Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

5 results

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    teorannú limistéar a bhfuil srianta nádúrtha ag bagairt orthu Reference Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ba cheart do CETFT tacaíocht a thabhairt, trí chúnamh teicniúil, do ghníomhartha a bhaineann le cur chun feidhme clár forbartha tuaithe, lena n-áirítear costais a bhaineann le cosaint na siombailí agus na ngiorrúchán a bhaineann le scéimeanna cáilíochta de chuid an Aontais le haghaidh rannpháirtíochta inar féidir tacaíocht a dheonú faoin Rialachán seo agus costais na mBallstát maidir le teorannú limistéar a bhfuil srianta nádúrtha ag bagairt orthu.' Reference Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)
    teorannú Reference Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ba cheart do CETFT tacaíocht a thabhairt, trí chúnamh teicniúil, do ghníomhartha a bhaineann le cur chun feidhme clár forbartha tuaithe, lena n-áirítear costais a bhaineann le cosaint na siombailí agus na ngiorrúchán a bhaineann le scéimeanna cáilíochta de chuid an Aontais le haghaidh rannpháirtíochta inar féidir tacaíocht a dheonú faoin Rialachán seo agus costais na mBallstát maidir le teorannú limistéar a bhfuil srianta nádúrtha ag bagairt orthu.' Reference Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)
    Abgrenzung | Abgrenzung von aus naturbedingten Gründen benachteiligten Gebieten
    de
    Definition Bestimmung der Gebiete, die aufgrund von natürlichen Gegebenheiten schwieriger landwirtschaftlich zu nutzen sind und deshalb für eine EU-Förderung (im Wege der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Einkommensstützung) in Frage kommen Reference Council-DE nach Europäische Kommission > Lebens- und Nahrungsmittel, Landwirtschaft, Fischerei > Wichtige Politikbereiche > Gemeinsame Agrarpolitik > Einkommensstützung > Weitere fakultative Regelungen > Gebiete mit naturbedingten Nachteilen (17.8.2020)
    Comment siehe Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen IATE:3539564
    delimitation | delimitation of areas facing natural constraints
    en
    Definition designation of areas with natural constraints as set out in the Rural Development Regulation 1305/2013 Reference Council-EN, based on:Purpose of the ANC scheme (11.8.2020)
    Comment The criteria for such designations are set out in Annex III to Regulation (EU) No 1305/2013.
    délimitation | délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles
    fr
    Definition processus de désignation des zones soumises à des contraintes naturelles, aux fins de la politique agricole commune Reference Conseil-FR, d'après: Règlement (UE) n° 1305/2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)
    Comment L'annexe III du règlement (UE) n° 1305/2013 énonce que ces zones doivent respecter plusieurs critères en matière de climat, sol et relief.
  2. FINANCE|budget
    imfhálú Reference Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh
    ga
    Abgrenzung | Zweckbindung
    de
    Definition Gewährleistung, dass zugewiesene Haushaltsmittel ausschließlich für den ausgewiesenen Zweck und vorgesehenen Zeitraum verwendet werden Reference Council-DE
    Comment XREF: AndersIATE:873441 ('earmarking' = Zweckbindung); IATE:3539500 ('ring-fencing' = Abschirmung
    ringfencing | ring-fence | ringfence | ring-fencing requirement | ring-fencing
    en
    Definition guaranteeing that funds allocated for a particular purpose will not be spent on anything else Reference Council-EN, based on: - ‘ring fence’. (21.8.2019) Oxford Dictionaries. Oxford University - ‘ring-fence’. (21.8.2019) Collins English Dictionary
    séparation | cloisonnement | délimitation | cantonnement
    fr
    Definition fait de s'assurer que les fonds alloués à des projets déterminés leur soient exclusivement consacrés et ne puissent être reversés à d'autres projets afin de les protéger en cas de dépassement des coûts Reference Conseil-FR, d'après: - Résolution (UE, EURATOM) 2018/1315 du Parlement européen sur les rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge de la Commission pour l’exercice 2016, 52018BP1315 - Parlement européen, Fiches thématiques sur l'Union européenne, Cadre financier pluriannuel (21.11.2019)
    Comment Ne pas confondre avec le cloisonnement ou cantonnement pour des raisons fiscales ou de régulation sectorielle [ IATE:3539500 ] À distinguer aussi de la ségrégation des actifs [ IATE:3545612 ] mise en place pour protéger les investisseurs et les déposants face à une crise financière (terme souvent associé à l'anglais "ring-fencing").*
  3. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SCIENCE|humanities|social sciences
    teorannú Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgrenzung
    de
    delimitation
    en
    Definition determining the limits of the statistical study Reference SEC:The Concise Oxford Dict.of current English,Ninth ed.,Clarendon Press,Oxford,New York,1995
    délimitation
    fr
  4. GEOGRAPHY|political geography · LAW|international law
    teorannú muirí Reference Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 1-2 Deireadh Fómhair 2020 (21.12.2020)
    ga
    Context 'Le linn na Comhdhála, d'fhéadfaí aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna a bhfuil réitigh iltaobhacha ag teastáil ina leith, lena n-áirítear teorannú muirí, an tslándáil, an fuinneamh, an imirce agus an comhar eacnamaíoch.' Reference Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 1-2 Deireadh Fómhair 2020 (21.12.2020)
    teorannú limistéar muirí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    maritime Abgrenzung | Abgrenzung von Meeresgebieten | Seeabgrenzung
    de
    Definition Festlegung der Grenzen im Meer zwischen Staaten mit aneinander grenzenden oder gegenüberliegenden Küsten Reference Council-DE in Anlehnung an Jiuyong Shi: "Maritime Delimitation in the Jurisprudence of the International Court of Justice (6.1.2021)", Chinese Journal of International Law, 9(2)/2010, S. 271-291
    Comment betrifft nicht die Hohe See IATE:1085053 , die von allen Staaten genutzt werden kann------------------------------bei der Abgrenzung geht der Internationale Gerichtshof IATE:781113 in vier Schritten vor:1. Feststellung der relevanten Küsten und Basislinien IATE:1593392 2. ggf. Prüfung bereits bestehender Abkommen zur Abgrenzung maritimer Gebiete3. Abgrenzung der Küstenmeere IATE:793702 4. Abgrenzung des Festlandssockels IATE:793707 / der ausschließlichen Wirtschaftszone IATE:784354
    sea delimitation | maritime boundary delimitation | maritime delimitation
    en
    Definition limits in the seas as provided for under international law by UNCLOS [ IATE:777920 ] Reference Council-EN, based on: - Shi, J. Maritime Delimitation in the Jurisprudence of the International Court of Justice (26.10.2020), Chinese Journal of International Law- Limits in the Seas (26.10.2020), US State Department, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs
    Comment UNCLOS defines four main maritime zones: - the territorial sea [ IATE:793702 ], - the contiguous zone [ IATE:793733 ], - the continental shelf [ IATE:793707 ] and - the exclusive economic zone [ IATE:784354 ].
    limite des espaces maritimes | délimitation des zones maritimes | délimitation maritime
    fr
    Definition limites territoriales établies dans les océans en vertu de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer Reference Conseil-FR, d'après: 1) limitesmaritimes.gouv.fr, Accueil > Pour en savoir plus > Les méthodes de délimitation des espaces maritimes français (28.10.2020) et 2) texte de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (28.10.2020)
    Comment Les différents types d'espaces maritimes définis par la Convention des Nations unies sur le droit de la mer sont: 1) la mer territoriale, 2) la zone contiguë, 3) le plateau continental et 4) la zone économique exclusive.
  5. GEOGRAPHY|political geography · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement
    Meabhrán Tuisceana idir Rialtas Phoblacht na Tuirce agus Rialtas Comhaontaithe Náisiúnta Stát na Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Reference Comhairle-GA
    ga
    Meabhrán Tuisceana idir an Tuirc agus an Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Reference Comhairle-GA
    ga
    Vereinbarung zwischen der Türkei und Libyen über die Abgrenzung der seerechtlichen Zuständigkeitsgebiete im Mittelmeer
    de
    Definition am 27. November 2019 zwischen der Türkei und Libyen unterzeichnete Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer, die international stark in die Kritik geraten ist Reference Council-DE vgl. Deutscher Bundestag, Wissenschaftliche Dienste, Sachstand Seevölkerrechtliche Bewertung der türkisch-libyschen Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer (5.6.2020)
    Comment Hintergrund sind Auseinandersetzungen über das Recht auf Förderung von Erdgas im östlichen Mittelmeer
    Türkiye-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea | Turkey-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Türkiye and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Turkey and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean
    en
    Definition agreement signed on 27 November 2019 by the Turkish government in Istanbul and the Libyan government in Tripoli, which determines the coordinates of the Turkish-Libyan continental shelf and exclusive economic zone Reference Council Terminology Coordination, based on: - Nordic Monitor > December > Full text of Turkey-Libya maritime agreement revealed (10.12.2019) - De Maribus > 2019/12/04 > Turkey/Libya: MoU on EEZ delimitation signed (10.12.2019)
    Comment The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    protocole d'accord entre la Turquie et la Libye sur la délimitation des juridictions maritimes en mer Méditerranée | protocole d'accord turco-libyen sur la délimitation des juridictions maritimes en Méditerranée
    fr
    Definition accord signé le 27 novembre 2019 par le gouvernement turc et le gouvernement libyen de Tripoli, par lequel les deux gouvernements ont redessiné de manière bilatérale les frontières maritimes entre les deux pays, notamment dans les eaux entre la Crète et Chypre Reference Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil européen, Accueil > Conclusions du Conseil européen > 2019 > ST 29/19 - Réunion du Conseil européen du 12 décembre 2019 - Conclusions (4.11.2022)
    Comment À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.