Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

171 toradh

  1. POLITICS|executive power and public service · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · GEOGRAPHY|regions of EU Member States
    pobal Tagairt "'Local and Regional Government Levels in the EU,' Committee of the Regions, https://cor.europa.eu/en/engage/brochures/Documents/Local%20and%20regional%20government%20levels%20in%20the%20EU/2546_Broch_Self-government%20levels_web.pdf [13.1.2021]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Gebietskörperschaft der untersten Ebene in Malta bis zur Reform 2019 Tagairt EESC/COR-DE
    Nóta "Diese Verwaltungsebene wurde im Zuge der Verwaltungsreform von 2019 abgeschafft, seither gibt es in Malta nur mehr zwei Ebenen: Regionen (6.8.2020) und Gemeinden (6.8.2020)"
    community
    en
    Sainmhíniú Before the reform of 2019, this was the smallest sub-national geographical and administrative unit in Malta. Tagairt EESC-COR TERM
    Nóta "Before the reform of 2019, this was the 3rd of the country's 3 units. There were 16 communities. The other sub-national units are: region (IATE:3531633 ) and locality (IATE:3531651 ). Local councils took on the responsibility of communities, in accordance with Act No. XIV of 2019 (1.4.2020)."
    communauté
    fr
    Sainmhíniú à Malte, entité territoriale la plus petite, supprimée lors de la réforme territoriale de 2019 Tagairt EESC/COR-FR
    Nóta "Avant la réforme territoriale de 2019, certaines localités maltaises étaient subdivisées en «communautés» (villages ou quartiers d'une certaine importance), gérées par un comité de gestion formant une subdivision du conseil local. L'île comptait 16 communautés de ce type. Aujourd'hui, Malte ne compte plus que deux échelons territoriaux: la région et la localité. Les localités ont repris les compétences des communautés."
  2. POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities|regional authority
    pobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú "neben den Regionen die oberste territoriale Gliederungsebene im Föderalstaat (13.11.2023) Belgien" Tagairt "EESC/COR-DE auf der Basis des Offiziellen Internetportals des Königreichs Belgien"
    community
    en
    Sainmhíniú in Belgium, one of the two largest subnational geographical and administrative units, responsible for issues related to language, culture and people Tagairt "The official Belgian government portal > ... > The powers of the Communities (3.10.2023)"
    Nóta "There are three language-based communities in Belgium: the Flemish Community (which has merged with the Flemish Region to form Flanders), the French Community and the German-speaking Community. The other subnational geographical and administrative units are: community, province, municipality and (in Antwerp) district. It should be noted that the federal state, the communities and the regions are equal from a legal viewpoint and are on an equal footing but have powers and responsibilities in different fields."
    communauté
    fr
    Sainmhíniú en Belgique, échelon supérieur de la structure territoriale chargé des questions liées à la langue, à la culture et aux personnes Tagairt "EESC/COR-FR, d'après:1. la Constitution belge (11.8.2023), article 1er (version consolidée au 30 mars 2021)2. le portail du Royaume de Belgique, «Les compétences des communautés» (11.8.2023)"
    Nóta "La Belgique compte trois communautés: la Communauté flamande (qui a fusionné avec la Région flamande pour former la Flandre), la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) et la Communauté germanophone (Belgique de l'Est). Les autres entités territoriales sont: la région, la province, la commune et (à Anvers) le district. L'État fédéral, les régions et les communautés sont égaux d'un point de vue juridique mais ont des compétences dans des domaines différents. (Situation en août 2023)"
  3. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations|standardisation|approval
    cineálcheadú AE Tagairt Rialachán (AE) 2018/858 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE, CELEX:32018R0858/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... sa dara céim agus sna céimeanna ina dhiaidh sin, na codanna sin den fhillteán faisnéise agus de dheimhnithe ar chineálcheadú AE a bhaineann leis an gcéim reatha tógála, móide cóip de dheimhniú ar chineálcheadú AE le haghaidh na feithicle a eisíodh sa chéim tógála roimhe sin mar aon le mionsonraí iomlána maidir le haon athruithe a rinne an monaróir ar an bhfeithicil nó maidir le haon ní a chuir an monaróir léi.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 167/2013 maidir le formheas agus le faireachas margaidh ar fheithiclí talmhaíochta agus foraoiseachta, CELEX:32013R0167/GA"
    EU-Typgenehmigung | Typgenehmigungsverfahren | Gemeinschaft | EG-Typgenehmigung
    de
    Sainmhíniú Verfahren, nach dem eine Genehmigungsbehörde eines EU-Mitgliedstaates bescheinigt, dass ein Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den in der EU geltenden einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht Tagairt "VO (EU) Nr. 167/2013 über die Genehmigung und Marktüberwachung von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen, Art.3 Nr.7, ABl. L_60/2013, S.1 CELEX:32013R0167/DE"
    Nóta "gilt EU-weit; XREF: Typgenehmigung IATE:751177 , nationale Typgenehmigung IATE:751176 , UPD: cba, 16.9.13; AKO 16.4.14"
    EU type-approval | Union type-approval | EU type approval | EC type-approval
    en
    Sainmhíniú procedure whereby an approval authority [of an EU Member State] certifies that a type of vehicle, system, component or separate technical unit satisfies the relevant administrative provisions and technical requirements Tagairt "Regulation (EU) No 167/2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicles, Article 3 (7), CELEX:32013R0167/EN"
    Nóta "The approval authority in question is the authority of a Member State established or appointed by that Member State and notified to the Commission. see Article 3(27) of Regulation 167/2013, CELEX:32013R0167/EN"
    réception UE par type | réception UE | réception CE de type | réception CE par type | réception CE
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle une autorité compétente en matière de réception certifie qu'un type de véhicule, de système, de composant ou d'entité technique satisfait aux dispositions administratives et aux exigences techniques applicables Tagairt "Article 3, point 7, du règlement (UE) n° 167/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules agricoles et forestiers, JOL 60 du 2.3.2013, CELEX:32013R0167/FR"
    Nóta L'autorité en question est un État membre de l'UE agissant conformément à la législation de l'UE. Cette procédure est donc valable dans l'ensemble de l'UE.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]"
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 8.12.1997 Entrée en vigueur: 1.10.2000
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Änderungsabkommen | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | geändertes AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Abkommen von Cotonou | erste Überprüfung | Revision
    de
    Nóta "Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time
    en
    Nóta "Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 ."
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú "signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Tagairt ---
    Nóta "Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc Tagairt "Breithiúnas na Cúirte (an Dara Dlísheomra) an 22 Nollaig 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Østre Landsret – an Danmhairg) – X v Udlændingenævnet (Cás C-279/21) (1) (Tarchur chun réamhrialú - an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc - Airteagal 9 - Cinneadh Uimh. 1/80 - Airteagal 10(1) - Airteagal 13 - Forálacha neamhghníomhaíochta - Athaontú teaghlaigh - Reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar isteach coinníollacha nua níos sriantaí maidir le hathaontú teaghlaigh le haghaidh céilí náisiúnach na Tuirce a bhfuil cead buanchónaithe acu sa Bhallstát lena mbaineann - Ceanglas a fhorchur ar oibrí Turcach pas a fháil i scrúdú lena bhfianaítear leibhéal áirithe eolais ar theanga oifigiúil an Bhallstáit sin - Réasúnú - Cuspóir lena gcinntear comhtháthú rathúil), CELEX:62021CA0279/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Ankara Tagairt "Rún maidir le Tuarascáil 2021 ón gCoimisiún maidir leis an Tuirc (2021/2250(INI)), CELEX:52022IP0222/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei | Abkommen von Ankara | Assoziierungsabkommen EWG-Türkei | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei
    de
    Sainmhíniú Abkommen zur Förderung einer beständigen und ausgewogenen Verstärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien unter voller Berücksichtigung der Notwendigkeit, dass der beschleunigte Aufbau der türkischen Wirtschaft sowie die Hebung des Beschäftigungsstandes und der Lebensbedingungen des türkischen Volkes gewährleistet werden Tagairt "Council-DE vgl. Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Türkei (64/733/EWG), Art.2"
    Nóta unterzeichnet in Ankara am 12.09.1963; in Kraft getreten am 1.12.1964 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Agreement establishing an Association between the European Community and Turkey | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Ankara Agreement | EU-Turkey Association Agreement | EEC-Turkey Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Türkiye | EU-Türkiye Association Agreement | EEC-Türkiye Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Community and Türkiye
    en
    Sainmhíniú agreement which aims to promote the continuous and balanced strengthening of trade and economic relations between the Parties, while taking full account of the need to ensure an accelerated development of the Turkish economy and to improve the level of employment and the living conditions of the Turkish people Tagairt "Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey, Article 2, annexed to the Supplementary Protocol to the Ankara Agreement"
    Nóta "Signed: 12.9.1963, Ankara Entry into force: 1.12.1964See also: Additional Protocol to the Ankara AgreementThe Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
    Accord créant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord d'Ankara | accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'association UE-Turquie | accord d'association CE-Turquie | accord d'association CEE-Turquie | Accord d'association entre l'Union européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de promouvoir le renforcement continu et équilibré des relations commerciales et économiques entre les Parties, en tenant pleinement compte de la nécessité d'assurer le développement accéléré de l'économie de la Turquie et le relèvement du niveau de l'emploi et des conditions de vie du peuple turc Tagairt "EUR-Lex > JO 217 du 29.12.1964, p. 3687 > Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie (texte initial)"
    Nóta "Signature: Ankara, 12.9.1963. Entrée en vigueur: 1.12.1964.Voir aussi le protocole additionnel à l'accord d'Ankara signé en 1970, relatif à la phase transitoire de l'accord d'association (Union douanière et libre circulation des marchandises). En 1977, un protocole complémentaire a été signé suite à l'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni. Il y a eu ensuite un autre protocole additionnel en 2005 pour tenir compte du nouvel élargissement.À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées. "
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dara leasú Chomhaontú Cotonou Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | zweites Änderungsabkommen | zweite Überprüfung | Revision
    de
    Nóta "Ouagadougou (Burkina Faso), 22. 6. 2010XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820"
    Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time
    en
    Nóta "The Cotonou Agreement IATE:917820 , signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000, provides for a review every five years as stipulated under Article 95(3); hence the ""Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time"" IATE:2215548 (negotiations concluded in 2005, in force since 2008) and the second revision of 2010."
    Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | accord de partenariat ACP-CE révisé
    fr
    Sainmhíniú "signé à Ouagadougou, le 23.6.2010, il s'agit de la deuxième modification de l'accord de Cotonou IATE:917820" Tagairt ---
    Nóta "L'accord de Cotonou IATE:917820 , signé le 23 juin 2000, contient une clause de révision qui prévoit une adaptation de l'accord tous les cinq ans jusqu'en 2020.Une première révision a été signée à Luxembourg en 2005 IATE:2215548 ."
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Euratom) agus Stáit nach Ballstáit iad den Aontas Eorpach maidir le rannpháirtíocht na Stát sin i socruithe an Chomhphobail maidir le malartú luath faisnéise i gcás éigeandáil raideolaíoch (Ecurie) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)
    de
    Nóta Datum der Unterzeichnung: 29/01/2003; Brüssel Datum des Inkrafttretens: 13/04/2016
    Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and non-member States of the European Union on the participation of the latter in the Community arrangements for the early exchange of information in the event of radiological emergency (Ecurie)
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.1.2003 Entry into force: 13.4.2016
    Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (Ecurie)
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.1.2003 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (17.9.2015)
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Astráil maidir le trádáil fíona Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
    de
    Sainmhíniú unterzeichnet in Brüssel am 1.12.2008, seit dem 1.9.2010 in Kraft Tagairt "http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622 [23.3.2015]"
    Nóta "ersetzt das Abkommen von 1994 (ABl. L_86/1994, S.3 CELEX:21994A0331(01)/DE )"
    Agreement between the European Community and Australia on trade in wine
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "Treaties office database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622 [9.1.2015]"
    Nóta "This agreement replaces the one signed in 1994 CELEX:21994A0331(01)/EN . It safeguards the EU's wine labeling regime, gives full protection to EU geographical indications, including for wines intended for export to third countries, and includes a clear Australian commitment to protect EU traditional expressions."
    Accord entre la Communauté européenne et l’Australie sur le commerce du vin | Accord entre la Communauté européenne et l’Australie relatif au commerce du vin
    fr
    Nóta "Accord signé le 1.12.2008 à Bruxelles et entré en vigueur le 1.9.2010, Base de données de l'Office des traités de l'UE http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8622"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|international trade|trade relations · INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Seirbia maidir le táirgí teicstíle a thrádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt Tagairt "Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren"
    Nóta unterzeichnet am 31.3.2005 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.7.2005
    Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products
    en
    Nóta Signed: Brussels, 31.3.2005Entry into force: 1.7.2005
    accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
    fr
    Sainmhíniú accord établissant le régime applicable au commerce des produits textiles originaires de la Communauté et de Serbie qui sont énumérés à l'annexe I Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles"
    Nóta Signature: Bruxelles, 31.3.2005 Entrée en vigueur: 1.7.2005
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE · AGRI-FOODSTUFFS
    an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le trádáil i dtáirgí talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen | Agrarabkommen
    de
    Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products | Agriculture Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the European Community and the Swiss Confederation which seeks to strengthen the free-trade relations between the parties by improving the access of each to the market in agricultural products of the other Tagairt "Based on: Article 1 of the Agreement CELEX:22002A0430(04)/EN"
    Nóta Signed: Luxembourg, 21.6.1999 Entry into force: 1.6.2002
    Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ECONOMICS
    Gníomhaíocht Chomhphobail ar mhaithe le Comhar san Eacnamaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften
    de
    Community Action for Cooperation in the field of Economics | programme of Action for Cooperation in Economics
    en
    Sainmhíniú action aimed at stimulating the exchange of economic techniques and concepts, and the cooperation of research economists Tagairt OJ C 188/1990 p.22
    Nóta within the framework of the Phare programme
    Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique
    fr
    ACE
    mul
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ECONOMICS
    gníomhaíocht Chomhphobail um chomhar i réimse an gheilleagair (ACE) ar mhaithe leis an bPolainn agus leis an Ungáir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften (ACE) für Polen und Ungarn
    de
    Community action for cooperation in the field of economics (ACE) in favour of Poland and Hungary | Community action for cooperation in the field of economics in favour of Poland and Hungary, ACE I
    en
    Sainmhíniú action aimed at stimulating the exchange of economic techniques and concepts, and the cooperation of research economists of Poland and/or Hungary and of the Community Tagairt OJ C 188/1990 p.22
    Nóta within the framework of the Phare programme
    Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique (ACE) en faveur de la Pologne et de la Hongrie
    fr
    ACE I | ACE (I)
    mul
  14. EUROPEAN UNION · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    Plean Gníomhaíochta an Chomhphobail maidir le Cosaint agus Leas Ainmhithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsplan der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren
    de
    Community Action Plan on the Protection and Welfare of Animals
    en
    Sainmhíniú measures planned by the European Union for 2006-2010 to promote the protection and welfare of animals Tagairt "COM-EN based on: http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/animal_welfare/f82003_en.htm and CELEX:52006DC0013/EN [7.10.2011]"
    plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux
    fr
  15. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity
    Clár Daphne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Clár Daphne II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DAPHNE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "an Clár Sonrach (2007-2013) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grúpaí atá i mbaol a chosaint (Clár Daphne III) mar chuid den Chlár Ginearálta ""Cearta Bunúsacha agus Ceartas""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (2004 go 2008) chun an foréigean i gcoinne leanaí, daoine óga agus ban a chosc agus a chomhrac agus chun íospartaigh agus grupaí atá i mbaol a chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Clár gníomhaíochta Comhphobail (an Clár Daphne) (2000 - 2003) maidir le bearta coisctheacha chun an foréigean in aghaidh leanaí, daoine óga agus ban a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Daphne | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Programm Daphne III | Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II
    de
    Daphne Programme | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women
    en
    programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme Daphné | programme Daphné II
    fr
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    Clár Gníomhaíochta an Chomhphobail Eorpaigh um shoghluaisteacht mac léinn ollscoile Tagairt ---
    ga
    Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | ERASMUS | Programm ERASMUS | ERASMUS-Programm
    de
    Sainmhíniú 1987 mit dem Ziel geschaffenes Programm, die Zusammenarbeit der Hochschulen in Europa sowie die Mobilität von Studenten und Dozenten zu fördern Tagairt "vgl. http://de.wikipedia.org/wiki/Erasmus-Programm (6.2.2013)"
    Nóta Teilnehmer: alle EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island, Liechtenstein, die Schweiz und die Türkei DIV: RSZ, 16.7.13
    European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | Erasmus | Erasmus programme
    en
    Sainmhíniú " EU student exchange programme launched in 1987, which was replaced by Erasmus+ in 2014, that offered grants for students to study and train abroad as well as for academic and administrative staff to teach and learn new practices abroad. " Tagairt " COM-EN, based on: Erasmus Facts, Figures & Trends: The European Union support for student and staff exchanges and university cooperation in 2013-2014 (28.10.2019), Unit B1 ‘Higher education’, Directorate-General for Education and Culture, European Commission, 2015"
    Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS
    fr
    Sainmhíniú programme européen mis en place en 1987 en vue de favoriser les actions de mobilité en Europe pour les étudiants, le personnel enseignant et le personnel des établissements d'enseignement supérieur, et de faciliter la coopération entre établissements d'enseignement supérieur par l'élaboration de programmes intensifs, de réseaux et de projets multilatéraux Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'agence Europe-Éducation-Formation France, http://www.europe-education-formation.fr/erasmus.php# [4.2.2013]"
    Nóta "Ce programme a été intégré en 2007 au programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, transformé en 2013 en programme Erasmus+ IATE:3539785 . Une étude d'impact présentant les principaux résultats du programme Erasmus a été publiée en 2014. (en anglais uniquement, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/study/2014/erasmus-impact_en.pdf ) [6.12.2017]"
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|health
    HELIOS II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Daoine faoi Mhíchumas sa Chomhphobal Eorpach ag Maireachtáil go Neamhspleách i Sochaí Oscailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten | HELIOS
    de
    Nóta SYN/ANT: Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Bildung und Rehabilitation, der wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung sowie einer eigenständigen Lebensführung der Behinderten (HELIOS-Programm)
    HELIOS II | Handicapped people in the European Community Living Independently in an Open Society | Third Community action programme to assist disabled people | Third Community action programme for disabled people
    en
    Sainmhíniú Community action programme to promote equal opportunities for and the integration of disabled people Tagairt "Europa > CORDIS > Search > Simple search > Programmes > Third Community action programme (EEC) for disabled people (HELIOS II), 1993-1996, http://cordis.europa.eu/search/index.cfm?fuseaction=prog.document&PG_RCN=177020 [29.5.2012]"
    Nóta 1993-1996
    Programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées (HELIOS II, 1993-1996) | HELIOS
    fr
    Nóta MISC: Signification du sigle : Handicapped people in the European Community Living Independently in an Open Society
  18. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    Clár gníomhaíochta chun an ghairmoiliúint leanúnach a fhorbairt sa Chomhphobal Eorpach Tagairt ---
    ga
    FORCE Tagairt ---
    ga
    FORCE | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung
    de
    Action programme for the development of continuing vocational training in the European Community | Community action programme for the development of continuing vocational training | FORCE
    en
    Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne | FORCE | programme d'action communautaire pour le développement de la formation professionnelle continue
    fr
  19. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|criminal law · FINANCE|public finance and budget policy|public finance
    clár Hercule Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | "Programm ""Hercule"""
    de
    Nóta "ersetzt durch das Programm Hercule II (2007-2013) IATE:2245187 und das aktuelle Programm ""Hercule III"" (2014-2020) IATE:3551581"
    Hercule programme | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests
    en
    Sainmhíniú a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the Community (i.e. to reinforce Community action to prevent fraud affecting the Community's financial interests and to combat such fraud by promoting actions in this field and the operation of bodies engaged in it) established by Decision No 804/2004/EC Tagairt "Decision No 804/2004/EC establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests (Hercule programme): CELEX:32004D0804/EN"
    Nóta "See also: Europa > Summaries of legislation > Hercule Programme 2004-2006: http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l33302.htm (21/11/2007) and Hercule II programme ( IATE:2245187 ) This programme will be extended for 2014-2020 under Hercule III [ IATE:3551581 ]"
    programme Hercule | programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté
    fr
    Sainmhíniú programme visant à contribuer à la protection des intérêts financiers de la Communauté par la promotion d'actions et le soutien d'organismes selon des critères généraux détaillés dans chaque programme annuel de subvention Tagairt "Conseil-FR d'après la décision n° 804/2004/CE établissant un programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté (programme ""Hercule""); http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2004:143:0009:0014:FR:PDF [14.10.2013]"
  20. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|criminal law · FINANCE|public finance and budget policy|public finance
    clár Hercule II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár gníomhaíochta Comhphobail chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Chomhphobail a chur chun cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Programm Hercule II
    de
    Sainmhíniú "Nachfolgeprogramm des Programms ""Hercule"" IATE:2245186" Tagairt Council-DE
    Nóta "Gegenüber des Vorgängerprogramms dürfen keine Betriebskostenzuschüsse IATE:885672 mehr gewährt werden.ersetzt durch das Programm ""Hercule III"" IATE:3551581 UPD: do, 26.2.2014"
    Hercule II programme | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the Community
    en
    Sainmhíniú Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests established by Decision No 804/2004/EC, as amended by Decision No 878/2007/EC Tagairt "Decision No 878/2007/EC amending and extending Decision No 804/2004/EC establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests (Hercule II programme): CELEX:32007D0878/EN"
    Nóta "To be replaced by Hercule III [ IATE:3551581 ]See also Hercule programme ( IATE:2245186 )"
    programme Hercule II | programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté
    fr
    Sainmhíniú programme d'action communautaire contre la fraude Tagairt "Décision n° 878/2007/CE modifiant et prolongeant la décision n° 804/2004/CE établissant un programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté (programme Hercule II), CELEX:32007D0878/FR"