previous PCA with Armenia."
Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour le développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique dans tous les domaines d'intérêt commun et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines, entre autres: politique étrangère et de sécurité, justice, liberté et sécurité, économie, transports, énergie, environnement, climat, politique industrielle, recherche, développement technologique et innovation, éducation, État de droit, droits de l'homme Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part"
Nóta "Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental et entré en vigueur le 1er mars 2021. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé. Il a remplacé l'APC avec l'Arménie."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt "Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]"
Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, ""L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles"", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]"
Nóta "Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 ."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Aserbaidschan IATE:896604 treten soll."
Nóta "Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC UE-Azerbaïdjan (IATE:896604 ) (d'après https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [18.1.2019]).Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Nóta "Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Usbekistan IATE:897006 treten soll."
Nóta "Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit der Kirgisischen Republik IATE:887446 treten soll."
Nóta "Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous Partnership and Cooperation Agreement with Kyrgyzstan [ IATE:887446 ]. https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [28.11.2018]"
Nóta "Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'accord de partenariat et de coopération avec le Kirghizstan (IATE:887446 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [18.1.2019])."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú "EU-Mission mit dem Ziel, die libyschen Behörden dabei zu unterstützen, kurzfristig die Kapazitäten zur verstärkten Sicherung der Land-, See- und Luftgrenzen Libyens auszubauen und langfristig eine umfassendere Strategie für integriertes Grenzmanagement auszuarbeiten" Tagairt "Beschluss 2013/233/GASP Mission der EU zur zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen, Art.2; ABl. L_138/2013, S.15 CELEX:32013D0233/DE"
Sainmhíniú "EU mission to support the Libyan authorities in developing their capacity to enhance the security of their borders in the short term and to assist in developing a broader integrated border management strategy in the longer term" Tagairt "Council-EN, based on Article 2 of Council Decision 2013/233/CFSP of 22 May 2013 on the European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya), CELEX:32013D0233/EN"
Sainmhíniú mission dont les objectifs stratégiques consistent, à court terme, à aider les autorités libyennes à se doter des capacités nécessaires pour améliorer la sécurité aux frontières libyennes terrestres, maritimes et aériennes et, à plus long terme, à définir une stratégie plus large de gestion intégrée des frontières Tagairt "Décision 2013/233/PESC du Conseil relative à la mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye (EUBAM Libya) CELEX:32013D0233/FR [26.1.2016]"
INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy|European defence policy
Sainmhíniú militärische Marineoperation der EU zum Schutz der vom Welternährungsprogramm zum Zwecke der humanitären Hilfe für Somalia gecharterten Schiffe sowie zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von Piraterie und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias Tagairt "Council-DE, gestützt auf Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP, Art.1u.2, ABl. L_301/2008, S.33 CELEX:32008E0851/DE"
Nóta "XREF: EUNAVOR IATE:3501943 ; Infos über die Operation: http://eunavfor.eu/ [6.11.13]"
Sainmhíniú EU naval operation to protect shipping involved in the transport and delivery of humanitarian aid to Somalia against acts of piracy and armed robbery at sea Tagairt "Council-EN, based on: Council Joint Action 2008/851/CFSP CELEX:32008E0851/EN"
Nóta "Naval operation conducted by EU NAVFOR Somalia [ IATE:3552210 ].The two concepts are sometimes combined and described as ""EU NAVFOR Atalanta"" and ""EU NAVFOR Somalia - Operation Atalanta""."
Sainmhíniú opération militaire de l'UE visant à protéger les navires affrétés par le PAM et les navires marchands navigant dans les eaux territoriales de la Somalie, tout en surveillant les côtes somaliennes et en prenant les mesures nécessaires, y compris l'usage de la force, pour dissuader, prévenir et intervenir afin de mettre fin aux actes de piraterie ou aux vols à main armée dans les zones où elle est présente Tagairt "Conseil-FR, d'après l'action commune 2008/851/PESC du Conseil CELEX:32008E0851/fr [28.1.2016]"
Nóta "Opération militaire de l'UE menée par la force navale EU NAVFOR Somalie IATE:3552210 .Les deux concepts sont parfois associés et intitulés ""EU NAVFOR Atalanta"" et ""EU NAVFOR Somalie - Opération Atalanta""."
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy
Sainmhíniú neuer Aktionsplan, der einer nachhaltigen maritimen Wirtschaft, die Arbeitsplätze schaffen kann, neue Impulse geben soll und den Aktionsplan 2013-2020 zur Umsetzung der Meeresstrategie für den Atlantik ersetzt Tagairt "Council-DE, vgl. MITTEILUNG DER KOMMISSION, COM (2020)329 final"
Sainmhíniú action plan which aims to give a new boost to a sustainable maritime economy which can create jobs, and which updates the 2013-2020 action plan implementing the Atlantic maritime strategy Tagairt "Council-EN, based on:Commission Communication: A new approach to the Atlantic maritime strategy – Atlantic action plan 2.0: An updated action plan for a sustainable, resilient and competitive blue economy in the European Union Atlantic area"
Nóta "Previous action plan (2013-2020): Commission Communication: Action Plan for a Maritime Strategy in the Atlantic area - Delivering smart, sustainable and inclusive growthAtlantic maritime strategy: Commission Communication: Developing a Maritime Strategy for the Atlantic Ocean Area"
Sainmhíniú plan d'action visant à donner un nouvel élan à une économie maritime durable capable de créer des emplois et actualisant le plan d'action 2013-2020, qui met en œuvre la stratégie maritime de l’Atlantique Tagairt "Conseil-PT, d'après COMMUNICATION DE LA COMMISSION Une nouvelle approche de la stratégie maritime pour la région atlantique – Plan d’action pour l’Atlantique 2.0 Un plan d’action actualisé pour une économie bleue durable, résiliente et compétitive dans la région atlantique de l’Union européenne"
Nóta "Plan d'action de 2013-2020: Communication de la Commission - Plan d’action pour une stratégie maritime dans la région atlantique Pour une croissance intelligente, durable et inclusive.Stratégie maritime de l’Atlantique: Communication de la Commission - Définir une stratégie maritime pour la région atlantique."
FINANCE|free movement of capital|free movement of capital|capital market
Plean Gníomhaíochta chun Aontas Margaí Caipitil a Thógáil Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1991 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 345/2013 maidir le cistí caipitil fiontair Eorpacha agus Rialachán (AE) Uimh. 346/2013 maidir le cistí fiontraíochta sóisialta Eorpacha, CELEX:32017R1991/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'Is céim shár-riachtanach atá sa Rialachán seo i dtabhairt chun críche Aontas na Margaí Caipitil, rud a leagtar amach sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 30 Meán Fómhair 2015 dar teideal 'Plean Gníomhaíochta chun Aontas Margaí Caipitil a Thógáil' ón gCoimisiún Eorpach chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1129 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CE, CELEX:32017R1129/GA"
Sainmhíniú action plan setting out a list of over 30 actions and related measures to establish the building blocks of an integrated capital market in the EU by 2019 Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission > Business, Economy, Euro > Growth and investment > Capital markets union > 'Capital markets union action plan' (6.3.2020)"
Nóta "Adopted by the European Commission in September 2015. Replaced by the 2020 Capital Markets Union action plan - see IATE:3626377 ."
Sainmhíniú plan d'action dressant la liste de plus de 30 mesures visant à jeter les bases d'une union des marchés des capitaux intégrée, comprenant tous les États membres, en vue de sa mise en place d'ici 2019 Tagairt "Conseil-FR, d'après la communication de la Commission ""Un plan d'action pour la mise en place d'une union des marchés des capitaux"", COM/2015/0468 final"
Nóta "Adopté par la Commission européenne en septembre 2015, ce premier plan d'action a été remplacé par le plan d'action de 2020 pour l'union des marchés des capitaux: voir IATE:3626377."
POLITICS|politics and public safety|public safety|political violence|terrorism · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital|capital movement|recycling of capital|money laundering · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|fight against crime · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action
Nóta Der Aktionsplan wird auf sechs Säulen aufgebaut:—Gewährleistung der wirksamen Umsetzung des bestehenden EU-Rahmens zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung;—Schaffung eines einheitlichen EU-Regelwerks zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung;—Einführung einer auf EU-Ebene angesiedelten Aufsicht zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung;—Einrichtung eines Unterstützungs- und Kooperationsmechanismus für die zentralen Meldestellen;—Durchsetzung strafrechtlicher Bestimmungen und Informationsaustausch auf Unionsebene;—Stärkung der internationalen Dimension des EU-Rahmens zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.
Sainmhíniú "action plan setting out the measures the European Commission will take to implement a comprehensive policy on preventing money laundering and preventing the financing of terrorism (AML/CFT)" Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:- Communication from the Commission on an Action Plan for a comprehensive Union policy on preventing money laundering and terrorist financing- European Commission, 'Commission steps up fight against money laundering and terrorist financing' (23.3.2022), press release IP/20/800, Brussels, 7 May 2020"
Nóta The action plan is built on the following six pillars:—Ensuring the effective implementation of the existing EU AML/CFT framework;—Establishing an EU single rule book on AML/CFT;—Bringing about EU level AML/CFT supervision;—Establishing a support and cooperation mechanism for FIUs;—Enforcing Union-level criminal law provisions and information exchange;—Strengthening the international dimension of the EU AML/CFT framework.
Nóta Le plan d'action se fonde sur six piliers:— veiller à la mise en œuvre effective du cadre de l’UE existant en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme,— mettre en place un corpus de règles LBC-FT unique à l’échelle de l’UE,—instaurer une surveillance de niveau européen en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme,— créer un mécanisme de coordination et de soutien pour les cellules de renseignement financier,— faire appliquer les dispositions de droit pénal et en matière d’échange d’informations arrêtées au niveau de l’Union,— renforcer la dimension internationale du cadre LBC-FT de l’UE.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement