Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

38 toradh

  1. EUROPEAN UNION · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|production
    an treoirleabhar gorm um chur chun feidhme rialacha an Aontais Eorpaigh maidir le táirgí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoirleabhar Gorm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leitfaden für die Umsetzung der Produktvorschriften der EU 2016 („Blue Guide“) | ‚Blue Guide‘
    de
    'Blue Guide' on the implementation of EU product rules | 'Blue Guide'
    en
    Sainmhíniú guide intended to contribute to a better understanding of EU product rules and to their more uniform and coherent application across different sectors and throughout the single market Tagairt "European Commission. ""The 'Blue Guide' on the implementation of EU product rules 2016"", http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/12661 [25.6.2018]"
    Nóta It is addressed to the Member States and others who need to be informed of the provisions designed to ensure the free circulation of products as well as a high level of protection throughout the Union (e.g. trade and consumer associations, standardisation bodies, manufacturers, importers, distributors, conformity assessment bodies and trade unions).
    guide bleu relatif à la mise en œuvre de la réglementation de l'Union européenne sur les produits
    fr
    Sainmhíniú guide conçu pour contribuer à une meilleure compréhension globale de la réglementation de l'UE relative aux produits et à une application plus uniforme et cohérente de cette réglementation dans les différents secteurs et dans l'ensemble du marché unique Tagairt "COM-FR, d'après: Communication de la Commission européenne - Le Guide bleu relatif à la mise en œuvre de la réglementation de l'Union européenne sur les produits 2016, CELEX:52016XC0726(02)/FR [23.7.2018]"
    Nóta Il s'adresse aux États membres ainsi qu'aux autres parties intéressées ayant besoin de connaître les dispositions visant à garantir la libre circulation des produits et un haut degré de protection dans l'ensemble de l'Union (associations professionnelles, associations de consommateurs, organismes de normalisation, fabricants, importateurs, distributeurs, organismes d'évaluation de la conformité et syndicats, par exemple). Source: ibid.
  2. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    suiteáil dhúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    außer Betrieb genommene Anlage
    de
    Sainmhíniú Anlage, deren Betrieb erwiesenermaßen eingestellt und aus der das Kernmaterial entfernt wurde, die aber nicht stillgelegt wurde Tagairt "Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 der Kommission vom 8.2.2005 über die Anwendung der Euratom-Sicherungsmaßnahmen, Artikel 2 Nummer 25 CELEX:32005R0302/DE"
    closed-down installation
    en
    Sainmhíniú an installation for which it has been verified that operations have been stopped and the nuclear material removed but which has not been decommissioned; Tagairt "Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards - Council/Commission statement, Official Journal L 054 , 28/02/2005, CELEX:32005R0302/EN"
    installation mise à l'arrêt
    fr
    Sainmhíniú une installation dont une vérification a permis d'établir que les opérations ont été arrêtées et les matières nucléaires retirées, mais qui n'a pas été démantelée Tagairt "Règlement (Euratom) n° 302/2005 de la Commission du 8 février 2005 relatif à l'application du contrôle de sécurité d'Euratom - Déclaration du Conseil et de la Commission, Journal officiel n° L 054 du 28/02/2005, CELEX:32005R0302/FR"
  3. EUROPEAN UNION · LAW|rights and freedoms|human rights
    Treoirlínte an Aontais Eorpaigh maidir le comhlíonadh an dlí dhaonnúil idirnáisiúnta (DDI) a chur chun cinn Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'Treoirlínte AE maidir le comhlíonadh an dlí dhaonnúil idirnáisiúnta a chur chun cinn' san Achoimre in:Treoirlínte nuashonraithe AE maidir le comhlíonadh an dlí dhaonnúil idirnáisiúnta a chur chun cinn Airteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE)"
    ga
    Treoirlínte nuashonraithe AE maidir le comhlíonadh an dlí dhaonnúil idirnáisiúnta a chur chun cinn Tagairt "Achoimre in:Treoirlínte nuashonraithe AE maidir le comhlíonadh an dlí dhaonnúil idirnáisiúnta a chur chun cinnAirteagal 3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE)"
    ga
    Treoirlínte an Aontais Eorpaigh maidir le Comhlíonadh an Dlí Dhaonnúil Idirnáisiúnta a Chur Chun Cinn Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle maidir le ""Cúnamh Daonnúil agus an Dlí Daonnúil Idirnáisiúnta"",' Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/ga/pdf [30.1.2020] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts | EU-Leitlinien zum humanitären Völkerrecht
    de
    European Union Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law (IHL) | EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law (IHL) | EU guidelines on the promotion of compliance with international humanitarian law | Updated EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law | Updated EU Guidelines on promoting compliance with IHL | Updated European Union Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law
    en
    Sainmhíniú "guidelines presenting the principles underlying the EU's action to promote compliance with international humanitarian law [ IATE:126909 ]" Tagairt "Council-EN, based on: 'EU guidelines on the promotion of compliance with international humanitarian law', Summaries of EU Legislation, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=LEGISSUM:ah0004"
    lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international | lignes directrices de l'UE concernant la promotion du droit humanitaire international | lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international | lignes directrices de l'UE mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international (2009) | lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit international humanitaire | lignes directrices de l'UE concernant la promotion du droit international humanitaire | lignes directrices concernant la promotion du droit international humanitaire
    fr
    Sainmhíniú orientations spécifiques présentant les instruments opérationnels dont dispose l’Union européenne pour promouvoir le respect du droit humanitaire international dans le cadre de ses relations avec le reste du monde Tagairt "Conseil-FR, d'après: Lignes directrices de l’UE concernant la promotion du droit humanitaire international, Synthèse de la législation de l'UE, Document ah0004 (6.5.2019)"
  4. LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Lámhleabhar ina bhfuil moltaí maidir le comhar idirnáisiúnta póilíneachta agus bearta chun foréigean agus suaitheadh a chosc agus a rialú i ndáil le cluichí sacair a bhfuil gné idirnáisiúnta ag baint leo, ina bhfuil Ballstát amháin ar a laghad rannpháirteach
    ga
    Lámhleabhar Sacair an Aontais
    ga
    Lámhleabhar Eorpach maidir le mórchomórtais idirnáisiúnta sacair a óstáil
    ga
    Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen | EU-Fußballhandbuch
    de
    Sainmhíniú an die Mitgliedstaaten gerichtetes Ratsdokument über die Verstärkung der Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden bei Fußballspielen (und gegebenenfalls anderen Sportveranstaltungen) von internationaler Dimension Tagairt "Council-DE nach der Entschließung des Rates betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen („EU-Fußballhandbuch“), Ratsdokument 11160/24"
    Handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | EU Football Handbook | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | Handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches
    en
    Sainmhíniú EU document aiming to consolidate and enhance policing in connection with football matches with an international dimension in which at least one Member State is involved, and which may be applied, where appropriate, to other sporting events with an international dimension if a Member State so decides Tagairt "Council Resolution concerning an updated handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (‘EU Football Handbook’), Council document 11160/24"
    Nóta "Recitals 2, 3 and 5 of Council Resolution of 13 June 2024 concerning an updated EU Football Handbook provide information about the evolution of the Handbook:'(2) On 21 June 1999, the Council adopted a resolution concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches. (3) This resolution was first replaced by the Council Resolution of 6 December 2001 and subsequently by the Council Resolutions of 4 December 2006 , 3 June 2010 and 29 November 2016 concerning a handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (hereafter the EU Football Handbook).[...](5) Taking into account experiences in connection with the European Football Championship in 2021, the development of established good practice in the framework of such tournaments, extensive police cooperation in relation to international and club matches in Europe generally and the Pan-European Football Policing Training delivered under the auspices of CEPOL from 2016 up to 2024, the EU Football Handbook has been revised and updated to it current form.'"
    manuel assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | manuel de l'UE concernant les matchs de football | manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
    fr
    Sainmhíniú document ayant pour objet de renforcer et d'améliorer le maintien de l'ordre lors de matchs de football revêtant une dimension internationale et, en particulier, d'accroître autant que possible l'efficacité de la coopération policière internationale Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 11160/24 «Résolution du Conseil concernant un manuel actualisé assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre (""manuel de l'UE concernant les matchs de football"")» (10.3.2025)"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    sócmhainní agus cumais ECAT a scaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
    de
    Nóta "in den Berlin-Plus-Vereinbarungen IATE:916888 geregelt XREF: Überwachung/Beobachtung IATE:3539164 , Rückruf/Rückbeorderung IATE:923567 und Rückführung/Rückgabe IATE:931114 von Mitteln und Fähigkeiten der NATO DIV: sgs 3/2001, UPD: hm, 14.5.12"
    release of NATO assets and capabilities
    en
    Sainmhíniú "procedure provided for by the Berlin Plus [IATE:916888 ] arrangements, setting out conditions for the release of NATO assets and capabilities" Tagairt CENTERM [17.10.2011]
    Nóta "see also procedures for monitoring [IATE:3539164 ], recall [IATE:923567 ] and return [IATE:931114 ]."
    mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN
    fr
    Sainmhíniú "Procédure prévue par les arrrangements ""Berlin plus"" [ IATE:916888 ], qui en fixent les conditions." Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi les procédures de suivi [IATE:3539164 ], de rappel [IATE:923567 ] et de restitution [IATE:931114 ]."
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of animal life
    líonta a chur san oíche Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    doruithe a chur le linn na hoíche Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Ausbringen der Leinen bei Nacht
    de
    night-setting
    en
    Sainmhíniú "setting longlines at night (i.e. between the hours of nautical dusk and dawn" Tagairt "Clarke, Shelley, et al. ‘Bycatch in longline fisheries for tuna and tuna-like species: a global review of status and mitigation measures’ (22.7.2020). FAO fisheries and aquaculture technical paper 588 (2014): 1-199."
    filage de nuit | pose de nuit | pose nocturne | mise à l’eau des palangres de nuit
    fr
    Sainmhíniú "mise à l'eau des palangres de nuit, c'est-à-dire entre le crépuscule nautique et l’aube, lorsque le soleil est encore au-dessous de l’horizon" Tagairt "COM-FR, d'après :- Accord sur la Conservation des Albatros et des Pétrels, Florianópolis, Brésil, 13 – 17 mai 2019, Examen des mesures d'atténuation et recommendations de bonnes pratiques de l'ACAP pour réduire l'impact de la pêche à la palangre pélagique sur les oiseaux de mer - Révision effectuée au cours de la onzième Réunion du Comité consultatif (4.11.2020)- ACAP et Birdlife International, Fiche descriptive mise à jour en mai 2019, Prévention des prises accidentelles d’oiseaux de mer dans les pêcheries palangrières pélagiques (4.11.2020)"
    Nóta La pose nocturne est très efficace pour réduire la mortalité accidentelle des oiseaux de mer, car la majorité d’entre eux ne sont pas actifs la nuit.
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of animal life · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    duáin a chur go cliathánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’ainneoin mhír 1, ní dhéanfar duáin a chur go cliathánach le cuirtíní éanlaithe agus fodhoruithe meáite ach amháin sa limistéar lastuaidh de 23°T go dtí go mbunófar le taighde go bhfuil an beart sin fóinteach in uiscí laisteas de 30°D. Measfar gur dhá bheart mhaolaithe a bheidh i gceist le duáin a chur go cliathánach le cuirtíní éanlaithe agus fodhoruithe meáite ó cholún A.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos bearta bainistithe, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme maidir le limistéar an Choinbhinsiúin Idir-Mheiriceánaigh um Thuinníní Teochreasacha agus lena leasaítear Rialachán Uimh. 520/2007 (AE) ón gComhairle, CELEX:52020PC0308/GA"
    seitliche Ausbringung
    de
    side-setting
    en
    Sainmhíniú setting longline from the side of a vessel Tagairt "Yokota, Kosuke & Kiyota, Masashi (2011). Performance of side-setting method as a mitigation measure for reducing incidental catch of seabirds on a large-sized pelagic longline vessel. (12.11.2020) Fisheries Engineering. 48. 7-14."
    Nóta as opposed to stern-setting, which is setting longline from the rear of a vessel
    pose latérale | mise à l'eau latérale
    fr
    Sainmhíniú "pose de la palangre sur le côté du navire" Tagairt "COM-FR, d'après le rapport du groupe de travail sur la mortalité accidentelle à la pêche (Texte adopté dans le cadre du rapport du WG-FSA, mais présenté ici dans un document séparé) (27.10.2020)"
    Nóta "La pose latérale de la palangre est une mesure de réduction des captures accidentelles d'oiseaux pour la pêche à la palangre: elle permet de limiter l’accès des oiseaux aux hameçons munis d’appâts. De fait, elle consiste à déployer des avançons près de la proue tout en utilisant un dispositif pour restreindre l'accès des oiseaux de mer."
  8. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|industrial manufacturing|product design|testing
    tástáil phíolótach Tagairt "Suíomh na Príomhoifige Staidrimh > Daonáireamh > Tástáil Phíolótach Do Dhaonáireamh 2006 (6.3.2025)"
    ga
    Pilotprojekt
    de
    Sainmhíniú Projekt, in dem versuchsweise neuartige Verfahren, Arbeitsweisen o. Ä. angewendet werden Tagairt "Duden: Pilotprojekt (4.5.2023)"
    piloting | pilot testing
    en
    Sainmhíniú "implementing an innovation in a live environment on a smaller scale before final deployment or launch in order to identify errors that might have been missed during any earlier testing stages and any issues that might be encoutered on a full-scale roll-out" Tagairt "Council-Terminology Coordination and Council-EN, based on:- method.com > Insights > Strategy > Pilot Implementation and Planning 101- 'Testing and Piloting Services' (20.4.2023), Guidance Note, UK Government Commercial Function, May 2021- 'What Is Pilot Testing – A Complete Step-By-Step Guide' (17.4.2023), Softwarer testing help- 'What’s The Difference Between A Test And A Pilot? (17.4.2023)', Linkedin- 'Pilot Testing' (17.4.2023), Java Point"
    Nóta The main purpose of such piloting is to evaluate cost, project performance, feasibility, time and risk.
    mise à l'essai pilote | pilotage
    fr
    Sainmhíniú utilisation expérimentale à petite échelle d'une innovation afin de détecter certains problèmes et, le cas échéant, d'y remédier Tagairt Conseil-FR
  9. LAW|rights and freedoms · TRADE|consumption|consumer
    baghcatáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Ba cheart cosaint a bheith curtha ar fáil i gcoinne frithbheart a ghlactar maidir leis an duine tuairiscithe féin ach freisin maidir leo siúd lena bhféadfar a ghlacadh i leith an eintitis dhlíthiúil dá seasann sé/sí, amhail seirbhísí a dhiúltú, dúliostáil nó gnó a bhaghcatáil.""" Tagairt "Togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cosaint do dhaoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais"
    Boykott
    de
    Sainmhíniú 1. politische, wirtschaftliche oder soziale Ächtung; Ausschluss von den politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Beziehungen 2.a. das Boykottieren, Verweigern b. das Boykottieren, Nichtbeachten Tagairt "Duden, Stichw. ""Boykott"" (28.3.2019)"
    boycott | boycotting
    en
    Sainmhíniú refusal to buy a product, take part in an activity or have dealings with a person, organisation or country as an expression of protest or means of coercion Tagairt "Council-EN, based on: - 'boycott', Cambridge English Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/boycott [10.1.2019] - 'boycott', Collins English Dicionary, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/boycott [10.1.2019]"
    boycottage | boycott | mise à l'index
    fr
    Sainmhíniú action concertée visant à faire pression sur une personne, une organisation ou un pays en interrompant, de façon partielle ou totale, les relations avec cette personne, cette organisation ou ce pays Tagairt "Conseil-FR, d'après G. Cornu, Vocabulaire juridique (1998), article ""Boycott"""
  10. CJEU|LAW|Criminal law
    pionós a chur ar fionraí Tagairt "An tAcht Cosanta (Leasú) 2007, Alt 30 http://www.acts.ie/ga.act.2007.0024.7.html#id1165402240.08 [09.03.2017]"
    ga
    Bewährungsstrafe
    de
    Sainmhíniú Situation, in der eine Freiheitsstrafe unter Auflagen ausgesetzt wird, der Verurteilte also unter bestimmten Voraussetzungen seine Strafe nicht antreten muss. [DE] Tagairt "Rechtslexikon.net, «Bewährungsstrafe», http://www.rechtslexikon.net/d/bew%C3%A4hrungsstrafe/bew%C3%A4hrungsstrafe.htm [27.01.2016]"
    Nóta Die Bewährungszeit wird auf einen Zeitrahmen zwischen zwei und fünf Jahren festgelegt, während der der Verurteilte die Auflagen zu erfüllen hat, die das Gericht ihm erteilt. Zur Unterstützung kann ihm ein Bewährungshelfer zur Seite gegeben werden. Für den Verurteilten bedeutet das, dass er auf freiem Fuß bleibt, wenn er nichts Rechtswidriges tut und die Auflagen erfüllt. Nach Ablauf der Bewährungszeit wird ihm die Strafe dann endgültig erlassen. Verstößt er jedoch dagegen oder wird er wieder anderweitig straffällig, so wird die Bewährung widerrufen und er muss seine Strafe antreten.
    suspended sentence
    en
    Sainmhíniú A suspended sentence is a sentence of imprisonment that does not take effect immediately. Under the Criminal Justice Act 2003, a court that passes a suspended sentence may order the offender to comply with one or more of a number of specified requirements, including an unpaid work requirement, an activity requirement, a programme requirement, a prohibited activity requirement, a mental health treatment requirement, a drug rehabilitation requirement, an alcohol treatment requirement…If during the specified period the offender fails to comply with a requirement imposed by the court, or commits a further offence, the court may order that the original sentence is to take effect. [UK] Tagairt Oxford Dictionary of Law , OUP, New York, 2009, ISBN 978-0-19-955124-8, p. 538.
    peine assortie d'un sursis avec mise à l'épreuve | peine assortie d'un sursis probatoire
    fr
    Sainmhíniú (1) Peine dont l’exécution est différée, par décision du juge qui la prononce, pendant un certain délai et sous certaines conditions. [BE] [FR] // (2) Peine ou mesure privative de liberté dont l’exécution est suspendue sous condition, en totalité ou en partie, au moment de la condamnation, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation. [UE] Tagairt "(1) Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, 13.7.2017 // (2) Décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et aux décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution. CELEX:32008F0947/FR"
    Nóta "Les mesures de probation adoptées dans le cadre de la peine assortie d'un sursis probatoire peuvent être inscrites dans le jugement lui-même ou arrêtées dans une décision de probation distincte rendue par une autorité compétente. Source: Décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et aux décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution. CELEX:32008F0947/FR . Système FR: Le sursis avec mise à l’épreuve n’est applicable qu’à l’emprisonnement pour un crime ou délit de droit commun. Il n’est donc pas envisageable pour les personnes morales. . Attention, l’idée de mise à l’épreuve ne se limite pas au seul sursis ! On la rencontre notamment dans le cadre de l’ajournement de la peine, du placement à l’extérieur ou de la libération conditionnelle. . Notions à ne pas confondre: . (1) «libération conditionnelle» (IATE:3583885) et «peine assortie d’un sursis probatoire» . La libération conditionnelle consiste dans la suspension de l’exécution de la peine lorsque le condamné concerné aura déjà purgé une partie de sa peine. Par contre, dans le cadre de la peine assortie d’un sursis probatoire, la suspension de l’exécution de la peine est prononcée en même temps que la peine, et elle a pour effet d’en différer l’exécution immédiatement. . (2) «libération conditionnelle» (IATE:3583885), «peine assortie d’un sursis probatoire» et «suspension d’exécution de la peine» (/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:3584939)<>;;;;;;;;;; . Si la «libération conditionnelle» et la «peine assortie d’un sursis probatoire» peuvent être accompagnées de conditions que le condamné se doit de respecter sous peine de révocation de la suspension, la «suspension de l’exécution de la peine» permet de différer l’exécution de la peine pour des raisons indépendantes de la volonté du condamné et qui peuvent être d’ordre médical, professionnel, familial ou social. ."
  11. EUROPEAN UNION|European construction · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Plean gníomhaíochta ón gComhairle agus ón gCoimisiún maidir leis an mbealach is fearr chun forálacha Chonradh Amstardam a chur i bhfeidhm i limistéar saoirse, slándála agus ceartais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plean gníomhaíochta Vín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan
    de
    Sainmhíniú Schwerpunkte: Verbesserung des Zugangs der Bürger zu ihrem Recht und Ausbau der Grundrechte der Bürger; rasche Ratifizierung der Übereinkommen im Bereich der strafrechtlichen und zivilrechtlichen Zusammenarbeit; schnelle Revision von BRÜSSEL I, LUGANO und ROM;zügige Integration von Schengen in die EU; Weiterentwicklung der Rolle von Europol;Folgemassnahmen zum Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität. Die Umsetzung des Plans soll innerhalb von fünf Jahren nach Inkraftreten des Amsterdamer Vertrags erfolgen. Tagairt ---
    Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Vienna action plan
    en
    plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice | plan d'action de Vienne
    fr
    Nóta "CONTEXT: adopté par le Conseil européen de Vienne en décembre 1998.;XREF: Ne pas confondre avec le ""programme d'action relatif à la criminalité organisée"" adopté précédemment par le Conseil européen d'Amsterdam."
  12. ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy
    Clár Gníomhaíochta chun Clár Oibre Críche an Aontais Eorpaigh a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú "Rahmen für die Verwirklichung der Prioritäten und sonstigen Maßnahmen der Territorialen Agenda der EU IATE:2235019" Tagairt "Council-DE, siehe Council-EN; siehe auch EP-Weblink - Follow-Up der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/dv/territorialagenda-leipzig_charter_/TerritorialAgenda-Leipzig_Charter_de.pdf (19/4/10)"
    Nóta DIV: ajs 19.4.10
    Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union | First Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda
    en
    Sainmhíniú "framework for the implementation of priorities and other activities set out in the Territorial Agenda of the EU ( IATE:2235019 )" Tagairt "Council document 9932/1/08, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st09/st09932-re01.en08.pdf"
    Nóta The First Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union was agreed on 23 November 2007 at Ponta Delgada, Azores
    programme d’action relatif à la mise en œuvre de l’Agenda territorial de l’Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "Document destiné à fournir un cadre pour faciliter la mise en œuvre de l’Agenda territorial [IATE:2235019 ] et une base à long terme pour définir des politiques de cohésion territoriale communes, et dont l’objectif principal est de mettre en place une dynamique d’intégration de la cohésion territoriale, de coordonner les politiques-clés et de renforcer la gouvernance multi-niveaux, la subsidiarité et la solidarité entre territoires." Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de la Maison européenne des pouvoirs locaux français, http://www.pouvoirs-locaux-francais.eu/pages/?arb_n_id=69&art_n_id=11 (16.3.2010)"
    Nóta "Le premier programme d'action relatif à la mise en œuvre de l’Agenda territorial de l’Union européenne a été adopté par les ministres de l'UE lors de leur réunion informelle du 23 novembre 2007 à Ponta Delgada, sous la présidence portugaise (cf. ""Développement territorial en Wallonie"", Newsletter du 27.3.2009, http://developpement-territorial.wallonie.be/Newsletter090327/1.html [16.3.2010])."
  13. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    an Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus Airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits | Nr. 9 Nr.9
    de
    Nóta "Protokoll (Nr.9) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt"
    Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other | Protocol No 9
    en
    Nóta "Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ]."
    Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
    fr
    Nóta "Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ]."
  14. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|deforestation
    Rialachán maidir le Dífhoraoisiú Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Rialachán maidir le slabhraí soláthair gan dífhoraoisiú Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Rialachán (AE) 2023/1115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 Tagairt "Rialachán (AE) 2023/1115 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas"
    ga
    Sainmhíniú "Rialachán ón Aontas lena leagtar síos rialacha maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoise a chur ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú, agus arb é is aidhm dó rannchuidiú an Aontais leis an dífhoraoisiú domhanda a íoslaghdú agus patrúin tomhaltais agus táirgeachta inbhuanaithe a chur chun cinn" Tagairt "Téarmeolaithe COM-GA, arna bhunú ar: Rialachán (AE) 2023/1115 maidir le tráchtearraí agus táirgí áirithe atá bainteach leis an dífhoraoisiú agus leis an díghrádú foraoisí a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais agus a onnmhairiú ón Aontas"
    Entwaldungsverordnung | Verordnung über entwaldungsfreie Produkte | EUDR | Verordnung (EU) 2023/1115 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 2023 über die Bereitstellung bestimmter Rohstoffe und Erzeugnisse, die mit Entwaldung und Waldschädigung in Verbindung stehen, auf dem Unionsmarkt und ihre Ausfuhr aus der Union sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 995/2010
    de
    Sainmhíniú Verordnung zur Regulierung der Bereitstellung bestimmter Rohstoffe und Erzeugnisse, die mit Entwaldung und Waldschädigung in Verbindung stehen, mit dem Ziel einer Verringerung des Beitrags der EU zur Entwaldung und Waldschädigung sowie zu Treibhausgasemissionen und zum Verlust der biologischen Vielfalt Tagairt "COM-DE gestützt auf die Industrie- und Handelskammer für die Pfalz > EU-Entwaldungsverordnung - EU Deforestation Regulation (EUDR) (24.10.2024)"
    Deforestation Regulation | EUDR | Regulation on deforestation-free products | Regulation on deforestation-free supply chains | Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 | EU Deforestation Regulation
    en
    Sainmhíniú "EU Regulation setting rules for placing and exporting certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation on the EU market, and aiming to minimise the EU's contribution to global deforestation and to promote sustainable consumption and production patterns" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) 2023/1115 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation"
    règlement sur la déforestation | RDUE | Règlement (UE) 2023/1115 du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 2023 relatif à la mise à disposition sur le marché de l’Union et à l’exportation à partir de l’Union de certains produits de base et produits associés à la déforestation et à la dégradation des forêts, et abrogeant le règlement (UE) nº 995/2010 | règlement sur la déforestation importée
    fr
  15. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|pesticide · INDUSTRY|chemistry
    Rialachán na dTáirgí Bithicídeacha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1293/2013 maidir le Clár don Chomhshaol agus do Ghníomhú ar son na hAeráide (LIFE) a bhunú agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 614/2007, CELEX:32013R1293/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, CELEX:02012R0528-20191120/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Biozidverordnung | Verordnung über Biozidprodukte | BPR | Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten
    de
    Biocides Regulation | Biocidal Products Regulation | BPR | Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products
    en
    Sainmhíniú regulation whose aim is to improve the functioning of the internal market by harmonising the rules on using biocidal products and making them available on the market, whilst ensuring a high level of protection of both human and animal health and the environment Tagairt "COM-EN, based on:Regulation (EU) No 528/2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products."
    règlement relatif aux biocides | règlement sur les produits biocides | règlement relatif aux produits biocides | RPB | Règlement (UE) n ° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides
    fr
    Nóta Le règlement sur les produits biocides (RPB, règlement (UE) n° 528/2012) concerne la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, qui sont utilisés pour protéger l'homme, les animaux, les matériaux ou les articles contre les organismes nuisibles, tels que les animaux nuisibles et les bactéries, par l'action des substances actives contenues dans le produit biocide.