EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
Sainmhíniú Although 'échelon' is normally translated by 'step', in Article 32 'grade' is used since 'seniority in grade' is much more comprehensible to the general reader. Tagairt ---
malartú trasteorann Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU), CELEX:52017PC0343/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú von einem PEPP-Anbieter in verschiedenen Mitgliedstaaten angebotener Anbieterwechsel-Service Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über ein europaweites privates Altersvorsorgeprodukt (PEPP) CELEX:52017PC0343/DE"
Sainmhíniú switching PEPP (pan-European personal pension) providers established in different Member States Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on a pan-European Personal Pension Product (PEPP)"
Nóta "See also: pan-European personal pension [ IATE:3573308 ], domestic switching [ IATE:3573709 ]"
Sainmhíniú transfert d'un compte d'épargne-retraite individuelle (compte PEPP) vers un autre fournisseur de PEPP établi dans un autre État membre de l'Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relative à un produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle (COM/2017/343 final), CELEX:52017PC0343/FR [30.10.2017]"
Nóta "Les fournisseurs de PEPP assurent un service de changement de fournisseur comportant le transfert, à la demande de l’épargnant en PEPP, de tout solde positif d’un compte PEPP détenu auprès du fournisseur transmetteur vers un nouveau compte PEPP ouvert auprès du fournisseur destinataire, ainsi que la clôture de l’ancien compte PEPP. Source: Ibid.Voir aussi: - produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle [IATE:3573308 ] - changement de fournisseur à l’échelon national [IATE:3573709 ]"
FINANCE|free movement of capital · FINANCE|insurance
malartú intíre Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU), CELEX:52017PC0343/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú von PEPP-Anbietern im selben Mitgliedstaat angebotener Anbieterwechsel-Service Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über ein europaweites privates Altersvorsorgeprodukt (PEPP) CELEX:52017PC0343/DE"
Sainmhíniú switching PEPP (pan-European personal pension) providers established in the same Member State Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) 2019/1238 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on a pan-European Personal Pension Product (PEPP)"
Nóta "See also: pan-European personal pension [ IATE:3573308 ], cross-border switching [ IATE:3574146 ]"
Sainmhíniú transfert d'un compte d'épargne-retraite individuelle (compte PEPP) vers un autre fournisseur de PEPP établi dans le même État membre de l'Union européenne Tagairt "COM-FR, d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relative à un produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle (COM/2017/343 final), CELEX:52017PC0343/FR [30.10.2017]"
Nóta "Les fournisseurs de PEPP assurent un service de changement de fournisseur comportant le transfert, à la demande de l’épargnant en PEPP, de tout solde positif d’un compte PEPP détenu auprès du fournisseur transmetteur vers un nouveau compte PEPP ouvert auprès du fournisseur destinataire, ainsi que la clôture de l’ancien compte PEPP.Source: Ibid.Voir aussi: - produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle [IATE:3573308 ] - changement de fournisseur à l’échelon transfrontière [IATE:3574146 ]"
Nóta "The meaning of the term varies depending on whether stocks, bonds, or futures are being quoted. Reference: 'Tick size', Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Tick_size , [6.7.2016]"
Sainmhíniú écart minimal autorisé (en euros ou en pourcentage) entre deux cours d'une même valeur sur un marché réglementé Tagairt "Site de iotafinance.com, Accueil > Glossaire de termes financiers > lettre P > pas de cotation, http://www.iotafinance.com/Definition-pas-de-cotation.html , [23.1.2017]"
grád féichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'institiúidí a bhfuil punanna acu atá comhchruinnithe i ndeighleog mhargaidh ar leith agus i raon riosca mainneachtana ar leith, beidh a ndóthain grád féichiúnaí acu laistigh den raon sin le nach mbeidh an iomarca féichiúnaithe comhchruinnithe in aon ghrád ar leith. I gcás comhchruinnithe suntasacha inaon ghrád amháin, tabharfar fianaise eimpíreach dhiongbháilte go gcumhdaíonn an grád féichiúnaí banda réasúnta caol PD agus go bhfuil riosca mainneachtana gach féichiúnaí sa ghrád sin laistigh den bhanda sin' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52011PC0452/GA"
Sainmhíniú Risikokategorie innerhalb der Schuldner-Ratingskala des Ratingsystems, der Schuldner auf der Grundlage einer spezifizierten und abgegrenzten Menge von Ratingkriterien zugeordnet werden Tagairt "Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) CELEX:32006L0048/DE"
Sainmhíniú risk category within a rating system's obligor rating scale, to which obligors are assigned on the basis of a specified and distinct set of rating criteria, from which estimates of PD are derived Tagairt "Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) (Text with EEA relevance) , CELEX:32006L0048/EN"
Nóta "A credit institution shall document the relationship between obligor grades in terms of the level of default risk each grade implies and the criteria used to distinguish that level of default risk. Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) (Text with EEA relevance) , CELEX:32006L0048/EN See also: - obligor [ IATE:924008 ] - obligor rating scale [ IATE:2244912 ]"
Sainmhíniú catégorie de risques à laquelle certains débiteurs sont affectés, dans le cadre d'une échelle de notation des débiteurs incluse dans un système de notation, sur la base d'un ensemble précis et distinct de critères de notation à partir desquels les estimations de la probabilité de défaut (PD) sont établies Tagairt "Directive 2006/48/CE concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), JO L 177 du 30.6.2006, CELEX:32006L0048/FR"
Sainmhíniú "category of loss severity in the event of default (as measured by loss given default [ IATE:2203091 ] or expected loss [ IATE:2246030 ]) to which transactions are assigned on the basis of a specified and distinct set of rating criteria" Tagairt "Minimum Capital Requirements For Banks & DFIs. Revised Regulatory Capital Framework under Basel II, http://www.sbp.org.pk/bsd/2006/Annex_C8.pdf [16.10.2012]"
Nóta The grade definition involves assessing the amount of collateral, and reviewing the term and structure of the transaction (such as the lending purpose, repayment structure and seniority of claims).
Sainmhíniú une catégorie de risques à laquelle certaines expositions sont affectées, dans le cadre d'une échelle de notation des facilités de crédit incluse dans un système de notation, sur la base d'un ensemble précis et distinct de critères de notation à partir desquels les estimations propres de LGD sont établies Tagairt "Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), JO L 177 du 30.6.2006 , CELEX:32006L0048/FR"
Nóta La définition de l'échelon inclut une description tant des modalités selon lesquelles les expositions sont affectées à tel ou tel échelon que des critères utilisés pour distinguer le niveau de risque associé à chaque échelon
céim cáilíochta creidmheasa Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'i gcás ina bhfuil na rátaí mainneachtana a bhí mar thoradh ar mheasúnú creidmheasa IMCS áirithe níos airde ar bhonn ábhartha agus ar bhonn córasach ná an tagarmharc, déanfaidh ÚBE, UAPGE agus ÚEUM céim cáilíochta creidmheasa níos airde sa scála measúnaithe cáilíochta creidmheasa a shannadh do mheasúnú creidmheasa an IMCS;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
Sainmhíniú eine von sechs Stufen zur Berwertung der Kreditwürdigkeit und Zahlungsfähigkeit eines Schuldners im Rahmen des Standardansatzes zur Ermittlung des Kreditrisikos Tagairt "Council-DE vgl. RL 2006/48/EG über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (ABl. 177/2006) CELEX:2006L0048/DE"
Sainmhíniú one of six steps in a credit quality assessment scale equating to risk weights under the standardised approach to credit risk Tagairt "COM-EN based on: -FSA Handbook > Glossary > ""credit quality step"", http://fsahandbook.info/FSA/html/handbook/BIPRU/3/4#D520 [12.4.2011] - Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast) CELEX:32006L0048/EN"
EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|Committee of the Regions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
Sainmhíniú meitheal arna bunú ag Biúró CnaR le gur féidir leis rannchuidiú leis na gnéithe áitiúla den Chomhaontú Glas Tagairt "Dréachtchinneadh ó Bhiúró Choiste Eorpach na Réigiún maidir le Working methods of the Green Deal Going Local working group, COR-2020-02168-03-02-NB"
Sainmhíniú "working group set up by the Bureau of the European Committee of the Regions to allow the CoR to contribute to the local aspects of the Green Deal (Green Deal Going Local)" Tagairt "Draft decision of the Bureau of the European Committee of the Regions on the Working methods of the Green Deal Going Local working group, COR-2020-02168-03-02-NB"
Sainmhíniú groupe de travail du CdR composé de treize membres du Comité, chargé d'assurer la cohérence des travaux législatifs du CdR sur le pacte vert et de faire en sorte que les institutions de l’UE tiennent compte des besoins et de l’expérience des collectivités locales et régionales lorsqu'elles élaborent, mettent en oeuvre et évaluent la législation sur le pacte vert Tagairt EESC/COR-FR, d'après la note Bureau COR-2020-02168-03-02-NB-TRA
POLITICS|politics and public safety|public safety · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · LAW|rights and freedoms|rights of the individual · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
Sainmhíniú System, das es den Vereinigten Staaten ermöglicht, mit Hilfe von Raster der Telekommunikationsnetze über Vortex-Satelliten alle Nachrichten abzuhören, die innerhalb der Europäischen Union per Telefon, Fax oder E-Mail übermittelt werden Tagairt ABEG C135/1999,S.151
Sainmhíniú global network of electronic spy stations, operated on behalf of the five signatory states to the UKUSA Security Agreement (Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, and the United States), that can eavesdrop on telephones, faxes and computers Tagairt "based on Perrone, J. The Echelon spy network, The Guardian, http://www.theguardian.com/world/2001/may/29/qanda.janeperrone [31.01.2014] and Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/ECHELON_system [04.02.2014]"
Sainmhíniú système d'interception mondial des communications fonctionnant avec la participation, en fonction de leurs capacités, des États-Unis, du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dans le cadre de l'accord UKUSA Tagairt "Résolution du Parlement européen sur l'existence d'un système d'interception mondial des communications privées et économiques (21.3.2002), CELEX:52001IP0264(01)/FR [3.6.2014]"
Nóta "L’embryon du réseau d’espionnage américain date du début de la guerre froide lorsqu’un premier pacte de collecte et d’échange de renseignements, dénommé Ukusa, fut établi entre le Royaume-Uni et les États-Unis. À ces deux États se sont joints le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande. Depuis les années 70, des stations d’écoute implantées dans ces pays captent les signaux retransmis vers la Terre par les satellites de type Intelsat et Inmarsat. Et une centaine de satellites d’observation « écoutent » les ondes : radio, téléphones cellulaires, etc. Le Monde diplomatique, Le système Echelon, P. Rivière, juillet 1999, http://www.monde-diplomatique.fr/mav/46/RIVIERE/1908 [23.6.2014]"